Читаем Чаша судьбы полностью

Нет, никогда ему не понять этих женщин! Ну, вот взять хотя бы Джемму. Она явно спит и видит стать его супругой, и точно не из-за денег. Правда, ему от этого не легче. Совсем наоборот, вместо того чтобы залечивать раны, он вынужден держать оборону на двух фронтах: с одной стороны, любящая мамочка, с другой - влюбленная дурочка.

Когда Витторио и Джемма подошли к дому, за оградой раздался шум подъезжающего автомобиля.

Черт, а вот теперь это точно Дебора. Видимо, он неправильно рассчитал время ее приезда. А может быть, самолет действительно прилетел раньше. Впрочем, не все ли равно. Теперь надо срочно принимать независимый вид. Ах да, тут еще эта девчонка…

— Джемма, приехала моя жена. Быстро иди в дом и не показывайся мне на глаза по крайней мере три часа! — приказал Витторио, машинально приглаживая растрепавшиеся волосы.

Джемма недовольно скривилась и нехотя вошла в дом. А Витторио остался стоять перед входом, лихорадочно соображая, в порядке ли его рубашка, хорошо ли сидят на нем светлые вельветовые брюки и какую туалетную воду он сегодня использовал.

Ему показалось, что прошла вечность, прежде чем отворились ажурные ворота и на дорожке показалась Дебора. Все такая же стройная, длинноногая и ослепительно красивая! Модные темно-синие джинсы облегали ее ноги, а ярко-желтая блузка с узким треугольным вырезом открывала прекрасную белоснежную шею, на которой едва заметно поблескивала тонкая золотая цепочка. Волосы ее были коротко подстрижены и замысловато уложены, и Витторио не мог не признать, что с такой прической она стала выглядеть еще соблазнительнее. Глаза были скрыты за дорогими темными очками. Шла она уверенно и казалась абсолютно спокойной, хотя на душе ее скребли кошки. За ней размашисто шагал невысокий мужчина, одетый, пожалуй, чуть простовато для того, чтобы вписаться в интерьер дома Бертола.

— Ничего себе домик! — присвистнул ее спутник, оценивающе разглядывая особняк и не замечая его хозяина, который не сводил глаз с приближающихся фигур, — Наверное, обошелся ему в целое состояние!

В голосе Боба Деборе не без основания послышалась зависть. Что ж, этот парень неплохой адвокат, иначе она бы не привезла его с собой. Но до Витторио ему ой как далеко!

— Конечно. Но для него это капля в море. Работать двадцать пять часов в сутки — тут, пожалуй, и слон сколотил бы себе порядочное состояние, — презрительно бросила Дебора, и тут же голос ее дрогнул: — По крайней мере, я знаю, что ему это все не с неба свалилось. Он заслужил каждый кирпичик этого дома.

— Гмм, звучит так, словно ты все еще без ума от своего муженька!

Глаза Деборы оскорбленно сверкнули.

— Эй, потише! Я уже говорила, что ненавижу, слышишь, ненавижу этого человека! Пусть лучше меня сожрет гигантская крыса, чем этот мерзавец еще раз дотронется до меня своими грязными лапами! - в сердцах воскликнула она.

Впрочем, перепалка тут же прекратилась, потому что Дебора и Боб дошли до входа в дом, где, засунув руки в карманы, поджидал их Витторио.

Подумать только, даже не вышел навстречу! Дебора часто представляла себе день, когда вернется в свой бывший дом. В мечтах она видела Витторио на коленях у своих ног, раскаявшегося, сожалеющего о своей ошибке. И очень несчастного. Но никакого раскаяния не выражало лицо ее мужа, когда он в знак приветствия поднял правую руку и коротко кивнул им обоим.

Порадовавшись, что на ней темные очки, Дебора принялась пристально разглядывать Витторио.

Что ж, за это время он совершенно не изменился. Высокий, мускулистый, и вместе с тем все его движения исполнены фации. Такое нечасто встретишь. Темные глаза все так же насмешливо смотрят из-под густых ресниц, резко очерченный волевой подбородок с достоинством поднят. Но самое главное — Дебора просто чувствовала исходящие от Витторио волны благополучия и гармонии со всем миром. И с этим великолепным домом, где почти наверняка уже живет его новая великолепная любовница.

Достойное украшение мужской половины человечества, в который раз подумала Дебора. Истинно мужское начало вместе с редкой силы магнетизмом делало его просто неотразимым. Самое скверное, что обаяние Витторио все еще действовало на нее, несмотря ни на что. Его дразнящий взгляд проникал в душу, заставляя трепетать каждую клеточку ее тела. Господи, неужели же ей никогда не избавиться от мучительного влечения к этому человеку?

Она тяжело вздохнула и облизнула пересохшие губы. Боб, очевидно, почувствовал, что она нервничает, и дружески похлопал ее по спине. Витторио по-прежнему не говорил ни слова, и ситуация становилась невыносимой. Дебора поняла, что ей необходимо как-то начать разговор — или броситься бежать без оглядки и никогда, никогда не возвращаться в этот проклятый дом. Еще мгновение — и она решилась.

- Это Боб Джеркинс, мой адвокат, — сухо сказала она вместо приветствия.

Глаза Витторио насмешливо сверкнули. Он кивнул с предельным безразличием и даже не удосужился пожать протянутую руку Боба. Более того, отвернулся и сделал вид, что всецело поглощен созерцанием газона перед домом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы