Читаем Час новолуния полностью

Татары мчались прочь, нахлёстывая коней. Только там, где было разбросано Вешняково золото, подбирали деньги несколько человек.

Стоял на полем протяжный стон и не смолкал, становился внятен, обернулся он кличем:

— Ура-а!

С восточного края степи навстречу солнцу под красными с золотом и под белыми знамёнами, под разноцветными прапорами шла конница.

— Рейтарский полк! — воскликнул Прохор, вглядевшись. — Государевы ратные люди!

Недовыбрав золото, похватан, что попалось под руку, татары вскакивали на копей. Всюду по широкому шляху и поодаль от него лежали расстрелянные и порубленные мимоходом пленники, кто уцелел, ошалею метался или стоял столбом, кто-то рыдал на коленях, растерзанная голая женщина билась, ударяя кулаками о землю.

Прохор поднялся, выдернул из себя стрелу, выдрал её из кафтана и бросил. Он выдёргивал стрелы, как крупные шипы.

— Я без кольчуги под кафтаном с татарами и разговаривать не берусь, — сказал он Федьке. — Худая кольчужка, старая, и точно же, черти, вогнали куда не надо. — Стрела в левом предплечье окрасилась кровью. — Перевязать бы, — поморщился он, — что ли.

Тут только Федька опомнилась.

Она вскочила, глянула на себя в бессознательной потребности сорвать последнее Прохору на повязку и обнаружила, что последнего ничего нет.

Как ошпаренная, кинулась она подбирать одежду, забитые в грязь штаны и полукафтанье поодаль — одно от другого шагов за десять. Путалась, дрожащими руками натягивала на себя хоть что-то, а уже грохотала копытами близкая конница. Федька успела запахнуть на голое тело кафтан и затянуть пояс.

Со свистом, с гиканьем, воем, копья наперевес летели рейтары — латники и пищальники в кафтанах. Народ на дороге вконец потерялся: конница шла густо и страшно. Едва Вешняк добежал до телег, как, обтекая препятствие по сторонам, понеслись всадники.

Прошумела, проскакала конница, и на дважды распаханном копытами шляху стало свободнее. Вешняк, убедившись, что Прохор жив, а Федька невредима, — понадобилось ему для этого подёргать, пощупать, погладить одного и другого, — торопливо убедившись, что живы, кинулся спасать золото. И только принялся подбирать, что уцелело, соскочил наземь отставший рейтар. Спешивались и другие.

— Не лезь! Моё! — закричал Вешняк.

Ему достало оплеухи — сел, зашибленный, и, онемев, глядел, как исчезают в чужих мошнах остатки богатства. Разохотившись, рейтары ковыряли затоптанную, забитую копытами землю саблями и ползали. Повсюду ратники тащили всё, что валялось без призора, не стеснялись и грабить, угрожая оружием.

Со стрелой в левой руке и с кандалами на правой, Прохор бросился отстаивать наваленную на телегу рухлядь.

— А ну положь! — загремел он, потрясая цепью.

Рейтар — был это бородатый человек в малиновой шапке, в жёстком тегиляе с короткими рукавами и высоким твёрдым воротником — уже потянул мешок.

— Бунтовщик! — сказал он.

— А цепью по заднице не хочешь? — нашёл возражение Прохор.

— Будет на вас управа! — пообещал рейтар, оставляя, однако, мешок — много вокруг валялось ничейного добра и не раздетых ещё тел.

А Федька вертелась возле Прохора, как бы это извлечь стрелу. Прохор, морщась и покусывая губы от боли, возразил:

— Потом, позже, некогда... пока перевяжешь... удирать пора. Рейтары татар не догонят — через час-два вернутся. Нас тут и духу не должно быть. Вон, низиной уйдём. — Здоровой рукой он показал в поле. Федька, хоть и глянула, никакой низины не разобрала. Она согласно кивала на каждое слово Прохора, но всё равно мешкала, не понимая, что теперь следует.

Следует подобрать, что валяется под ногами, накидать в телегу и гнать. Что это была за повозка, ни Прохор, ни Федька не знали, и не у кого было спрашивать.

Мальчика Федька отловила — он тосковал возле рывшихся в земле рейтаров, и, много не объясняя, потянула за собой. Пришлось ей и вожжи брать. Рана Прохора, видно, начинала гореть, он кривился и постанывал, когда телега подскакивала на колдобинах, но задерживаться не позволял, а на Федькин тревожный взгляд отвечал одно: «Гони!».

Беспрепятственно, никем не остановленные, они выкатились в поле, на простор, и только Федька замахнулась плетью, чтобы пустить лошадь вскачь, настиг их отчаянный крик:

— Стой!

Федя бежал, размахивая руками.

— Я жив! — торопился сообщить он. — Я с вами! Прикинулся мёртвым, а живой! Думали, собаки, что мёртвый, а живой! Да стойте же, черти! Погоди! — Запыхавшись, ухватился за грядку телеги, потное лицо раскраснелось. Никто не сказал ему ни слова, он взобрался на задок и тогда велел: — Поехали!

И потом болтал, не переставая, задыхался, заглатывал слова и давился ими, рассказывал, без конца повторяясь, как счастливо извернулся в этой катавасии, как расстался уж было с жизнью, с надеждой, с солнцем, с волей, со всем этим треклятым простором, и вот — жив! Жив, чёрт вас всех побери, слава богу, а не мёртв! Жив. И говорить об этом Федя не уставал.

Перейти на страницу:

Все книги серии История России в романах

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза