Читаем Часовые Вселенной полностью

— Это тоже решено. — Кейтли передал Грэхему листок бумаги. — Сангстер сказал, что вам нужны адреса нью-йоркских коллег — оперативников. В списке их десять: шесть живут в городе, четверо — в окрестностях. Двое из городских уже давно не дают о себе знать, так что судьба их неизвестна.

— Попытаюсь выяснить. — Грэхем спрятал листок в карман.

— Помните: у нас осталось восемьдесят часов, — сказал президент, — Восемьдесят часов, а потом — свобода для живых или рабство для уцелевших, — Он отеческим жестом коснулся плеча Грэхема. — Максимально используйте все средства, которые мы вам предоставим, и да поможет вам Бог!

— Восемьдесят часов! — бормотал Грэхем, спеша на стратоплан, который должен был доставить его обратно в Нью-Йорк.

По обе стороны гор, разделяющих Новый Свет, сражались стомиллионные армии. Каждый час, каждую минуту тысячи людей гибли, тысячи становились калеками. А над их головами парили сверкающие шары, с наслаждением поглощая шампанское человеческой агонии.

Сатанинский банкет близился к концу. Вот-вот внесут последнее блюдо — атомный десерт в критической массе, поданный обагренными кровью руками. И тогда, насытившись людскими страданиями, обжоры смогут передохнуть в ожидании следующих пиршеств, привычных, старых как мир попоек, сопровождающих у людей времена свадеб и похорон. Итак — восемьдесят часов!

Грэхем с такой скоростью влетел в свою нью-йоркскую квартиру, что, только оказавшись на середине комнаты, увидел дремлющего в кресле человека. Лампа под потолком не горела, но вся комната была наполнена сиянием, шедшим от электрического радиатора. Обладателям нового зрения уже давно стала привычной способность видеть при тепловом излучении так же ясно, как при дневном свете.

— Это ты, Арт! — радостно воскликнул Грэхем. — А я уж хотел позвонить в Стэмфорд, попросить, чтобы тебя поскорее вытурили. Ты мне нужен позарез.

— Я сам себя вытурил, — лаконично ответил Воль. — У меня эта больница — уже воз где! К тому же одна дежурная сестра — тощая и приставучая — не давала мне прохода. Звала меня Волли-Полли и куда-то уволокла мои брюки. Брр! — Он передернулся при одном воспоминании о ней, — Когда я потребовал свою одежду, они стали мяться, как будто загнали ее старьевщику. Ну я и рванул прямо так.

— Что — нагишом?

— Скажешь тоже! — Воль был явно шокирован. Он пнул узелок, лежавший на полу. — Вот в этом. Волна преступности достигла апогея — даже полицейские таскают больничные одеяла. — Он поднялся и, разведя руки в стороны, стал медленно поворачиваться, подражая манекенщицам. — Как тебе костюмчик?

— Ба, да это же мой!

— Точно. Я обнаружил его у тебя в шкафу. Слегка висит под мышками и обтягивает задницу, но в целом сойдет.

— Ну и фигура же у тебя! Сверху мало, снизу много, — заметил Грэхем. Тутего улыбка погасла и он посерьезнел. — Послушай, Арт, — сказал он, усаживая приятеля обратно в кресло, — время дорого. Я только что из Вашингтона. То, что я там услышал, придало мне такое ускорение — только успевай поворачиваться. Дело куда хуже, чем я предполагал. — Грэхем кратко пересказа! события, произошедшие с тех пор, как он оставил Воля в Стэмфордской больнице. — Я попросил Кейтли — так что вот, получай. — Он вручил другу гладкое, покрытое иридием кольцо. — Нравится тебе это или нет, только ты уволен из полиции и принят в разведку. Теперь ты мой напарник.

— Значит, так тому и быть. — Несмотря на показную браваду, Воль не сумел скрыть свою радость. — И как это, черт возьми, начальство умудряется всегда угадать размер кольца?

— Забудь о размере — у нас есть загадки поважнее! — Он дал Волю объявление, которое вырвал из газеты «Сан», найденной у Фармилоу. — Нужно срочно разворачивать действия. Времени у нас до понедельника. К шести вечера будет ясно: победа или похороны. Мы можем лечь костьми, но до этого рокового срока выход должен быть найден. — Он показал на газетную вырезку: — Вот, Фармилоу нацарапал перед смертью. Это наш единственный ключ.

— А ты уверен, что это ключ?

— Черта с два! Разве можно в этой переменчивой жизни быть хоть в чем-то уверенным? Но я нюхом чую, что он должен навести нас на что-то важное, из-за чего Фармилоу и погиб!

Воль долго и пристально рассматривал медведя, с глупым видом позирующего на фоне айсберга, потом спросил:

— Вы уже разобрали рефрижератор на части?

— Сангстер засунул его в университет, там его распатронили до последнего винтика, гаечки, пружинки. Осталось разве что слизать эмаль с обшивки.

— И что — никаких результатов?

— Ни малейших. Холод может убивать витонов, замедляя их колебания, только как мы собираемся это осуществить? Ведь лучей чистого холода не бывает, и нет никакой надежды их изобрести — с теоретической точки фения это чистый абсурд — Грэхем озабоченно посмотрел на часы — Тебе эта загогулина ничего не говорит?

— Брр! — поежившись, ответил Воль.

— Не валяй дурака, Арт! Сейчас не время для шуточек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шедевры фантастики

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези