Читаем Частная школа полностью

Первой вышла Лиэнн, сопровождаемая двумя людьми, наверно, ее родителями. За ними следовали несколько членов персонала Истона, таща сумки и коробки. Лиэнн была белой, как привидение.

- Пока-пока, неудачница, - кто-то произнес. Кто-то очень похожий на Ноэль. Я быстро заметила ее и остальных спереди и по центру, и, конечно же, Ноэль махала Лиэнн рукой.

Несколько людей из толпы рассмеялись. Походка Лиэнн слегка изменилась, отчего я поняла, что она слышала. Это было ужасно. Насколько я сама не могла выносить эту девчонку, но я никогда не пожелала бы такого ни ей, ни кому-либо еще. Зачем им нужно делать это сейчас, когда все смотрят? Почему никто здесь не разгонит толпу, отправив нас на завтрак?

- Они хотят, чтобы мы это видели, - будто прочитав мои мысли, сказала одна из девочек на скамье. - Они думают, что так это научит нас чему-нибудь.

- Ну, я вот знаю, что никогда не нарушу кодекс чести, - сказала ее подруга. - Так что, молодец, Дин Маркус.

Именно в этот момент в передней части толпы поднялась суматоха. Я видела, как к Ноэль пробиралась Наташа, отпихивая на своем пути людей. У нее чуть ли не пар валил из ушей. Я спрыгнула со скамьи и стала протискиваться сквозь толпу, чтобы присоединиться к своим подругам.

- Рид? Ты куда? - прокричала Констанс.

- Я скоро вернусь, - ответила я.

Мы с Наташей подошли одновременно: я - позади Тейлор, Наташа - прямо перед лицом Ноэль.

- Какого черта происходит, Ноэль? - запыхавшись, потребовала Наташа.

- А ты не слышала? Твоя соседка отправляется домой, - невинно проговорила Ноэль. - Она нарушила кодекс чести.

- Черта с два она его нарушила, - процедила Наташа.

Брови Ноэль взлетели вверх.

- Я в шоке от вас, мисс Креншоу! Ты хочешь сказать, что Совет директоров совершил ошибку? - спросила она. - Потому что на твоем месте я бы дважды подумала, чем выдвигать такое обвинение.

- Я их не обвиняю. Я обвиняю тебя, - выпалила Наташа.

Я взглянула на Тейлор, но та не замечала меня. О чем вообще речь?

- Хорошенько взвесь свои слова, Наташа, - выходя вперед, сказала Киран. Ариана коснулась ее руки и покачала головой, как если бы эта стычка была слишком неловкой.

Впервые в глазах Наташи я увидела неуверенность. Она оглядела Киран, Ариану и Тейлор. Потом ее взгляд упал на меня, и она решила, что я с ними заодно. Что я участвовала во всем этом. Потом она состроила гримасу отвращения и, в конце концов, - на мой взгляд, - мудро ретировалась.

Когда она ушла, у меня в голове роилось множество вопросов, но я держала рот на замке. Вскоре Лиэнн погрузила все в машину и отправилась туда, откуда приехала. Как только зеваки стали расходиться, я набралась смелости спросить.

- О чем она говорила? - поинтересовалась я.

Ноэль, Ариана, Киран и Тейлор дружно развернулись и хмуро посмотрели на меня.

- Тебе ли не знать, лизательница окон? - спросила Ноэль.

Киран ухмыльнулась. Ариана уставилась мимо меня. Тейлор быстро отвела взгляд.

- Ч… что?

Я понятия не имела, что еще сказать. Холодный палец страха скользнул по моей спине.

- Я видела Томаса, Рид, - сказала Ариана. - Я видела, как он сегодня утром выходил из твоего общежития.

Мое сердце уменьшилось до размера гнилой персиковой косточки.

- Он просто…

- По-моему я сказала тебе больше никогда с ним не разговаривать, - сказала Ноэль. - Или это еще одна вещь, которой, по твоему мнению, ты выше?

О, Боже. О, Боже. О, Боже. О, Боже. Значит, они не простили мне ту историю с Барбером. Или простили, но я снова все испортила?

- Я не просила его приходить, - выпалила я. - Он сам появился. Ноэль, клянусь. Я даже не хотела с ним разговаривать.

- Как трогательно, - проговорила Киран. - Она не может держаться от него подальше. Я же вам говорила.

У меня запылало лицо от осознания того, что они обсуждали меня. Говорили обо мне и придирались насчет вчерашнего дня.

- Девочки, вы не понимаете, - проговорила я.

В полнейшем презрении Ноэль прищурила глаза. Я умоляла о своей жизни здесь, и она это знала. И ей это не нравилось.

- Мне скучно, - со вздохом произнесла Киран.

- Очень скучно, - эхом повторила Тейлор.

- Дамы? - сказала Ноэль.

- Ноэль, - преодолевая отчаяние, сказала я. Сейчас вся моя жизнь менялась. - Ариана, вы не можете…

Но они игнорировали меня, смотрели мимо, как будто меня здесь не было. Ноэль развернулась, а Ариана, Киран и Тейлор выстроились вокруг нее, направившись на свои занятия старшекурсниц. Как обычно. Без меня.


ОДНА


В этот день каждый из учителей начинал урок с лекции о том, что нельзя позволять недавнему скандалу отвлекать нас, но в классе все равно тут и там слышались перешептывания. Педагоги столько времени отводили на то, чтобы делать выговор за сплетни, что похоже не замечали, как я пялилась в окно, размышляя, когда все пошло не так. Должна ли я была этим утром выгнать Томаса из комнаты? Возможно. Но тогда Ариана все равно увидела бы, как он уходит, и решила бы, что я с ним разговаривала. Может, если бы я застала кого-то из них - любую - поодиночке, то смогла бы объяснить. Если они услышат меня и поймут, что Томас просто припер меня к стенке, то я, может, смогла бы вернуть их.

Перейти на страницу:

Все книги серии Частная школа [Брайан]

Частная школа
Частная школа

  Традиции, Честь, Превосходство... и секреты, настолько темные, что почти незаметные. Пятнадцатилетняя Рид Бреннан выигрывает стипендию на обучение в Академии Истона - золотой билет прочь от глотающей таблетки матери и обыденной загородной жизни. Но когда она приезжает в красивый, погруженный в свои традиции кампус Истона, все там оказываются немного более изысканными, великолепными и намного состоятельными, чем она могла себе представить. Рид понимает, что хотя она и была принята в Истон, но он не принял ее. Она чувствует, что не принадлежит этому месту. Пока не встречает Девушек из Биллингса. Они самые красивые, умные и крайне самоуверенные девушки кампуса. И они это знают. Они держат в своих руках всю власть этого мира, где власть быстротечна, но значит все. Рид обещает сделать все, что угодно, чтобы быть принятой в их ближайшее окружение.   Рид использует каждую сторону себя: хорошую, плохую, красивую, - чтобы стать ближе к Девушкам из Биллингса. Она быстро обнаруживает, что помимо тайных встреч и отношений, в своих шкафах они прячут не только дизайнерскую одежду, но и "скелеты". И эти девушки сделают все, чтобы сохранить свои секреты. Спасибо группе Art of translation | Искусство перевода

Кейт Брайан

Современные любовные романы

Похожие книги