Читаем Часовой механизм полностью

Удостоился подобного взгляда и Ланфорд. Коротко поприветствовав его, Вестон проигнорировал реверанс Эбби, и направился прямиком в гостиную, будто дорога туда ему была давно известна. За ним последовали Марлоу и Гион, модистка Зои Ларга, Катарина Соланж с мужем, молодой граф Джеймс Ламберт и много других высоких гостей. С некоторыми из них Абигейл уже успела познакомиться в поезде, и потому не чувствовала неловкости в общении.

Перед банкетом подали разноцветные коктейли, украшенные живыми цветами и сливками. Эбби угостилась напитком лавандового цвета и приняла комплимент от Зои, похвалившей ее платье. Модистка была одета в очередную свою фантазию — наряд болотно-зеленого цвета с кожаными вставками и оторочкой из лисьего меха.

После к хозяйке вечера подошел Орсон и сообщил, что в столовую ее будет сопровождать сам Вестон. Даже будучи чуть захмелевшей, Абигейл стало страшно. Когда зазвучал гонг, она нашла глазами сэра Норманда — он стоял возле камина. Почувствовав на себе ее взгляд, он повернул голову и посмотрел на нее, а затем неторопливо подошел.

— Мадемуазель, вы позволите? — хрипло спросил он с отстраненным выражением лица и подал ей руку. Эбби торопливо кивнула, гадая сколько ему лет. Семьдесят, восемьдесят? Глава Корпорации наводил на нее ужас. Каждый шаг в его присутствии длился целую вечность. Спросит ли он ее о Демиане? Скажет ли что-нибудь о его преступлении? Но столовая оказалась ближе, чем она представляла, а Норманд явно был не в настроении обсуждать государственные тайны на званом вечере.

В этот раз банкетный зал предстал перед ней во всей красе. Всюду были расставлены вазы с роскошными букетами, а начищенные люстры сверками сотнями свечей. Десятки вышколенных лакеев выстроились вдоль стены. Ланфорд и Зои Ларга заняли центральные места по правой стороне стола, тогда как Абигейл с Норманом Вестоном расположились на левой. Рядом с ней сидела Катарина, и это немного притупило страх.

— Месье Броуди неплохо раскошелился, — с веселой улыбкой шепнула ей подруга, перед тем как подали первую перемену блюд, поразившую Эбби до глубины души. Она еще не видела такого размаха и дороговизны. Все блюда, кроме одного, выставлялись на стол разом. Там были устрицы, палтус в чесночном соусе, пирамидки из лосося, осетр с розмарином…

Но Абигейл не смогла удержаться от удивленного возгласа, когда перед ней на тарелку поставили большой панцирь, наполненный коричневым супом. Она проследила за лакеями — каждый из гостей получил персональную порцию. Восемьдесят черепах были убиты и сварены ради одного этого ужина! Эта неприятная мысль определила для нее настроение вечера. И находиться здесь стало неуютно.

Вестон громко похвалил идею подачи блюда, и другие гости подхватили его восторженные слова. Вторая перемена состояла из мяса и дичи. Лакеи унесли недоеденные деликатесы и принесли новые: седло барашка в карамели, оленину в красном вине, жареную утку с апельсинами и мармеладом, перепелок в кунжуте с имбирным соусом, и еще больше мелких закусок. Абигейл позволила себе немного поесть и выпить шампанского.

Катарина без умолку щебетала о своих любовных похождениях и расспрашивала ее о жизни в особняке. Эбби отвечала односложно, без особого желания.

Наконец наступило время десерта. И пока слуги расставляли крем-брюле с ягодами, миндальные и шоколадные торты, а так же разнообразные пудинги, Ланфорд произнес речь. Абигейл слушала ее вполуха, размазывая по тарелке лимонный крем. Она снова вспоминала дом, где званые вечера были скромными по бюджету и меню, но куда более веселыми. Складывалось впечатление, что действие волшебного чая Салли заканчивалось, и Эбби все больше погружалась в уныние, охватившее ее утром. Ей остро захотелось сбежать отсюда.

Месье Броуди поблагодарил всех за визит и заверил, что Корпорация сделает все, чтобы помочь жителям империи Реган в это непростое время.

— А все неприятности, связанные с этим вулканом, я уверен, скоро исчезнут! — закончил он и поднял тост. Абигейл со вздохом выпила. Ее покровитель — тот еще лжец.

Через четверть часа гости разошлись кто куда. В большой гостиной их ждали музыка и пение, в бальной зале — танцы. В малой гостиной занавесили окна и погасили лампы — там должен был проходить спиритический сеанс. В каминном зале мужчины обсуждали последние новости в компании сигар и виски, в библиотеке дамы читали вслух отрывки из модных романов. В картинном салоне играли в карты и рулетку.

Там Эбби наткнулась на Катарину. Она жаловалась на то, что среди закусок, разносимых лакеями не было ее любимых пирожных.

— Зато есть свежие ягоды с мороженным и взбитыми сливками, — поделилась Абигейл. — Я видела их в большой гостиной.

Таким образом избавившись от общества подруги, она уже намеревалась тайком отправиться в свои покои, но Ланфорд сумел перехватить ее на полпути.

Перейти на страницу:

Все книги серии Часовой механизм

Часовой механизм
Часовой механизм

Молодая девушка, дочь сельского ученого и аристократка, бежит из дома в столицу, чтобы найти своего брата-близнеца. Демиан пропал несколько лет назад, не сказав ни слова. Все давно считали его мертвым, но Абигейл получила от него письмо, которое не смогла проигнорировать. Путь до Коры, столицы империи, только с виду кажется простым. Великолепнейший поезд «Виктория», на котором совершит путешествие девушка, таит в себе много опасностей. Да и как иначе, если поезд представляет собой целый город, поделенный на классы-сословия?В это время в столице, укутанной смогом, нищий парень по имени Дэй Ридд расшифровывает дневник, который должен привести его к невероятному изобретению, задача которого — спасти мир от неминуемой гибели. Часовой механизм уже запущен, и стрелки отмеряют оставшиеся минуты. Чтобы разгадать все тайны и загадки, встретившиеся на пути, героям придется объединиться. И противостоять целой корпорации промышленников, которые любой ценой хотят скрыть страшную правду.

Виолетта Стим , Михаил Март

Детективы / Самиздат, сетевая литература

Похожие книги