Читаем Часовые Запада полностью

- Видеть - немного не то слово, моя милая, - ответила Польгара, смешивая в стакане два порошка. - Я знаю, что он делает, о чем думает. - Она подлила воды в стакан, и его содержимое сразу же забулькало и задымилось. - Ну вот, - произнесла она, вручая стакан своей пациентке. - Выпей это. - Она повернулась к Гариону: - Разведи огонь пожарче, мой дорогой. В конце концов, на дворе осень, и нам совсем не нужно, чтобы наша голубка простудилась.

Поздно вечером Гарион пришел к Бренду и Шелку, которые к тому времени тщательно осмотрели растерзанное тело несостоявшейся убийцы королевы и ее одежду.

- Нашли что-нибудь? - спросил Гарион, входя в комнату.

- Мы узнали,что она из Вал-Алорна, - ответил Бренд своим зычным голосом.

- Лет тридцати пяти; зарабатывать на кусок хлеба ей не приходилось. Или, если быть точнее, она никогда не занималась тяжелой работой - на руках у нее нет мозолей.

- Не так уж и много, - заметил Гарион.

- Это только начало, - сказал ему Шелк, внимательно рассматривая подрубочный шов на кромке окровавленного платья.

- Какие-то намеки на Медвежий культ, да?

- Не обязательно, - ответил Шелк, откладывая платье и беря льняную сорочку. - Когда пытаешься сохранить в тайне, кто ты такой, нанимаешь убийцу из другой страны. Хотя, конечно, для приверженцев культа такие рассуждения сложноваты. - Он нахмурился. - Ну где же я видел такой шов? - пробормотал он, разглядывая белье мертвой женщины.

- Я очень сожалею о смерти Арелл, - сказал Гарион Бренду. - Мы все были к ней очень привязаны.

- В нашей семье считается почетным погибнуть, защищая своего господина, Бельгарион, - тихо ответил ему Бренд. - Она очень любила Сенедру.

Гарион снова повернулся к Шелку.

- Что мы будем делать? - настойчиво спросил он. - Если мы не узнаем, кто за этим стоял, весьма вероятно, что он попробует нанести удар еще раз.

- Очень на это надеюсь, - ответил Шелк.

- Что?

- Тогда нам не придется тратить много времени на поиски живых организаторов этого преступления. От мертвого много не добьешься.

- Жаль, что мы действовали так неосторожно, когда искореняли Медвежий культ в Тул-Марду, - сказал Бренд.

- Я бы не стал цепляться за мысль, будто именно Медвежий культ в ответе за то, что произошло, - заметил на это Шелк. - Есть и другие варианты.

- Кому бы еще понадобилось нападать на Сенедру? - спросил Гарион.

Шелк потянулся в кресле, задумчиво поскреб щеку, наморщил лоб.

- Возможно, и не на Сенедру, - пробормотал он.

- Что?

- Видишь ли, вполне вероятно, что была сделана попытка добраться до ребенка, которого она носит. В этом мире могут найтись люди, которые не хотят видеть твоего наследника на троне Ривы.

- Кто?

- На память тут же приходят твои друзья гролимы, - ответил Шелк, - или потомственные отравители найсанцы, да и кое-кто из толнедрийцев. Пока не выяснятся подробности этого дела, я бы не стал придерживаться какой-то определенной версии. - Он поднял окровавленное белье. - Начну с этого. Завтра утром хочу отнести его в город и показать всем портным и белошвейкам, кого встречу по дороге. Может, смогу что-то узнать про ткань, да и стежок вдоль кромки необычный. Если мне кто-нибудь скажет что-то определенное об этом, мы получим зацепку, с которой уже можно будет поработать.

Бренд внимательно посмотрел на застывшее, накрытое одеялом тело женщины, которая пыталась убить Сенедру.

- Если она проникла в цитадель через какие-то ворота, - решил он, - то наверняка проходила мимо часового и должна была придумать какой-нибудь предлог, чтобы войти. Я соберу всех, кто стоял на часах в последнюю неделю, и приведу их сюда, чтобы они на нее посмотрели. А узнав, как она сюда попала, мы попробуем проследить, откуда она появилась. Хотелось бы мне найти корабль, на котором она приплыла, и поговорить с капитаном.

- А мне что делать? - спросил Гарион.

- Наверное, тебе лучше быть поближе к Сенедре, - предложил Шелк. - Как только Польгара покидает комнату, ты входишь и занимаешь ее место. Ведь могут случиться и другие попытки нападения на нее, и, думаю, нам всем будет спокойнее, если вокруг Сенедры встанет надежный заслон.

Под бдительным присмотром Польгары Сенедра спокойно провела ночь, и на следующее утро ее дыхание было уже более ровным. Она горько жаловалась на вкус лекарств, которые ей приходилось принимать, а Польгара с большим интересом слушала пространную тираду королевы на эту тему.

- Да, милая, - любезно согласилась Польгара, - а теперь выпей-ка все.

- Оно обязательно должно быть таким ужасным? - вздрогнув от отвращения, спросила Сенедра.

- Конечно. Если бы лекарства были вкусными, у больных могло бы появиться искушение не выздоравливать, чтобы наслаждаться ими. Чем хуже они на вкус, тем быстрее ты поправишься.

После полудня вернулся Шелк; лицо его было недовольным.

- Я и не представлял,сколько существует способов сшить два куска тряпки, - проворчал он.

- Не повезло, я так понимаю? - спросил Гарион.

- В общем, нет, - ответил Шелк, падая на стул. - Зато мне удалось собрать массу догадок разных грамотеев.

- Ну и?..

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже