Читаем Часовщик полностью

‑ Теста сюда комок сырого, с кулак мой размером. И, Иван Федорыч, я сейчас ворожить буду, а как закончу ‑ отволоките куда, чтоб не ближе сотни шагов от княгини был.

Катыш теста скользнул в пищевод, прошел желудок, и неторопливо двинулся по пищеводу, подталкиваемый стимулируемыми извне сокращениями мышц. Крохотные осколки стекла, буквально пылинки, выходили из кровоточащих ранок, которые вслед за этим быстро затягивались.

Через полчаса лицо ведуна было уже похоже на княгинино. Заострившиеся скулы у обоих, желтоватая кожа... Уже темно за окном было, когда Олег отвалился убрал руки от живота болящей, и буквально свалился с лавки. Напряженно, почти не дыша, сидевшие в комнате Иван Оболенский и Василий Глинский выволокли из комнаты тяжелое, бессильно болтавшееся тело, передали на руки холопам.

Глава 23

За ночь просыпался дважды. В первый раз, скорее, очнулся ‑ и в весьма мерзком состоянии. Кропотливая, долгая работа с предельным напряжением вымотала напрочь. Себя‑то нелегко было бы так лечить, а уж работать с чужим организмом, в самой его глубине... И самое неприятное, придется еще не меньше одного раза потрудиться столь же тщательно и долго ‑ в ранки могла попасть инфекция, я им вчера просто края сводил, чтобы не кровили сильно. Вот с этими мыслями я и очнулся среди ночи. Опознал свою комнатенку в приказной избе. Рядом какая‑то девка дрыхла, на лавке. А я, значит, на сундуке. Растолкал ‑ оказалась служанка местная. Велено ей за мной 'ходить'. Вот и сходи, милая, а вернее ‑ сбегай, за квасом, или там сытом, и чем‑либо пожрать. Побурчав пустым желудком минут двадцать, закинул в себя чуть не полтора килограмма мясного пирога, залил пивом ‑ ничего больше жидкого девка не нашла. Не поблагодарив, завалился спать.

‑ Княгиня велела лекаря‑чужеземца гнать, теперь вместо него ‑ ты будешь. ‑ это Иван Телепнев‑Оболенский, кажется, порадовать меня решил.

‑ От хорошо‑то как, а? Недругам госпожи нашей, считай, сами сдались! Готовь домовины, Иван Федорович, запасай саваны.

‑ С чего вдруг?

‑ С того, что просто такой дрянью убивали, с которой лекарь не знаком. А в другой раз еще что попробуют, глядишь, лекарь противоядие и найдет. Мне повезло просто, что сумел стекло, в пыль растертое, из кишок у неё убрать. Сыпанули бы соль какую, что в кровь быстро идет, только на лекаря и надежда была бы. А вы его гнать, умники!

Кажется, удалось боярина ошарашить. Здесь всяческие знахари, что свои, что импортные, стараются пальцы пошире растопырить, да к теплому местечку пролезть.

‑ Давай‑ка, боярин, другие дела решим, потом к княгине пойду, повторять лечение.

‑ Ты ж вытянул зелье‑то?

‑ Иван Федорович, ты стрелами раненых видал? А как их лечат? Мало наконечник из раны вынуть, её зарастить еще надо, и загнить не дать. И в этом деле так же. А в кишках у человека ‑ сам знаешь, что. Загниет какая ранка ‑ всё, молиться только и останется.

‑ Что тебе для ведовства нужно? ‑ сделав отчаянно‑решительное лицо, Иван тихо шепнул мне:

‑ Говори, негромко только. Зелья какие, травы... или кровь чья? Говори, что хочешь проси, всё достану!

‑ Ты, боярин, с утра вина не пил? С черными не общаюсь, душа дорога. Иначе, может, и легче было бы, да не надо такой легкости. А кровь пускать кому‑то придется, конечно, но не для жертв. Вызнать, кто человечка с зельем подослал, можем не успеть, придется на явный бой их вызывать.

‑ Выманить хочешь? А ну, как не тех выманишь‑то?

‑ А есть разница? Меж нескольких гадюк выбирать, можно дождаться ‑ не одна, так другая укусит. Так что собирай своих людей, Иван Федорович. Таких, чтобы по твоему слову хоть под Казань, а хоть и пекло на саблю брать пошли. Попроси княгиню, чтоб людей, по гроб жизни её верных, позвала. Только без огласки ‑ в подмосковном поместье твоем собрать надо, да тихо сидеть.

‑ А не успеем? Сам говорил, могут еще раз попробовать, да успешно.

‑ Кажется мне, сейчас на седмицу‑другую притихнуть все должны. Ждать будут, кого в измене обвинят. Семь дней искать будем, да еще столько же ‑ допрос вести. Как раз можно успеть сотню человек собрать.

‑ Я еще Василия Глинского, да Челяднина уговорю.

‑ С Глинскими... осторожней. Кто там за княгиню, а кто за Михаила...

‑ Не учи ученого.

‑ Тогда вот еще что, укроешь ли друзей моих, хочу из под Тулы братчинников позвать?

‑ Зови. Найду, где укрыть.

Написал я письма, выкликнул боярин посыльных, а я к княгине пошел. Так одна из двух, отведенных на план, недель и прошли ‑ в Кремле караулы усиленные, стрельцы и боярские дети от Глинских. Я полдня опрашиваю всех подряд, кто вокруг Елены крутится, еще полдня занимаюсь лечебными процедурами, потом только и хватает времени ‑ силы восстановить, и в себя прийти. Следственно‑медицинская практика, век бы её не видеть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - АИ

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме