Арман сунул руку в карман, нащупал платок и дотронулся до вышитых на нем букв, а остальные посмотрели на стену над церковной дверью, на стилизованное витражное окно-розу, которое они видели сотни раз.
Они смотрели и смотрели.
И наконец…
– Боже мой, – прошептала Рейн-Мари. – Это же не окно-роза. Это роза-компас. – Она снова взглянула на солдата. – Он показывает на компас.
Они хотели подойти ближе к двери, но Арман сказал им:
– Вообще-то, лучше всего смотреть от алтаря. Поэтому никто и не замечал прежде. Мы были слишком близко к нему. Я заметил только во время крещения, когда стоял там.
Он взошел на возвышение, и все присоединились к нему.
Яркое июньское солнце проникало сквозь множество кусочков красного, розового и зеленого стекла. Раскрашивало старый сосновый пол церквушки прямо в центре прохода, создавая веселый, замысловатый рисунок многолепестковой розы. С почти незаметными шипами.
Указывающими четыре направления.
– Но он наклонен, – заметила Анни.
– Он не наклонен, – возразил Жан Ги. – Он заострен.
– Он показывает направление, – догадалась Рейн-Мари и посмотрела на Гамаша. – Пойдем туда?
– Пойдем. Но не сегодня, – сказал Арман и взял на руки маленького Оноре.
На следующее утро несколько человек отправились в путь по бездорожью. Жак держал в руках оригинал старой карты, а Арман ориентировался по компасу, найденному в одной из коробок с вещами, привезенными с войны.
В число путешественников вошли четыре кадета, Клара, Мирна, Оливье и Габри.
Рут решила остаться дома.
– По-моему, она вышивает название на подушке, – объяснил Натаниэль Кларе.
– И что она выбрала? «Коттедж Розы» или «Бездну Отчаяния»?
– Еще одну фигню типа ОТЛИЧНО, – сказала Амелия, и Клара рассмеялась.
Отряд пересекал ручьи, шел по лесам и полям. Они задержались у скалы Ларсена, где когда-то застряла корова, которую пришлось спасать.
Перебравшись через каменную стену, они остановились выпить воды на пересечении двух тропинок, где снеговик праздновал победу канадского хоккейного клуба.
– Вы заметили, что он не просто радуется? Он указывает направление, – сказала Хуэйфэнь, копируя позу снеговика.
И конечно, снеговик показывал направление. То направление, в котором они шли.
– Ты еще не принял назначение, – сказал коммандер Гамаш Жаку, когда они шли по лугу, заросшему высокой травой.
– Не принял. Я говорил с инспектором Бовуаром и, прежде чем решать, что мне делать дальше, уеду на некоторое время подумать.
– Есть какие-то идеи?
– Мы с инспектором рассматривали варианты. Может, поеду волонтером на Гаити. А вы, сэр?
– Я?
– Ваше обращение к выпускникам вы закончили словами, что для вас будет честью служить с нами. Что вы имели в виду?
Арман посмотрел на компас, чтобы убедиться, что они не сбились с пути. Остальные веером шли сзади. Наслаждались цветами, яркой молодой зеленью и жужжанием новорожденных пчел.
Гамаш посмотрел на Жака и улыбнулся:
– Ты увидишь.
Он повернулся, нашел глазами Амелию и махнул ей рукой, чтобы подошла.
– Вот, возьми, – сказал он и передал ей компас.
– Я не умею.
– Я тебя научу.
Он показал ей, как пользоваться компасом. Натаниэль и Хуэйфэнь присоединились к двум другим кадетам, а Арман отстал и пошел рядом с Рейн-Мари, позволив юной четверке вести их дальше.
Соревнований на скорость они бы не выиграли и несколько раз сбивались с пути, но наконец Амелия вышла на правильный курс. И они прибыли на то место, о котором все догадывались.
К пирамиде на карте. Только там была изображена вовсе не пирамида, а стропила.
Их путешествие закончилось на кладбище, заросшем лилейником и дикими розами.
Надгробие нашел Натаниэль.
Он опустился на колени перед могильным камнем и отвел розы в сторону, расцарапав руки до крови:
– Смотрите.
Там обнаружилась еще одна роза-компас, высеченная в граните. И флажок.
– Контрольный пункт, – тихо произнесла Хуэйфэнь. – Его должен найти участник.
– Это последний, – сказал Жак.
Все закончилось. Они нашли наконец Антони Тюркотта.
Молодежь очистила надгробие от лишайника и земли.
– Тут какая-то ошибка, – сказал Натаниэль, сев на пятки.
– В чем дело? – спросил Гамаш.
Натаниэль поднялся на ноги, недоуменно качая головой, остальные кадеты остались стоять на коленях возле камня.
– Мы ошибались, – сказал Жак.
– Не та могила? – спросил Бовуар.
– Могила та, – ответила Амелия, тоже поднявшись. – Человек не тот.
На надгробии, под розой и флажком, было высечено:
– Не отец, – сказала Рейн-Мари, глядя на камень. – Мать. Богоматерь Скорби.
Они сидели на террасе бистро под зонтиками с надписью «Чинзано», потягивая лимонад и пиво из бутылок.
После возвращения в Три Сосны кадеты снова отправились в архив. В поисках нового имени. С новым заданием. А когда нашли то, что требовалось, вернулись в деревню.
И теперь сидели, держа перед собой папки и нетерпеливо болтая ногами в ожидании Клары и Мирны.
Мирна знала, где найти Клару. Там, где та проводила все последние дни.
В своей мастерской, за работой.