Ликки
. Был орудием угнетения. Я солдат и не отдавал себе отчета в том, что я делал… Во-вторых… что, бишь, во-вторых?.. Прошу у туземного народа прощения за то, что, будучи… будучи обманут проходимцем Кири-Куки, пошел против народа и треснул в зубы, а равно также был причиной многих смертей.Туземцы
. Он кается! Вы слышите?Ликки
. Да, я каюсь. Вы можете меня судить. Мне это все равно.Тохонга
. И обо мне скажи.Ликки
. В том же самом кается и мой адъютант… Тохонга.Тохонга
. Да.Кай
. Кто эта белая женщина?Тохонга
. Не бойся, Бетси… сейчас я скажу… Это горничная лорда. Ее прогнали. Она моя возлюбленная, я на ней женюсь. Она никогда никому не причинила зла, потому что обладает добрым сердцем. Примите и не обижайте ее, даже если вы убьете меня.Кай
. Туземный народ не убивает женщин, ни в чем не повинных.Ликки
и Тохонга. Да.Бетси
. Да, я подтверждаю это.Фарра
. Ликки, Ликки! Нас слишком часто обманывали. Кто поручится, что за твоими словами не кроется предательство?Ликки
. Я тебя уверяю, предательства нет.Фарра
. Кто поручится?Ликки
. Да что ты все — поручится да поручится?! Молчать, когда…Фарра
. Как, ты еще кричишь на меня?Ликки
. Ну, что ты придираешься? У меня такая привычка. Я слишком стар, чтобы в пять минут переменить свой характер. Не будь слишком придирчив.Кай
. Это верно. Это верно.Ликки
. Пойми, что, испытав на своей шкуре в Европе все, чему подвергал вас Сизи-Бузи здесь, я все сообразил и более не перейду ни на чью сторону. Рабство меня выучило. Я клянусь!Тохонга
. И меня тоже!Фарра
. И вы докажете это туземному народу?Тохонга
. Да.Ликки
. Да. И даже скорее, чем я бы этого хотел. Смотри, на горизонте…2-й туземец
. Сильный дым!..Ликки
. Да, дым… это зловещий дым! Эй! Кто теперь у вас царь?Туземцы
. У нас нет и не будет более царя!Ликки
. Ну, кто управляет вами?Туземцы
. Они выбраны нами.Ликки
. Я так и полагал. Привет вам, повелители! Кай, вели вскрыть этот шкаф…Фарра
. Будь осторожен, Кай!Ликки
. Как не стыдно тебе! Я стар и поклялся.Бетси
. О, верьте им, верьте!Кай
. Вскрыть шкаф!Туземцы
. Оружие! Оружие! Ружья!Ликки
. Да, это английские ружья. Я привез вам их в подарок, и очень скоро они вам пригодятся!..2-й туземец
Ликки
Фарра
. А, теперь мы верим тебе! Ты был зол и страшен, Ликки-Тикки, но ты искупил свои грехи! Народ, простить ли его?Туземцы
. Простить!Кай
Ликки
. Спасибо. Вы не раскаетесь в этом.Фарра
. К оружию, братцы! Слушать Ликки! Слушать его!Ликки
. У вас чума?Кай
. Она почти кончилась.Ликки
. Есть ли хоть один непогребенный труп?Кай
. О да!Ликки
. Ну. так вот что! Сейчас же стрелы ваши вы обмакните в чумный яд. Только будьте осторожны, чтобы не заразить себя. Чума — это единственное, чего боятся жадные европейцы. Поняли меня?Кай
. О Ликки! Ты действительно великий полководец! Слушайте, слушайте его!2-й туземец
Фарра
. Братья! Отравите стрелы и пули!Ликки
. Скройтесь!.. За камни, за кусты!Тохонга
. Слушайте приказание! Скройся!Лорд
. Леди, прошу вас не высовываться.Гаттерас
. Команда! Слушай!.. Трап подать! Трам-там-там!Лорд
. Ну-те-с, ваше величество, потрудитесь встать во главе вашего войска. Вы теперь имеете возможность вернуть свой трон, а мне — мой жемчуг.Паганель
. О да. Нам надоело буйство вашего народа. Клянусь Французской республикой!.