Я зарылась ногами в песок, пока мы стояли в ожидании, и перевела взгляд на море, пытаясь понять, что может повлечь за собой это Испытание. Набежали тучи, и вода перед ними была неспокойной и серой. Я могла только разглядеть широкую деревянную платформу, покачивающуюся на поверхности далеко в море.
Перед трибунами был накрыт стол, за которым сидели профессор Персей и директор Нова. Ветер, казалось, не трепал их одежду или волосы, и я предположила, что вокруг них был установлен щит, когда они непринужденно болтали, не обращая внимания на холодную погоду.
— Папа! — Кайли взвизгнула, появившись на пляже, проскочила мимо нас и оказавшись в объятиях красивого мужчины с темно-русыми волосами и глубокими зелеными глазами. Я поискала глазами ее мать, но не увидела поблизости никого, кто подходил бы по всем параметрам, а Кайли не искала никого другого, когда высвободилась из объятий отца.
— Не утоните сегодня, крошки Вега, — донесся до моих ушей голос Макса, и я в тревоге обернулась, заметив четырех Наследников, направляющихся к нам со своим фан-клубом на буксире. Макс был совершенно чист, и я поняла, что все они переоделись, как бы в знак солидарности. Ничто в выражении лица Макса не намекало на то, что с ним случилось, но ярость волнами исходила от него. — Мы будем наблюдать.
— Да, не уходите из Академии и не делайте нам всем одолжение или что-то в этом роде, — насмехался Дариус, но его тон был каким-то пустым, когда его глаза скользнули по толпе. Он подтолкнул Сета рядом с собой. — Давай. Они все захотят автографов.
Пристальный взгляд Калеба приковал Тори, и она прикусила губу, чувствуя себя неловко, когда он подошел к ней.
— Твой Атлас сломан, милая? — спросил он, слегка нахмурившись в своих красивых чертах.
— Нет, — небрежно ответила она, хотя я могла сказать, что она притворялась. — А что?
— Я отправил тебе несколько сообщений, но ты, не ответила. А потом я узнаю, что ты развлекаешься с одним из моих друзей. Так что же я должен с этим делать?
Дариус ухмылялся за спиной Калеба, и Макс неловко поерзал, скрестив руки на груди, когда Сет захныкал.
Взгляд Тори стал жестче, когда все они посмотрели на нее, и я чуть не вздрогнула, готовясь к ее ответу. Если Калеб ожидал, что она извинится, он был бы сильно разочарован, потому что моя сестра никогда не позволяла парням загонять ее в угол, и я видела, как она вспыхивала, когда они попытались сделать это…
— Честно? — Спросила Тори, приподняв бровь. — Я не склонна встречаться с парнями, которые настолько убоги, что посылают мне пятнадцать сообщений без ответа. Так что, если ты надеешься, что я тебе отвечу, возможно, тебе захочется смягчить ту атмосферу отчаяния, которую я чувствую от тебя. А во-вторых, я не твоя девушка, так что мне не нужно спрашивать у тебя, где проводить свои вечера или с кем.
Калеб нахмурился на нее, его клыки обнажились, когда он наклонился к ней, явно намереваясь укусить. Тори отступил назад, но резко остановилась, когда Дариус поймал Калеба за руку, и при этом издал низкое рычание.
— Если ты укусишь ее прямо перед Испытанием, люди скажут, что ты пытался саботировать ее, высасывая магию, — прошипел Дариус. — Это будет выглядеть так, будто мы беспокоимся о том, что они пройдут Час Расплаты.
Калеб открыл рот, чтобы ответить, но Макс опередил его.
— Он прав, Кэл, просто оставь это.
— Почему бы нам не пойти и не посмотреть оттуда? — Сет указал на другой конец пляжа, бросив взгляд на Кайли и ее отца. — Давайте просто избежим всего этого дерьма.
— Да, я уверена, что с тебя хватит дерьма на один день, — сказала я беззаботно, и Сет в ярости уставился на меня.
— Сэти! — Кайли внезапно заметила его. — Иди поздоровайся!
— Привет, Кайли! — он с энтузиазмом помахал рукой.
— Иди сюда! — поманила она его.
— Что? Я тебя не слышу! Удачи! — Сет направился в противоположном направлении, обняв Калеба, чтобы убедиться, что он следует за ним, в то время, как остальные уже шли за ним, плечом к плечу. Их фан-клуб последовали за ними, и я заметила, что все больше и больше их поклонниц высыпало на пляж, включая Маргарет, одетую в форму черлидерши, с отрядом позади нее.
— Я не знала, что другие студенты могут прийти и посмотреть, — пробормотала я Тори. — Мы могли бы позвать Софию с собой.
— Ну, ей, наверное, лучше не торчать на пляже с этой кучей придурков, — рассудила Тори.
— Тори, Дарси, не хотите ли подойти и познакомиться с моим дядей? — Позвал Диего, и я была рада отвлечься, когда мы направились к ним.
Он неловко стоял рядом с мужчиной, о котором шла речь, что выглядел так, словно присутствовал на похоронах, а не на школьной аттестации своего племянника.
— Добрый день, меня зовут Алехандро Калабозо, — сказал он со слабым испанским акцентом, его светло-серые глаза с любопытством перемещались между нами.
— Хороший шарф, — сказала Тори с энтузиазмом, и мне потребовалось все, что у меня было, чтобы не рассмеяться.
Алехандро с гордостью погладил его.
— Моя мама связала его для меня.
— О, бабушка Диего? — Я догадалась, и глаза Диего сузились, глядя на нас.