Вообще-то, Ричер не очень верил в то, что компания, занимающаяся утилизацией и переработкой отходов, выдает своим работникам вооружение армейского образца. И еще он почему-то очень сомневался в том, что данный конкретный работник проходил какое-то обучение. Во всяком случае, в течение последних лет эдак тридцати. Судя по его напряженной позе, если бы он нажал на спуск, отдача сделала бы ему очень больно. Наверняка сломала бы ключицу. А может, и все плечо. Ричера меньше всего волновало увечье, которое старик нанесет себе, если выстрелит с такой дистанции. Он отдавал себе отчет, что за поясом у него трофейная «беретта». Пока этот фрукт шевелится довольно медленно. Вывести его из строя до того, как он применит оружие, — дело нехитрое. Правда, несколько преждевременное на данной стадии развития событий. Полностью отказываться от дипломатических средств еще рановато.
Ричер двинулся вперед. Очень медленно. На всякий случай, если переговоры закончатся неудачей.
— Стоять! — рявкнул мужик и поднял «бенелли» к плечу. — Я же сказал, полезай в машину. А ты что делаешь?
Тут открылась дверца со стороны водителя, и из машины вышла Сара. В руке у нее был черный кожаный бумажник. Она вытянула его вперед, на уровне груди, словно прикрываясь им как крохотным щитом:
— Федеральная служба. Опустите ружье.
«Дипломатия, — подумал Ричер. — Другими словами, вранье».
Да, понять, в чем разница, почти невозможно.
Старикан опустил ружье, но продолжал держать наготове.
— Как вас зовут? — спросила Сара.
Мужик ответил не сразу.
— Ну, можете звать меня Полк.
— Слушаюсь, генерал. Сейчас мы с вами сделаем вот что. Сначала вы ответите на один вопрос. Нас интересует электронное оборудование, которое доставляют сюда из города. Что с ним происходит дальше?
— Сначала складируют. Вместе с электроникой от других клиентов. Потом увозят.
— И кто же увозит?
Мужик пожал плечами:
— Думаю, тот, кто покупает. Разные люди. Год на год не приходится. Я на это внимания не обращаю.
— Когда они его забирают? И как часто?
— Каждый месяц. Обычно в первый понедельник месяца. Иногда позже. Такое тоже бывает.
— Значит, все, что привезли за последние три недели, все еще здесь?
— Ну да. А куда оно денется?
— Где?
Мужик показал большим пальцем через плечо, в сторону вагончика.
— Вон там. Под замком.
— Покажите, — сказала Сара и стала спускаться по склону.
— Стойте. А у вас есть ордер? Без ордера туда входить никак нельзя. Я свои права знаю. Нас специально обучали.
Но Сара и не подумала останавливаться, пока не оказалась прямо перед ним. Ричер следил за ее продвижением, держась в шести футах справа.
— Значит, хотите официальную бумагу, так, что ли? Вы меня удивляете. Что-то вы мало похожи на человека, который без бумажки палец о палец не ударит. Но за этим дело не станет. Бумажка для меня не проблема. У вас тут есть факс? Сейчас я для вас получу все, что угодно. Ордер. Повестку с вызовом в суд. Досье с судимостями. Вы этого хотите?
Мужик молчал.
— Может, еще чего-нибудь из вашего прошлого, о чем ваши начальнички и не догадываются? Пока.
— Вот суки, — промямлил мужик.
Он вернулся в вагончик, поставил на место ружье, потом повел ее в дальний конец помещения. Открыл замок. Всем своим весом приналег на ручку. Сопя, открыл двойную дверь. Заглянул внутрь. Щелкнул выключателем, и там, мигая, зажглись четыре флюоресцентные трубки. Потом отступил в сторону:
— Смотрите сами. Все здесь.
Помещение занимало примерно половину всей площади вагончика. Вдоль трех стен здесь стояли стеллажи из серого металла, от пола до потолка. Все, что было небольшого размера, в беспорядке лежало на полках ближе ко входу. Здесь были мобильники, камеры наблюдения, DVD-плееры, парочка ноутбуков. Но главное располагалось на полу, в самой середине помещения. Десятки компьютеров, клавиатур, мониторов, принтеров, плоских телевизоров и множество других аппаратов, названия которых Ричеру были неизвестны. Все в одной куче. С перепутанными кабелями и проводами — словно гигантский электронный паук собрал все это в свою паутину.
— Ну и где они? — сказал Ричер и подвинулся, чтобы Саре было лучше видно. — Вы знаете, как они выглядят?
— Нет, не знаю, — ответила она. — Я нигде не вижу шкафчика, в котором они были. У него еще была сломана дверца. Скорей всего, серверы вытащили, а шкафчик бросили в какой-то контейнер. Надо позвать Расти. В этой куче одна я не справлюсь.
— Я здесь, — раздался голос Резерфорда. Он заглянул в помещение и склонил голову к куче. — Отлично. Они где-то здесь, точно. Не будем терять времени. За работу. Я хочу на всякий случай забрать все восемь.