Читаем Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод) полностью

— Сьюзен? Она служила в Земных Силах, сэр. Поступила еще на Земле, была в тренировочном рейсе к Ганимеду, когда минбарцы взяли Землю.

Она сумела добраться до Проксимы—3 и вскоре была придана Генералу Франклину в личный штат. Я встретил ее, когда "Вавилон" начинали перевооружать и перестраивать несколько лет назад. Правительство сопротивления в то время настаивало на моем назначении куда—нибудь, где за мной могли бы присматривать.

Думаю, они не доверяли мне тогда, и уж, конечно, они не будут доверять мне теперь.

— Я разберусь с этим.

— Спасибо, сэр. Как бы то ни было, Сьюзен и я встретились и... так... хм...

— Я женатый человек, Дэвид. Я понимаю.

— Спасибо, сэр. — Корвин залился краской. — Затем меня вновь направили сюда, а Сьюзен услали на какое—то секретное задание, по поручению генерала Хейга. Они называли это "Проект Вавилон" — в честь этого корабля. Я не знал точно, чем она занималась, тем не менее мы поддерживали отношения и встречались каждый раз, как могли, пока... ладно... она была на секретном задании вне Границ... Мы слышали отчет, что ее шаттл разбился и погибли все, кто был на борту. Я был... совсем разбит этим, сэр.

— Да, я помню... Боже, почему я ничего не замечал тогда? Почему я никогда не замечал вас...?

— Думаю, мы тогда все были немного не в себе, сэр. Сумасшествие проходит со временем.

— Порой это неизлечимо, мистер Корвин. — Шеридан поднялся на ноги и вышел из дежурки.

Он устал, и вопросов было все еще куда больше чем ответов.

Ему надо выспаться перед прилетом на Вегу.

Сон и еще несколько ответов.

И его дочь...

За дверью каюты его ждала совсем не его дочь.

— Что? Как вы сюда попали?

Сьюзен улыбнулась. — Просто постучала. — Она уютно устроилась в его постели. — Так вы заходите или нет?

Шеридан мог только застыть в дверях и смотреть. Словно явился призрак Анны. Он почувствовал мимолетный аромат цветка апельсина.

Он зажмурился и втянул воздух сквозь зубы.

Затем шагнул в каюту и закрыл дверь.

* * *

— Идем, Варрен, обопрись тут.

— Больно... Док...

— Черт. Хотел бы я... Хотел бы я вспомнить что делать. Я же всего несколько лет назад был врачом! Варрен!

— Мы можем хоть что—то для него сделать, Стивен? Эта рана...

— Я не позволю ему умереть, Ниома.

— Ты должен попытаться.

— Есть что—нибудь с "Вавилона"?

— Нет.

— Держись, Варрен. Не смей умирать!

* * *

— Кто вы?

Сьюзен улыбнулась. — Это очень философский вопрос. Вы уже успели стать ворлонцем?

Шеридан медленно прошелся по своей каюте. Иванова все так же лежала в его постели, улыбаясь, выглядя более хозяйкой этого дома, чем он сам. Почему бы и нет? Он едва ли когда бывал здесь. Когда он был на Вавилоне, он всегда был либо в рубке, либо в дежурке, или же летал на "Фурии".

"Это место Анны. Он должно было принадлежать ей."

— Вы знаете, что я имею в виду. После трех лет отсутствия, вы восстаете из мертвых — в минбарской камере, только затем, чтобы помочь мне сбежать... и мы это успешно делаем, с минимальным трудом и прихватив одну отключенную Сатай. Всю работу сделали ваши... друзья. Почему? Я хочу сказать... я не понимаю ничего из этого.

— Пару часов назад вам не было нужно понимание.

— Оно потребовалось сейчас.

— А. Догадываюсь, вы поговорили с Дэвидом. Отличный парень, мы неплохо забавлялись вместе, но все это было лишь забавой. Всегда знала, что он далеко пойдет. Командор, а? Так—так—так. Все же... Теперь я изменилась. Я изменилась с тех пор, как попала на За'Ха'Дум.

— За'Ха'Дум? База для операций ваших... друзей? Кто они? Чужаки? Люди? Я видел мельком то, что ранило Деленн и уверен, что я никогда не видел таких раньше.

— Они чужаки. И я не советую вам пытаться произнести их имя, если, конечно, вы не говорите по—валлийски. Оно десять тысяч букв в длину. — Она запнулась и глубоко вздохнула. — Я не уверена, как вам объяснить это. Они древняя, очень древняя раса, и они могущественны но... все чего они хотят — это жить в мире. Планета, на которой гробанулся мой шаттл — За'Ха'Дум — оказалась их родным миром, и очень священным для них местом. Они почитают что—то там — я так и не узнала, что.

Как бы то ни было, мои друзья... они уже давно недовольны минбарцами. Все что им нужно это жить в мире, но минбарцы не позволяют им этого. Не знаю почему, но догадываюсь, что ворлонцы приложили к этому руку. Тысячу лет назад они пытались вернутся на За'Ха'Дум после изгнания. Минбарцы не пожелали допустить этого, и зашли так далеко что атаковали За'Ха'Дум при поддержке ворлонцев и еще нескольких, теперь давно уже мертвых рас. Моим друзьям пришлось бежать, но некоторые остались там, скрываясь от минбарцев. Я, так сказать, привлекла их внимание, когда свалилась им на головы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темное, кривое зеркало. Том 1 : Другая половина моей души.

Часть 1 : Темное, кривое зеркало.
Часть 1 : Темное, кривое зеркало.

От переводчика: Как правило, произведения зарубежных авторов, публикуемые в этом замечательном журнале, не удостаиваются предисловий. Но в данном случае, когда я закончил перевод первой главы " Темного, кривого зеркала", то решил добавить пару слов от себя.Итак, дорогие читатели, вы имеете дело с одним из самых серьезных как по своему объему, так и по основательности переработки мира Вавилона 5, фантастическим (в обоих смыслах этого слова) романом. История его написания насчитывает уже более двух лет упорного авторского труда, и он до сей поры все еще далек от своего окончания. Из одной единственной идеи, брошенной автором в плодородную почву "вавилонского" материала, взросло сюжетно раскидистое и в то же время логически стройное древо нового повествования. Казавшиеся давно знакомыми, персонажи Вавилона 5, будучи поставленными в иные, скажем прямо, противоестественные в рамках "исторической фабулы", условия, не только не теряют своего прежнего блеска, но и раскрывают такие грани собственных образов, которые были ранее неведомы даже искушенному зрителю и читателю. При этом, разумеется, никто из них не теряет своей самобытности и тех особенных черт, что делают данный персонаж легко узнаваемым для нас.Кстати, я хотел бы объясниться. Я никогда не берусь за перевод вещи, которая не вызывает у меня особенных (положительных, конечно) чувств по отношению к себе. Можно считать, что я не способен переводить на заказ. Поэтому рекомендую уважаемым читателям отбросить все сомнения в том, что это произведение мне действительно нравится. Каждым своим аспектом, начиная с глубокой символичности названия, и кончая четкостью структуры компоновки сцен. Искренне надеюсь, что точно так же оно понравится и вам.Александр Краснянский. 1999.   Год 2258, десять лет после уничтожения Земли минбарским флотом. Последнее пристанище Человечества - опустошённая колония на планете Проксима-3. Президент Мэри Крэйн является главой Правительства Сопротивления. Остатки Вооружённых сил Земли продолжают сражаться против минбарцев, используя тактику набегов. Взаимоотношения с союзниками-нарнами далеки от идеала. Последняя надежда Человечества - один-единственный корабль и один-единственный человек. Этот корабль - "Вавилон", этот человек - его капитан. Джон Шеридан.                    Шеридан предан нарнской администрацией на Веге-7 и схвачен минбарцами. Его выставляют перед Серым Советом. Женщина, непонятным образом проникшая в его камеру, задает ему загадочный вопрос: "Чего вы хотите?" С помощью её таинственных спутников Шеридан совершает побег и берет с собой заложника - Сатаи Деленн из Серого Совета.

Гэрет Д. Уильямс

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Эпическая фантастика
Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод)
Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод)

   Год 2258, десять лет после уничтожения Земли минбарским флотом. Последнее пристанище Человечества — опустошённая колония на планете Проксима—3. Президент Мэри Крэйн является главой Правительства Сопротивления. Остатки Вооружённых сил Земли продолжают сражаться против минбарцев, используя тактику набегов. Взаимоотношения с союзниками—нарнами далеки от идеала. Последняя надежда Человечества — один—единственный корабль и один—единственный человек. Этот корабль — "Вавилон", этот человек — его капитан. Джон Шеридан.                    Шеридан предан нарнской администрацией на Веге—7 и схвачен минбарцами. Его выставляют перед Серым Советом. Женщина, непонятным образом проникшая в его камеру, задает ему загадочный вопрос: "Чего вы хотите?" С помощью её таинственных спутников Шеридан совершает побег и берет с собой заложника — Сатаи Деленн из Серого Совета.

Гэрет Д. Уильямс

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Эпическая фантастика
Часть 2 : Имеющий уши, да услышит.
Часть 2 : Имеющий уши, да услышит.

Год 2258, десять лет после уничтожения Земли минбарским флотом. Последнее пристанище Человечества - опустошённая колония на планете Проксима-3. Президент Мэри Крэйн является главой Правительства Сопротивления. Остатки Вооружённых сил Земли продолжают сражаться против минбарцев, используя тактику набегов. Взаимоотношения с союзниками-нарнами далеки от идеала. Последняя надежда Человечества - один-единственный корабль и один-единственный человек. Этот корабль - "Вавилон", этот человек - его капитан. Джон Шеридан. Шеридан пытается выяснить, кто его предал. В своём поиске он доходит до самого Кха'Ри. В это время для Деленн наступает пора тяжёлых испытаний - она в руках жестоких следователей земной Службы Безопасности. Некто готов сразиться с Врагом, и собирает для этого силы. Но он не подозревает, что Враг уже у самого его порога.

Гэрет Д. Уильямс

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Эпическая фантастика
Часть 3 : Души воинов.
Часть 3 : Души воинов.

   Год 2258, десять лет после уничтожения Земли минбарским флотом. Последнее пристанище Человечества - опустошённая колония на планете Проксима-3. Президент Мэри Крэйн является главой Правительства Сопротивления. Остатки Вооружённых сил Земли продолжают сражаться против минбарцев, используя тактику набегов. Взаимоотношения с союзниками-нарнами далеки от идеала. Последняя надежда Человечества - один-единственный корабль и один-единственный человек. Этот корабль - "Вавилон", этот человек - его капитан. Джон Шеридан. Глава 1. Тёмное, кривое зеркало.                    Шеридан пытается понять, что же произошло с ним на Нарне, и как это связано с Деленн. Лита Александер осознаёт, что у неё есть особая миссия, а Правительство Сопротивления принимает роковое решение.

Гэрет Д. Уильямс

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Эпическая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези