Читаем Часовщик полностью

В этот холодный зимний вечер ветер был крепче, чем прежде. Снег, засыпавший тропинки, дороги и крыши домов, поднявшись в воздух бил в лицо прохожим, нередко падая за шиворот, или тая на легких одеяниях из мешковины. В такую пургу, мало кто высунется на улицу, но к деревеньке троллей приближались двое всадников, чьи лица скрывали капюшоны алых мантий, что свисали с их плеч. Путники те, были не робкого десятка – завидев троллей они даже не сбавили темп. И вот, два статных гнедых скакуна рысью въехали в черту деревни. Засевшие в кустах воины не осмелились напасть на столь храбрых чужестранников. Эти двое, даже не спустившись с лошадей, потребовали от троллей тихое и уютное пристанище вне деревни, где они могут переждать мороз, и кого-то “более человеческого” дабы беседовать с ним, прогоняя скуку. Смирившись с безвыходностью своего положения, тролли поселили незнакомцев в неприметной избушке, что была у опушки леса. Не найдя никаких более подходящих вариантов, на беседу к чужакам прислали еле живого Путешественника. Войдя в дом, первым делом, наш герой увидел высоченного рыжебородого мужчину, сидевшего в углу с ярко-красной книгой в руках. После, к гостю вышла такая же высокая девушка, с огненно-рыжими волосами и в той самой алой мантии. Глядя на очеловеченную игрушку, оба незнакомца рассмеялись, приметив, что был у них один знакомый, который мог создать такую куколку. Тут то Путешественник и рассказал и о мастере-часовщике, и о той беде, что приключилась с их городом. Узнав в старике своего давнего знакомого, незнакомцы в тот же миг принялись собирать вещи. Оказалось, что эти люди были магами огня, давно скитающимися по миру в поисках очага Вечной Мерзлоты.

Они двинулись в путь ночью, незаметно сбежав из деревни троллей. Всего через неделю маги и Путешественник уже были в городе. Растопив снега и вызволив город от холодов, маги покинули город, вновь отправившись в путь, а старик и его спаситель остались здесь, дожидаясь возвращения старых жителей городка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Детективы / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика