Читаем Часовой Человек полностью

  – Кто там? – позвал Диксон. 

  Но его голос дрожал и хрипел. Он едва услышал себя сам. Он посмотрел назад, на дом, раздумывая, не вернуться ли. Но любопытство по поводу света и звука не покидало его. Диксон спустился с крыльца бокового входа и направился к воротам Гибсонс Ярда. 

  Он перешёл улицу, не заметив чёрную кошку, кравшуюся по улице размахивая на ходу хвостом. Осторожно подошёл к тяжёлым деревянным воротам, не замечая, как за его спиной росли и сгущались тени. Что это за звук? Открыли дверь? Это голоса?

  Тень за его спиной ускорилась, видя свою добычу в пределах досягаемости. Её нечеловеческие пальцы потянулись вперёд, ритмично дрожа, в направлении шеи Диксона.

  Вдали Диксон услышал бой часов Биг Бена. Он замешкался, волоски на его затылке покалывали, словно от легкого ветерка. Внезапно все его чувства обострились. Он увидел бледное свечение за воротами. Почувствовал кожей холодный ночной воздух. Запах сырости c Темзы, принесённый ветром. По какой-то причине он почувствовал железный привкус крови у себя во рту, как будто он прикусил язык. 

  Удивительно, но когда удары Биг Бена утихли, он был уверен, что слышит тиканье его механизма, отмеряющее последние секунды его жизни.

<p>1</p>

  Холодный воздух пах сыростью и смогом. Роза плотно обернулась плащом и подбежала к Доктору. Он осматривал большие деревянные ворота. Направленная на замок звуковая отвёртка деловито мигала. 

  – Взлом и побег? – спросила Роза. 

  Когда она говорила, изо рта шёл пар. Доктор не обернулся.

  – Что-то случилось, ты разве не слышишь?

  Теперь, когда он сказал об этом, она услышала. Среди городского шума – стука колёс по мостовой, далёких голосов и криков людей, меланхоличных гудков пароходов на Темзе – за всем этим она расслышала чей-то приглушённый крик, то ли от боли, то ли от страха. Звуковая отвёртка зажужжала, и замок, щёлкнув, открылся. В тот же момент Доктор пнул ногой створку ворот. 

  В пятнадцати метрах от ворот, в бледном свете фонаря, перепуганный мужчина боролся за свою жизнь. Его противник тянул его назад, схватив руками за шею. Позади боровшихся была тёмная фигура – неясный силуэт, который быстро растворился в тени.

  Доктор с разгона толкнул нападавшего плечом. Отпустив жертву, нападающий отступил. Доктор упал, держась за ушибленное плечо, затем заставил себя подняться на ноги. Нападающий остановился в самой густой тени, решая, не напасть ли и на Доктора тоже. 

  – Доктор! – бросилась к ним Роза.

  С её появлением тёмная фигура приняла решение: развернулась и быстро пошла прочь. Следя за ней и пытаясь различить что-нибудь в тусклом свете, Роза споткнулась о бордюр. Падая, она выставила перед собой руки. Грубая поверхность тротуара врезалась в них, сдирая кожу. Она рухнула недалеко от человека, на которого напали. 

  Он лежал на земле, тяжело дыша и потирая горло. На нём были белые перчатки, которые заметно испачкались. Доктор наклонился к человеку и расстегнул его воротник.

  – Он ушёл? – спросил он, не поворачиваясь к Розе.

  – Да. Он меня испугался.

  Она встала на ноги, постаралась вернуть плащ на плечи, и осмотрела свои руки – исцарапанные, израненные, в грязи. Как обычно. 

  – Хорошо, что испугался, – Доктор выпрямился и снова потёр плечо. – А то я как будто в стену врезался.

  Роза нагнулась, чтобы помочь лежавшему на земле человеку. Дыхание возвращалось к нему, и он пытался сесть. 

  – Спасибо, – прохрипел он. – Я вам очень признателен.

  – Вы живы, – сказал Доктор. 

  Он взял человека под локоть и помог ему подняться.

  – Кто это был? – спросила Роза. – Почему он напал на вас?

  – Понятия не имею, мисс. Я услышал шум, увидел какие-то огни. Пошёл посмотреть в чём дело и... – он пожал плечами, не переставая тереть шею.

  – Идите сюда, давайте посмотрим, – Доктор провёл его несколько шагов по тротуару и остановился прямо под фонарём. Жестом он попросил мужчину поднять голову:

  – Не волнуйтесь, я доктор.

  – Правда, не медицины, – добавила Роза, заслужив неодобрительный взгляд. – Так что, он здоров?

  – Диксон, мисс.

  – Мистер Диксон поправится, – сказал Доктор. – Но повезло, что мы оказались тут так вовремя. Где вы живёте?

  – Я слуга, сэр, вон в том доме, – Диксон указал на большой жилой дом дальше по улице.

  Роза увидела раскрытую боковую дверь и проливающийся из неё на крыльцо свет.

  – Так давайте мы вас проведём туда.

  Доктор шагнул назад, осматривая Диксона от головы до пят. Нахмурившись, он взял его руку и осторожно поднял её, чтобы рассмотреть в свете. Видимо, удовлетворённый, он улыбнулся, отпустил руку, и жестом предложил Диксону идти первым. Чтобы помочь, он взял Диксона под руку.

  – В чём дело? – тихо спросила Роза.

  – Вы содержите перчатки в чистоте, мистер Диксон?

  – Конечно, сэр, – его голос был всё ещё хриплый. – Почему вы спрашиваете?

  – Да просто они теперь слегка испачкались, после вашего небольшого приключения. Ещё одна загадка.

  – В дополнение к кто и почему, – сказала Роза.

  – В дополнение к тому, что отметины на шее мистера Диксона скорее от металла, чем от пальцев, – сказал Доктор. – А на перчатках у него пятна масла.

   ***
Перейти на страницу:

Все книги серии Доктор Кто: Приключения Нового Сериала

Всего лишь человек
Всего лишь человек

Кто-то вмешивается во время. Чтобы найти виновника, Доктор, Роза и Капитан Джек прибывают на современную Землю и… обнаруживают неандертальца, чья раса вымерла 28 тысяч лет назад. Раскрыть тайну поможет только путешествие к первобытному рассвету человечества. Кто эти загадочные люди из отдалённого будущего, ныне живущие в далёком прошлом? Что за страшные монстры пытаются сбежать из-за Серой Двери? Выйдет ли Роза замуж за пещерного человека?Оказавшись между тремя совершенно разными представителями человечества — прошлого, настоящего и будущего — Доктор, Роза и Капитан Джек должны узнать правду об эксперименте Остерберг, прежде чем чудовищные Хай-Брэкторы вырвутся на свободу и навсегда изменят ход истории…С участием Доктора Розы и капитана Джека Харкнесса, которых в сериале «Доктор Кто» сыграли Кристофер Экклстоун, Билли Пайпер и Джон Барроумэн.

Анна Игоревна Сергеева , Гарет Робертс

Фантастика / Приключения / Космическая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика