Первым делом, как всякий, попавший в ловушку зверь, Арлан почувствовал непреодолимое Желание бежать. Но в памяти слишком свежо было воспоминание о его предыдущем неудачном побеге. Они, наверное, смеялись над попавшим к ним дикарем, наблюдая со своих мониторов за его неуклюжими попытками освободиться.
На этот раз он будет осмотрительней. Он должен подготовиться. Найти какой-то выход из западни, в которой очутился. Важнее всего сейчас информация. Информация обо всем. Об этом народе, о его привычках, обычаях, о слабых местах аниранской цивилизации. Он был убежден, что идеального общества не бывает, здесь должны существовать свои изгои, и он найдет их. Он должен как можно больше узнать об этом городе. Теперь он понимал, что ему придется жить тут довольно долгое время.
А что касается охраны — ну что же, пусть это будет первым небольшим соревнованием. Сравнением возможностей. На Земле он неплохо умел уходить от «хвостов». Сейчас это умение ему пригодится.
Глава 11
Мерсон оказался прав, предупредив, что охранять его будут настоящие профессионалы. Наблюдения Арлан не заметил ни в самом отеле, ни после того, как поднялся на площадку аэротакси.
Он захватил с собой плат. Раз уж ему выдали местные деньги, он собирался научиться их использовать, и совсем не так, как предполагал Мерсон.
Площадка представляла собой огороженный круг метров десяти в диаметре, и едва он подошел к воротам, как откуда-то сверху, из неосвещенной зоны, опустился небольшой летательный аппарат.
Водителя внутри кабины не оказалось, что Арлана вполне устраивало. Всегда проще иметь дело с автоматом.
Больше всего он боялся сделать что-нибудь не так. От постоянного напряжения у него деревенели скулы. Собственно, эта поездка была всего лишь репетицией. Ему необходимо убедиться в том, что он сможет хотя бы передвигаться внутри города самостоятельно, не привлекая внимания окружающих. Он хотел определить реальную степень свободы, которой располагал.
В кабине аэротакси было прохладно. Свежий воздух, приправленный ароматом лаванды, подавался из невидимого воздуховода и надежно защищал пассажира от городского смога. Едва Арлан сел в глубокое кресло, как сразу же из спинки выскользнули ремни безопасности и защелкнулись у него на груди.
Больше ничего не происходило. По зеленоватому дисплею перед ним неторопливо проплывала череда каких-то знаков. Он ждал вопроса автопилота о предстоящем маршруте. Но ничего подобного не происходило.
Арлан подумал, что, не успев сделать и шага, вновь оказался пленником. Он не знал даже, как расстегнуть ремни и покинуть кабину.
В конце концов, поскольку в пределах досягаемости не было никаких рукояток или кнопок, он решил, что машина управляется голосом пассажира.
— Двигатель! — произнес он решительно.
— Анилон? — Слово было незнакомо, однако вопросительная интонация не вызывала сомнений. По крайней мере, он получил хоть какой-то ответ от этого чертова механизма.
— Анилон! — Он повторил незнакомое слово так, что его можно было принять за ругательство. Однако этого оказалось достаточно. Машина плавно, без всяких толчков, снялась с места, и через секунду он уже несся по воздуху между башнями небоскребов.
Машина летела слишком низко, и он не знал, как заставить ее набрать высоту. Движение на этом горизонте было чересчур плотным, но Арлану не оставалось ничего другого, как положиться на своего механического водителя.
Чувство беспомощности, которое он испытывал с того самого момента, как очнулся в медицинском центре, напоминало ему о себе на каждом шагу, во время любой попытки проявить самостоятельность. Он знал, что это будет продолжаться довольно долго, пока он не освоится с новыми для себя правилами чужого мира. Но он знал также и то, что если не будет стараться вырваться из этой западни, то может остаться в ней навсегда.
Колпак кабины был прозрачным со всех сторон, и Арлан несколько раз оборачивался, стараясь понять, следует ли за ним машина с охраной. Но в плотном потоке воздушного транспорта, окружавшем его, определить это оказалось совершенно невозможно. Аэробусы всех цветов и размеров мелькали мимо в разных направлениях, и оставалось только удивляться, что они не сталкивались друг с другом.
Оставив наконец бессмысленные поиски своего «хвоста», он откинулся на спинку кресла и попытался расслабиться.
Однако равномерный свист и гул транспортного потока, непрерывное мелькание летательных аппаратов, проносящихся мимо в нескольких сантиметрах от его машины, угрожая неминуемым столкновением, держали его в постоянном напряжении.
В конце концов он перестал обращать на это внимание и стал думать о том, что казалось ему в данный момент наиболее важным.
Незадолго до этой поездки он спросил у Мерсона, как о чем-то не имеющем особого значения, сможет ли он увидеть женщину, занимавшуюся его вербовкой на Земле.
Но то ли лейтенант действительно не знал, где она находится, то ли по каким-то своим соображениям руководство корпуса предпочитало изолировать новобранцев от любых неофициальных контактов.