Читаем Часть четвертая. Глава 49 полностью

- Нет, породы всего две. Курдючная и ... постная, сказали бы московиты. Сало от курдючной идет на жарку. Как известно хлеб мы не печем, а жарим в котле на курдючном сале. Хотя печеный хлеб на ханский стол тоже подают. Но мясо курдючных овец не такое вкусное, оно для простолюдинов.

- Для хана берут "постных" овец? - да, "постная баранина" звучит дико - подумалось мне.

- Там тоже непросто. Надо чтобы овца кормилась правильно.

- На сочных лугах?

- Наоборот.

- !?

- Овец надо пасти в сухой и жаркой местности. Не должно быть сочной травы и обильного водопоя. Иначе в мясе будет невкусный жир. Особенно это заметно когда мясо варят. От правильного мяса - аромат ни с чем не сравнить. А плохой баран - будто мыло варят.

- А я думал: почему у татар из Крымского юрта бараны вкусные, а у черкесов с Кубани - нет. Вот оно в чем дело.

- Только татары знают этот секрет барана. Ну и мы.

- Вы?

- Дед моего деда из того же улуса что и Великий Тэмуджин. Мы монголы. Покорили множество народов, и они служат нам в нашем войске, уже не различая себя от других таких же. Их всех вместе называют татарами. Но мы - первородные монголы коренного улуса - сохранились. Хотя нас едва ли двадцатая часть от Улуса Джучи. У нас даже языки с татарами разные, хотя и общих слов много.

- Так ты чингизид? Потомок Чингиз-хана?

- Не - не - не! - испугался Мерген - если бы я ... то меня бы тут не было. Мы из одного улуса. Дальние родственники, но крови Тэмуджина во мне нет.

Испугался. Хотя ... монархи везде не любят конкурентов на трон. Вон, османские султаны столько своих родных братьев извели. Ладно, уйдем со скользкой темы.

- Так как вы баранов выращиваете? Сарай же на берегу Волги стоит?

- Баранов пасем за рекой, южнее. Там на сотню лиг сухая степь. Пресных рек там нет, только озера и они немного соленые. Самые вкусные бараны из этой степи.

- Вы, наверное, строго контролируете где пастухи пасут стадо?

- Зачем! Это легко проверить. Когда режут барана, из грудины вырезают кусок мяса вместе со шкурой, и на огне обжигают. И сразу можно на вкус правильного барана определить. Но мы еще кусок кидаем в котел с кипятком, чтобы без ошибки. Тогда даже по запаху можно понять.

- Да, интересно про баранину, не знал. А ко мне вы за огненным перцем, наверное?

- Огненный перец мы покупаем в Мавролако. Еще по дороге, на Родосе купил, немного дешевле. Перец теперь не такой дорогой стал. Его не только хану на стол подают, но и все нойоны едят, и просто богатые татары. С огненным перцем можно больше баранины за один раз съесть.

- Да, на Родосе у нас главная торговля в этом море. На Лампедузе торговли нет.

- Это всем известно, уважаемый Дож. Еще в Мавролако мы картошку покупаем. Вареная картошка хану не очень понравилась. Но потом его повар придумал жарить в курдючном жиру, как мы жарим свой хлеб - борцоги. Вкусно получается, хрустит. Хану очень понравилось.

Надо же, они картошку-фри сами изобрели! Вот это да! Правда, на курдючном сале... Но должно быть вкусно, надо самим попробовать.

- Хану понравилось, и теперь это блюдо ему часто подают. И картошка не очень дорогая, а котел с жиром есть в каждой юрте. В Сарае уже многие такую картошку хотя бы раз попробовали. Наши купцы стали покупать картошку в Мавролако во множестве, и она там подорожала вдвое. Но на Родосе она тоже не дешевле оказалась.

Я хотел предложить татарам покупать картошку у Воронежа. Но не стал распространяться о таком "богатстве" города. Вдруг пойдут на захват за "вкусной картошкой"

- Ну да, тут картошки меньше выращивают, в районе Мавролако - больше. Ждите следующего урожая теперь.

- Ну для хана у нас запас картошки есть. Да, в Мавролако наших купцов теперь много. Удобно пользоваться пароходом, который идет в Воронеж. На изгибе Дона, где он ближе всего к Волге подходит, у нас поселок вырос. Мы там большой причал построили, и теперь капитаны там соглашаются останавливаться. Вот только они это место называют "остановка Калач" Почему "Калач"? Мы калачи там не печем, только борцоги жарим.

- Это я сказал так называть. Ну там ... Так надо. Вот вы - зачем город Тулой назвали? На Тайдулу не сильно похоже.

- Э-э, надо говорить: ТууллА. Заяц это по-нашему.

- Ну тогда понятно, зайцы там есть.

- Вот. Перец мы покупаем, картошку покупаем. Пробовали муку из больших зерен - "кукуруза". Пшеница лучше. И "солнечное масло" пробовали. Оливковое масло лучше.

- Да, не спорю - не буду говорить им, что оливу в Мавролакском крае не вырастишь, а подсолнечник - сколько угодно.

- Но говорят, что у Великого Дожа есть еще плоды, которые он никому не продает. Золотое яблоко.

И посмотрел на меня с надеждой, но слегка испуганно.

Вот, уже и легенды про меня сочиняют - какое-то золотое яблоко. И Ахмат повелся - послал своего нукера-нойона. "Исхитрись-ка мне добыть то, чего не может быть". Даже жалко стало этого Мергена. А что это он с латыни на франкский перешел? Помм-де-оро. А-а-а! Так это же помидор! А я уже насочинял!

- Ну помидоры мы выращиваем. Но ими сложно торговать, они быстро портятся. Поэтому мы выращиваем их мало - только для себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги