Читаем Чаша огня полностью

— Что он говорит? Удастся приживить?

— Надежда есть, но проводника необходимо срочно эвакуировать в ближайший поселок, где есть стационарная клиника.

— Необходимо вызвать один из гравипланов, оставшихся в долине! Нужно отправить всех раненных в поселок геофизиков, там есть хороший госпиталь.

Лам тяжело вздохнул.

— Ты же прекрасно знаешь, что сейчас это невозможно… во всяком случае, очень рискованно. На гравиплане в ущелье нельзя — слишком велик отражательный эффект и поле будет нестабильно. Могут погибнуть все!

— Что значит невозможно? У нас раненные и два десятка женщин, требующих медицинской помощи… у нас дети!

— Дети? — изумился Лам. — Постой, какие дети? Откуда взялись дети?

— Об этом потом! Милош с раненными?

— Да.

— Скажи ему, чтобы он спустился вниз, к группе Остина. Там нужна его помощь.

Лам кивнул и направился к лестнице, ведшей на нижние этажи. Мы с Тосико миновали террасу и стали подниматься по навесной галерее, окружавшей внутренний двор монастыря. Вдалеке, у подножия башни я заметил нескольких вооруженных людей из группы Тима Ларо. Я узнал Торенса, Лорэ и Илая Даяна. Самого Тима нигде не было видно. Я подошел к перилам ограждения, перегнулся вниз, осматривая двор, и вдруг увидел его. Ларо быстро шел со стороны утеса, где расположились, сложенные из желтого камня, храмы. На голове у него была повязка, сбившаяся от быстрой ходьбы на самые глаза. Я помахал ему рукой. Он посмотрел наверх, но не ответил. Быстро взбежал по лестнице и устремился к нам.

— Они укрылись в башне, Максим! — с ходу выпалил он, тяжело дыша.

— Да, ты говорил, я помню. Что у тебя с головой?

— А, ерунда! — отмахнулся Ларо и быстро заговорил: — Мы преследовали их в нижней галерее. Там есть ход, вырубленный в скале, который ведет из храмов прямо в башню. Их было человек десять… может быть больше. В темноте мы толком не успели сориентироваться.

— Расскажи все по порядку! Что случилось? Где твои люди? — Я внимательно смотрел на него, пытаясь понять, что же произошло. Тосико подошла ближе к нам.

— Я же говорю! — возбужденно воскликнул Тим, недовольный тем, что его никак не могут понять. — Мы наткнулись на них в одном из храмов и сразу же блокировали выходы. Но они, дьяволы, оказались проворнее! Юркнули в какую-то щель и были таковы!.. — Он поправил съехавшую повязку. Снова заговорил: — Пока мы разобрались, что к чему, прошло минут двадцать, может полчаса… Оказывается, у них там целый лабиринт из подземных ходов! Мы плутали по нему часа два, но, наконец, по датчикам движения снова напали на их след. Вот тут-то все и произошло!

— Да что произошло? Толком говори! — не выдержал я.

Тим Ларо замолчал, удивленно посмотрел на меня. Снова поправил повязку.

— А я разве не говорю? Мы шли за ними буквально по пятам, но они как-то обрушили своды галереи и укрылись в башне. Видимо, у них было все заранее продуманно. Теперь их через подземелье не взять, а снаружи в башню никаких входов нет, я сам проверил.

Он немного помолчал.

— У меня пятеро раненых, причем двое тяжело.

— Кто?

— Зденек Пашевский и Лайдж, проводник.

— А, где остальные?

— Троих я поставил стеречь башню. Остальные пытаются разобрать завалы в галерее, но там без специальной техники не справиться.

— А если попробовать излучателем? — предложила Тосико, делая энергичный жест рукой.

— Пробовали! Это только ухудшает дело. Свод галереи осыпается на каждом метре, образовывая новые завалы. Видно, что все очень древнее. Если лезть напролом, потеряем еще людей.

— Подожди, — перебил я его, — ты говорил о детях? Сколько их?

Тим пожал плечами.

— Десять или чуть больше… точно не скажу.

— А Мелеха, Мелеха ты видел?

— Я видел человека, очень похожего на того, с эонограмм Зеница. Думаю, это он и есть.

— Понятно. Вот что. Нам необходимо, во что бы то ни стало проникнуть в эту башню и освободить детей, а заодно взять Натана Мелеха живым, пока, он и его люди снова не приняли яд, или еще как-то покончили с собой. Этот человек должен ответить перед обществом за все случившееся здесь!

Я решительно шагнул к лестнице, ведшей во двор. В это время на галерее появились Риг Остин и Ян Тайсон.

— Максим! Все в порядке! — Остин отер рукавом вспотевший лоб. — Всех женщин одели и накормили. Сейчас Милош Джурович дает им какие-то стимулирующие лекарства. Кстати, Тосико, тебе, как врачу, тоже нужно помочь ему!

Он посмотрел на мою спутницу, но она ничего не ответила ему, тревожно поглядывая в сторону башни.

— А как Дивия Рана? — спросил я. — Ее нашли среди женщин?

— Да, — кивнул Тайсон. — Сейчас с ней Ганга. Думаю, наша помощь им пока не нужна. — Он покосился на Тосико. — Что у вас стряслось?

— Видишь ту башню? — спросил я, указывая ему в сторону группы храмов на скале. — Там укрылся человек, которого мы обязаны доставить в Город живым на заседание Высшего Суда!

— Что ты собираешься предпринять? — насторожился Остин.

— Пошли! Решим на месте.


У подножия башни, прямо на камнях сидели, Дан Торенс, Вир Лорэ и Илай Дайян. Заметив нас, они поднялись навстречу. Туман здесь заметно осел. Ветер сносил его в ущелье.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже