Читаем Часть 4. Черная сказка (СИ) полностью

- А ты, как я погляжу, собираешься испортить оставшуюся половину? - Хельга недобро прищурилась. - Уходи, пока цел. И передай королю гоблинов, что дочь он не получит. Она останется в Доме.

- Что?! - одновременно воскликнули Алисса и Ганконер.

- Она — полубогиня, - пояснила Хранительница, обращаясь к Алиссе. - И ее воспитание нельзя доверять Джарету.

Алисса собиралась запротестовать, но Ганконер взял ее за руку.

- Предам. Но удерживать Алиссу ты не можешь. Дом ее отпустил.

- Ты действительно хочешь уйти с ним? - Хельга презрительно скривила губы.

Алисса кивнула.

- Ты неисправима. Ну что ж, до скорого свидания. Когда он тебя бросит, ты все равно вернешься в Дом, девочка моя.

- Пойдем, я помогу тебе собрать вещи, - Ганконер потянул Алиссу к Дому. - И нам надо еще Милену забрать, не забыла?

Он подмигнул ей и принялся лихорадочно рыться в карманах куртки.

- Да, конечно, - Алисса не поняла, что он задумал, но подыграла. - Она с ума сходит от беспокойства.

В своей комнате Алисса наспех принялась кидать самые нужные вещи в сумку. Ганконер молчал, а на ее вопросительные взгляды только прижимал палец к губам.

- Я готова.

Они быстро пошли в детское крыло Дома. Дара сидела на руках у Милены и тихо выла на одной ноте. На громкий рев ее уже не хватало. При виде Музыканта карлица побледнела.

- Как там?..

- Все живы, - весело ответил Ганконер, доставая из кармана хрустальный шар. - Тебе уже можно вернуться.

Он присел перед Дарой и протянул ей кристалл.

- Держи, племянница, - прошептал Музыкант. - Докажи всем, чья ты дочь.

Алисса и Милена затаив дыхание смотрели, как девочка радостно схватила знакомую игрушку, уставилась в глубины шара и тихо, но четко произнесла:

- Папа.

А потом исчезла вместе с кристаллом. Ганконер встревоженно вскочил.

- Я думал... Великий Хаос, скорее бежим в Лабиринт!




Так вдохновенно Алисса не дирижировала дорогами со дня посвящения. От Перекрестка до Подземелья обычно можно было дойти за час. При умении сокращать путь — за полчаса. Они добрались до Лабиринта за десять минут. При виде разрушенного Гоблин-сити Милена заплакала. Алисса сдержалась, но ей стало очень больно. Карлица тут же умчалась к пустырю, где уже вовсю шло строительство временных хижин. Ганконер кинулся к замку.

- Не ходи со мной! - крикнул он Алиссе, но она не послушалась. Царапины не шее Музыканта были слишком тревожным сигналом.

Она начертила в воздухе дверь и решительно шагнула в холл замка. По стенам змеились трещины, было непривычно тихо и почему-то очень холодно. Тронный зал пустовал. Алисса бросила сумку и побежала по лестнице наверх. Дверь в покои Джарета была распахнута, но его там не было. Где находится детская, Алисса не знала. Наугад открыла правую дверь. Угадала, но детская тоже оказалась пуста. Алисса побежала вниз, на лестнице встретившись с Ганконером.

- Никого? - он развернулся, и они вместе выбежали из замка.

Джарет обнаружился в самой гуще строительства. На руках он держал счастливую Дару, жующую огромный пряник. Ганконер с облегчением вздохнул.

- И как это понимать? - ледяным тоном спросил Джарет.

- Проверяем, благополучно ли она добралась, - Музыкант внимательно всмотрелся в кузена. - Джарет, прошу тебя, ради Дары, ложись спать.

- Со мной всё в порядке. А вот как тебе в голову пришло телепортировать мою дочь? Да еще таким способом?!

- Джарет, послушай, - Алисса решительно встала между ними. - Перекресток вернул Хельгу. Она не хотела отдавать тебе Дару, потому что девочка — полубогиня. Это был единственный способ вытащить ее из Дома.

- Чего-то подобного я ожидал, - Джарет покрепче прижал к себе дочку. - Ты ушла совсем?

- Да, - Алиссе очень не нравились его расширенные зрачки. - Джарет, тебе действительно нужно отдохнуть.

- Нет времени, - он оглядел свои разрушенные владения. - Если я сегодня не восстановлю всё, как было, завтра меня добьют мои же дорогие родственники.

- Это что же получается: «Большое спасибо, ты всех спас, жаль, что не сдох в процессе, но мы тебе сейчас поможем?» - возмутилась Алисса.

- Именно, - Ганконер криво усмехнулся. - Джарет, но ты и так сдохнешь, если будешь колдовать, ничем себя не подпитывая.

- Источник очень медленно восстанавливается, а другого в Подземелье нет, - король гоблинов передал Дару подбежавшим няням. - Я скоро приду, мое сокровище.

Дара надулась, но возражать не стала. «Ну хоть отца она слушается», - вздохнула Алисса. И тут ее осенило.

- Если я правильно помню ваши дикие законы, владыка сидов имеет право захватить владения побежденного противника, так?

- Предлагаешь мне предъявить права на Преисподнюю? - поднял бровь Джарет.

- Нет, но Джодок при свидетелях заявил, что владения Морганы принадлежат ему...

Договорить ей не дали. Джарет сорвался с места, Ганконер подхватил Алиссу и расцеловал.

- Умница! Сможешь спрямить дорогу до Авалона?

- Вообще-то я уже не имею права... - засомневалась Алисса, но тут же махнула рукой. - А, ладно, сделаю.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези