Читаем Час совы полностью

– Лизочка, прости! Я и сама толком не знаю, что происходит. Только мне очень нужно попасть в этот поселок, а мою машину они уже видели. Она такая приметная.

– Нет, Люсия. Мы поворачиваем назад и предоставляем специалистам искать твою свекровь. Мне совершенно не улыбается отрываться от какой – то погони. Еще скажи, что и отстреливаться надо.

Лиза собралась разворачивать машину в сторону города, но тут Люська заметила указатель, весь залепленный снегом, на котором едва читалась надпись: « Золотой ключик».

– Лиза, вот он, вот этот поворот. Я еще тогда заметила, что название смешное для поселка, детский сад какой – то. Лиз, заедем, а? Мы же рядом совсем.

Не говоря ни слова, Лиза повернула на грунтовую дорогу и медленно покатила через рощу молодых березок.

Вскоре показались крыши домов, строительные машины, вагончики рабочих. На высоком столбе, больше похожем на фонарный, затейливыми буквами было вырезано название будущего поселка.

– Смотри, некоторые дома уже заселены. Окошки горят, посажены елочки. – Заметила Людмила.

– А мне здесь нравится, – улыбнулась Лизавета. – Я все больше хочу уехать жить за город. А тут и от города недалеко и дом свой. Представляешь, просыпаешься, и выходишь с чашкой кофе в свой сад, а там розы цветут…

Но Люська повела себя странно: она согнулась пополам и стала сползать на пол.

– Ты чего? Тебе плохо? – заволновалась Лиза.

– Лизка, это они, мои преследователи, видишь, мятая скорая.

– Проезжает, какая – то странная.

– Это она и я заметила, от какого дома она отъехала. Самый последний с заборчиком. Ты остановись и постой немного, пока они не скроются из вида, а потом подъедем к дому.

– И что? – насупилась Лиза.

– Посмотрим, кто там живет.

– Нет, Люсия, мы в чужое пространство заходить не будем. Если у тебя есть какие – то подозрения, озвучь это своему майору. Пусть они разбираются, им за это зарплату платят.

– Капитану, – поправила Люська. – Лизочка, ты только подождешь меня на дороге, я сама пойду.

– А я пойду, как соучастница.

– А вдруг там Людмила Даниловна? Она совсем раздета, в одном ситцевом халатике, без еды и воды. А мы находились рядом и не проверили. Может, время ее уже на часы идет или минуты.

– Ладно, только близко к дому подъезжать не будем. Машину здесь оставим.

Пристроив автомобиль за строительную бытовку, девушки вышли из машины и стали медленно пробираться к дому. Дом признаков жизни не подавал: окна его были темными, из трубы не шел дым. Только дорожка, ведущая к крыльцу, была расчищена от снега.

– Ну, какие дальше твои действия? Взламывать дверь умеешь?

– Сюда бы Колю нашего. – Вздохнула Люська.

– Хороший вопрос, а почему ты ему не позвонила? Логики было бы больше.

– Я как – то не подумала, – пожала плечами Люська. – Да он бы и не согласился. Это ты со мной на любые авантюры идешь.

– А, то есть ты признаешь, что это твоя авантюра?

– Вырвалось. Давай обойдем его со всех сторон и домой, если не найдем ничего подозрительного.

Лиза только застонала и сделала шаг в сугроб, вдруг резко остановившись.

– Стой, Люсия!

– Что? – налетела на подругу Люська.

– Смотри: вокруг дома нет никаких следов. Если мы сейчас с тобой будем обходить дом, то оставим свои следы, и твои бандиты поймут, что мы их выследили.

– Значит, не надо обходить дом, – согласилась Люська и как смогла, запорошила снегом след.

Потом порылась в недрах объемной сумки и достала маленький фонарик – брелок, висевший на связке с ключами.

– Хочу посветить в окошко.

И она направила луч света внутрь дома.

– Вряд ли пленницу будут держать в помещениях с окнами. К окнам можно подойти, разбить их, позвать на помощь. Вон сколько людей вокруг. Скорее всего, она в подвале или в кладовке какой – нибудь.

– Какая ты умная, Лизочка. И что будем делать? Я все – таки обойду дом, а потом замету следы. А ты стой здесь, и если увидишь что подозрительное – свисти.

И Люська стала медленно продвигаться вдоль дома, стараясь делать широкие шаги, чтобы следов было меньше. Обойдя дом по кругу, и не заметив ничего подозрительного, она пошла в обратном порядке, но на этот раз девушка стала продвигаться задом на перед. Ее фигура больше напоминала мойщицу полов, только вместо тряпки, Людмила извлекла из своей сумки синюю папку, и с ее помощью засыпала собственные следы. Подойдя к крыльцу, она обнаружила, что подруги, которая должна была стоять на боевом посту не видно. Покрутив головой, Люська тихо позвала Лизу по имени.

– Я тут! – Лизаветина голова показалась из большого сугроба. – Я решила замаскироваться, чтобы с дороги меня было не видно. – Нашла что – нибудь подозрительное?

– Ничего! – констатировала Люська. – Ну, раз, уж, мы сюда забрались, и тебе нравится это место, давай попросим показать, какой дом внутри.

– У кого попросим? – заинтересовалась Лиза.

– Может, у рабочих, а может, тут есть представитель. Давай поищем.

Идея Лизе понравилась, и они пошли на поиски. Долго искать не пришлось. Рядом со въездом стоял вагончик с надписью: «Отдел продаж».

– То, что нам нужно, – обрадовалась Лиза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Блудная дочь
Блудная дочь

Семнадцатилетняя Полина ушла из своей семьи вслед за любимым. И как ни просили родители вернуться, одуматься, сделать все по-человечески, девушка была непреклонна. Но любовь вдруг рухнула. Почему Полину разлюбили? Что она сделала не так? На эти вопросы как-то раз ответила умудренная жизнью женщина: «Да разве ты приличная? Девка в поезде знакомится неизвестно с кем, идет к нему жить. В какой приличной семье такое позволят?» Полина решает с этого дня жить прилично и правильно. Поэтому и выстраданную дочь Веру она воспитывает в строгости, не давая даже вздохнуть свободно.Но тяжек воздух родного дома, похожего на тюрьму строгого режима. И иногда нужно уйти, чтобы вернуться.

Галина Марковна Артемьева , Галина Марковна Лифшиц , Джеффри Арчер , Лиза Джексон

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы / Остросюжетные любовные романы
Эффект Лотоса
Эффект Лотоса

Лэйкин Хейл, автор детективов, основанных на реальных событиях, и жертва нападения, в результате которого она едва выжила, помогает детективам и жертвам преступлений раскрывать «висяки». Но есть одно дело, которое она не смогла разгадать: свое собственное.Когда она приступает к новому расследованию в тесном сотрудничестве со специальным агентом Рисом Ноланом, то с ужасом обнаруживает, что убийство во многом схоже со случаем, который чуть не оборвал ее жизнь. Во снах ее преследует силуэт мужчины, но в ту ночь там было лишь два человека — Лэйкин и убийца. Неужели призрачный герой, который вытащил ее из воды, привиделся ей? Или он единственный, кто может разблокировать ее темные воспоминания?Погребенная в водяной могиле среди лотосов жертва взывает к Лэйкин, отчего на поверхность всплывают болезненные воспоминания о том, что было украдено у девушки в ту роковую ночь. И теперь пришло время виновным в этом ответить за свои грехи.

Триша Вольф

Любовные романы / Детективы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Эротика / Романы / Эро литература