Читаем Частная магическая практика. Лицензия полностью

— Нет, ночной призрак, — огрызнулся тот. — Дайра, гони сюда одеяло. Она действительно ледяная.

Только сейчас я поняла, как замерзла. Руки Дольшера были такими горячими, что обжигали мне кожу. Откуда-то сверху опустилось пушистое мягкое покрывало, моментально накрывшее меня с головой. Мужчина быстро и аккуратно укутал меня им, оставив открытыми лишь глаза. Я продолжала с удивлением разглядывать его товарищей. Дайра. Живая и невредимая Дайра, разрумянившаяся от ночного холода. Вашарий, с интересом разглядывающий символы на камне и делающий вид, что оказался здесь совершенно случайно. И Карраяр, единственный из этой троицы вооруженный мечом, которым, кстати, он сейчас воинственно потрясал, будто готовый в любой момент отразить нападение.

— Что вы тут делаете? — ощутимо постукивая зубами, выдавила я из себя. Неожиданно накатила крупная дрожь. Пальцы рук и ног, немного отогревшиеся, заломило от нестерпимой боли.

— Тебя спасаем, — милостиво объяснила Дайра, пока Дольшер рылся в заплечном мешке.

Наконец отыскав там что-то, он сунул мне под нос небольшую походную флягу.

— Пей! — приказал он столь свирепым тоном, что я на миг перестала дрожать. — Быстро!

Заметив, что онемевшие пальцы плохо слушаются меня, отвернул плотно подогнанную пробку. Одной рукой приобнял меня, другой поднес ко рту фляжку. Я глотнула раз, закашлялась от крепкого алкоголя, но Дольшер держал меня, не позволяя отстраниться.

От спиртного исходил чуть уловимый аромат непонятных трав и легкого заклинания. Я попыталась вычленить эти запахи, но быстро отказалась от этой затеи. От нескольких глубоких глотков перед глазами все поплыло. Неудивительно — на голодный-то желудок! Зато стало жарко, и боль от небольшого обморожения куда-то отступила, превратившись в далекую и неопасную.

— Хватит, — простонала я, пытаясь оттолкнуть Дольшера, который, по-моему, твердо вознамерился влить в меня все содержимое фляги. — Я больше не могу.

Дольшер с величайшей неохотой отпустил меня. Но тут же сдернул одеяло и принялся колдовать надо мной. С его длинных холеных пальцев так и сыпались прозрачные сиреневые искры, моментально впитывающиеся в мою кожу и оставляющие после себя приятную щекотку.

— Обезвоживание, — негромко приговаривал он себе под нос. — Несколько солнечных ожогов — повезло тебе, что надела кофту с длинными рукавами! Н-да, поесть точно не мешало бы. Так, что там дальше?

— Оставь девушку в покое, — наконец-то подал голос Вашарий, отрываясь от изучения вязи символов на камне. С сочувствием улыбнулся мне. — По-моему, она в полном порядке. Ну относительно, конечно, но я, если честно, ожидал увидеть ее в куда более плачевном состоянии.

Дольшер скинул с пальцев остатки чар, вновь завернул меня в плотный кокон одеяла и сел рядом, прижав к себе. Я наблюдала за его действиями с немалой долей изумления. Что это с ним? Квохчет надо мной, словно заботливая наседка.

— Мой брат очень испугался за тебя, — пояснила мне Дайра, присаживаясь с другой стороны. — И весьма сильно разозлился на то, что ты так неожиданно его покинула, согласившись с ультиматумом Раянира. Все два дня, которые мы пробирались по этой проклятой пыльной равнине, он перечислял те ужасы, которые намерен сотворить с тобой, когда спасет. Поверь, самым невинным из упомянутого было заточение тебя в его спальне на веки вечные без права помилования и оправдания.

— Пусть только попробует, — подал голос Карраяр. Убедившись, что никто не торопится нападать на нас из леса, он наконец-то вогнал меч в ножны и внезапно покраснел, избегая смотреть в мою сторону. — Киота… Ты это… Не злись на меня… Я все знаю: и что дурак, и что эгоист, и что так нельзя поступать с сестрами. Дайра мне два дня мозги полоскала, какой я мерзавец. И я с ней совершенно согласен. Честное слово, если кто-нибудь захочет как-нибудь навредить тебе — я этого паршивца в мелкую пыль измельчу, изничтожу! Ты… ты молодец. Не то что я…

Я издала нервный смешок, не зная, то ли мне плакать, то ли смеяться во все горло. Что тут происходит? Набросились на меня, будто стая стервятников. Я вообще не понимаю, как они тут оказались и чего от меня хотят.

— Киота, — решительно вмешался Вашарий, заметив, что Карраяр жалобно сморщился, готовый разрыдаться от избытка чувств, — пожалуй, сейчас из всей этой компании вы самый здравомыслящий человек. Простите нас. Мои товарищи просто очень радуются, что успели найти вас до жертвоприношения. Я ведь прав, ритуал еще не начался?

— Ритуал уже закончился, — резонно возразила я и тут же пожалела о своих словах.

Дольшер издал стон смертельно раненного тигра. Опять содрал с меня одеяло и окружил роем знакомых сиреневых искр, которые на сей раз уже ощутимо жгли кожу.

— Если эта ящерица только посмела прикоснуться к тебе, я не знаю, что сделаю! — рычал он, беспорядочно взмахивая руками. — Я ее уничтожу! Я весь Варрий перетряхну, но найду этого старого мерзкого варана и выдеру ему с корнем хвост и кое-что еще, а затем заставлю сожрать его это под моим присмотром!

— Хватит! — изрядно устав от происходящего, рявкнула я.

Перейти на страницу:

Похожие книги