Кассен обернулся и выстрелил. Пуля ударила Девлина в левое предплечье и отбросила к стене. Он опустился на пол и выронил пистолет. Сьюзен Колдер вскрикнула и прижалась к стене.
Кассен со «стечкиным» в правой руке остановился на верхней ступени перед дверью, но стрелять не стал, а лишь дьявольски ухмыльнулся.
– Все кончено, Лайам! Это последний акт! – крикнул он, повернулся и открыл дверь в часовню.
Девлин почувствовал приступ дурноты, вызванный шоком. Он протянул левую руку за «вальтером», неумело схватил его и попытался подняться, но не смог. Потом быстро взглянул на Сьюзен, стоявшую рядом.
– Возьмите оружие. Остановите его. Теперь все зависит от вас!
Единственный опыт общения с оружием Сьюзен получила во время двухчасового занятия в полицейской школе. Еще пару раз стреляла из револьвера на стенде, и все. Однако теперь она не раздумывая подняла «вальтер» и побежала вперед по туннелю. Девлин наконец поднялся и двинулся за ней.
Древняя часовня была погружена в темноту вся, кроме алтаря с горевшей на нем лампадой. Перед ней в белых одеждах стоял на коленях Его Святейшество папа Иоанн Павел II. Выстрел, почти не слышный из-за глушителя и толстой двери часовни, не побеспокоил его. Папа скорее обратил внимание на голоса. Он уже встал и повернулся, когда дверь с грохотом открылась и на пороге возник Гарри Кассен.
Так он стоял перед главой римско-католической церкви с бледным и мокрым от холодного пота лицом, с пистолетом в опущенной руке и черной сутане. Вид у него был почти средневековый.
– Ты – святой отец Гарри Кассен, – спокойно произнес Иоанн Павел.
– Вы ошибаетесь, Ваше Святейшество. Меня зовут Майкл Келли. – Кассен дико засмеялся. – Я не священник, а скоморох.
– Ты – святой отец Гарри Кассен, – повторил Иоанн Павел. – Ты был посвящен в священнический сан, ты являешься священником теперь и останешься им вовеки. Господь не отпускает тебя.
– Нет! – закричал Кассен со страшной мукой голосе. – Я отказываюсь принять это!
Рука с орудием смерти взметнулась вверх, Сьюзен Колдер споткнулась на верхней ступени, упала на колени, юбка у нее задралась, но она, сжимая обеими руками «вальтер», прицелилась и дважды выстрелила в спину Майкла Келли, раздробив ему позвоночник.
Он вскрикнул и рухнул на колени прямо перед папой. Несколько секунд он словно думал, упасть ему или нет, но потом повалился на бок и перевернулся на спину, по-прежнему сжимая в руках «стечкина».
Сьюзен выпустила пистолет и, будто парализованная, смотрела, как папа аккуратно вынимает оружие из рук Кассена.
Она услышала, как папа произнес по-английски:
– Я хотел бы, чтобы ты покаялся, сын мой. Повторяй: «Всемогущий Боже, в Своей бесконечной милости...»
– Всемогущий Боже... – прошептал Гарри Кассен и умолк навечно.
Папа пал на колени и сложил руки в молитвенном жесте.
Мимо Сьюзен Колдер в часовню вполз Девлин и сел у стены, зажимая рукой рану. На его пальцах была кровь. Сьюзен отбросила от себя «вальтер» и, вся дрожа, прижалась к Девлину.
– После этого всегда такое чувство? – хрипло спросила она. – Стыд и грязь?
– Добро пожаловать в сообщество убийц, дитя мое, – ответил Девлин и обнял ее здоровой рукой.
Эпилог
Было всего шесть часов, когда серым дождливым утром Сьюзен Колдер вошла в ворота бедного католического кладбища Святого Иосифа в лондонском районе Хайгейт. Большая часть надгробий была исполнена в псевдоготическом стиле, свидетельствовавшем о некогда значительном земном благополучии покоившихся здесь. Однако теперь могилы заросли и кругом царил упадок.
На этот раз она была не в полицейской форме, а в черном платке плаще с синим поясом и кожаных сапожках. Она остановилась у дома кладбищенского смотрителя и увидела Девлина, выходящего из такси. Он был одет в свое обычное черное пальто, черную фетровую шляпу, правая рука – на черной перевязи. Девлин подошел к ней.
– Жаль, что я так поздно, – сказала она. – Везде пробки. Уже началось?
– Да, – он иронически улыбнулся. – Гарри это наверняка сумел бы оценить. Все как во второсортном фильме. И даже дождь, – сказал он, посмотрел на разбивавшиеся о землю крупные капли.
Шофера такси Девлин попросил подождать и вместе с Сьюзен направился по кладбищенской аллее.
– Не особенно впечатляющее кладбище, – сказала она.
– Ну где-то же его нужно было похоронить. – Здоровой рукой он достал сигарету и закурил. – Фергюсон и министерство внутренних дел считают, что вы заслуживаете награды за храбрость.
– Что, еще и орден? – Выражение брезгливости на ее лице было явно не наигранным. – Пусть оставят себе. Его нужно было остановить, но это не означает, что я сделала это с удовольствием.
– А они все равно решили наград не раздавать. Ведь тогда пришлось бы делать официальное заявление, а такого никак нельзя допустить. Да и Гарри хотел, чтобы все шишки посыпались на КГБ.
Они подошли к месту погребения и остановились под деревом. На церемонии присутствовали лишь двое гробовщиков, священник, молодая женщина в черном плаще и совсем юная девушка.
– Это и есть Татьяна Воронина? – спросила Сьюзен Колдер.