– Разумеется, комиссар! Неужели вы думаете, что имея на руках лишь подозрения плюс спектакль с сигаретой я бы очертя голову кинулся в этот омут?
– Это-то меня и смутило. Тогда объясните, зачем вам понадобилась сцена с сигаретой и судном Стенсена?
– Вам так уж необходимо это знать? – спросил Дюпон.
– Заснуть не смогу, – пошутил Ланге. – Ну же, Дюпон!
– С сигаретой все просто: я хотел – простите, мистер… Гройсс – вывести вас из себя, довести до срыва. После срыва человек, как правило, становится более разговорчивым и податливым. Начни я тыкать вам в лицо доказательствами, вы бы замкнулись, и мы ничего от вас не узнали.
– Я согласен с мистером Ланге, – засмеялся Мейер, – вы действительно хитрец, мсье Дюпон! А что же насчет мистера Стенсена?
– Вы мне не поверите: пресловутая человеческая лень.
– В каком смысле? – удивился Ланге.
– В самом что ни на есть прямом. Вам, Ланге, не хуже моего известно, что такое оформление отчетности.
– Кажется, я понял. Таким образом, вы решили сэкономить собственные время и силы, предоставив мистеру Стенсену лично и непосредственно ознакомиться с результатом вашей работы. Мистер Стенсен, на вашем месте я бы заплатил этому лентяю только половину, – пошутил он.
– Я работаю по предоплате, комиссар, – сказал Дюпон.
– Умно. Вас не проведешь, Патрис! Ну что ж, разрешите откланяться. Доброго дня, мистер Гройсс, – он поднялся из кресла.
– Доброго дня, комиссар, – сказал тот. – И спасибо за все.
Дюпон со Стенсеном тоже начали вставать, но Мейер остановил их.
– Мистер Стенсен и мсье Дюпон, я бы хотел вас задержать совсем ненадолго.
Те опустились обратно в свои кресла.
Ланге вышел из кабинета и закрыл за собой дверь.
– Мсье Дюпон, – повернулся Мейер к детективу, – меня поразила ваша способность распутывать дела. Вы не спасовали там, где полиция расписалась в собственном бессилии.
– Вы преувеличиваете мои возможности. Если бы господин Стенсен обратился к ним, а не ко мне, они с такой же легкостью распутали это дело.
– Однако, сделали это не они, а вы. Не скрою, вы меня сегодня заставили сильно поволноваться. Но благодаря вашему стилю работы наконец осуществилась моя мечта – стать полноценным членом общества.
– Я рад этому, мистер Мейер… Простите, никак не привыкну – мистер Гройсс, – поправился Дюпон. – Я неплохо знал того Гройсса, к тому же, разбираясь с вашим делом, я пришел к выводу, что вы не более, чем жертва обстоятельств. Исходя из этого, мне вовсе не хотелось, чтобы полиция взялась за вас всерьез.
– Благодарю. И я хотел бы оплатить ваши услуги вместо мистера Стенсена. Десять тысяч вас устроит?
– Вполне, – сказал Дюпон с безразличным видом, хотя внутри у него все пело и ликовало.
– Прекрасно! Мистер Стенсен, я также хотел бы оплатить и ваши издержки. Скажем, на те же десять тысяч.
– Мистер… Гройсс, я привык брать деньги только за выполненную работу.
– Я считаю, вы ее выполнили, – уверенно и жестко произнес Мейер. – И мне не хочется это обсуждать с вами.
Стенсен лишь пожал плечами.
– Значит, договорились, – хлопнул по столу ладонью Мейер. – Деньги сегодня же будут переведены на ваши счета. Всего доброго, господа!
Он поднялся вместе с ними, и каждому, по очереди, пожал руку.
Стенсен и Дюпон покинули его кабинет.
– Ну вот, Стенсен, ваше дело успешно разрешилось, – сказал Дюпон, когда они вышли из здания и остановились в тени деревьев. Щурясь от яркого света, Дюпон взглянул на часы. – Могу вас поздравить: вы единственный на данный момент обладатель «живой» машины.
– Это льстит моему самолюбию, – засмеялся Стенсен. – Вы остаетесь?
– Да, у меня здесь есть еще одно незавершенное дело.
– В таком случае спасибо вам. Всего доброго! – Стенсен пожал детективу руку и, развернувшись, направился к стоянке авиеток.
Дюпон проводил его долгим взглядом, потом обернулся ко входу в здание компании.
Ровно в два часа из его чрева полился поток людей. Дюпон напряженно всматривался в лица.
– Эмили! – окликнул он девушку, заметив ее лицо в спешащей толпе.
Та завертела по сторонам головой и, заметив Дюпона, стоявшего чуть в стороне с поднятой вверх рукой, улыбнулась и помахала ему в ответ.
– Патрис, ты что здесь делаешь? – удивленно спросила она, подбегая к нему.
– Жду самую очаровательную из девушек! И просто сгораю от желания пригласить ее отобедать со мной.
– Опять врешь! – надула губки Эмили, легонько шлепнув Дюпона ладонью по руке.
– Только себе. И льщу себя надеждой, что я не безразличен этой девушке, – выпалил Дюпон, обнимая Эмили за талию и целуя в губы.
Эмили на миг отстранилась от него, пристально поглядев ему в глаза. Потом улыбнулась и, прижавшись к Дюпону, положила ему на плечо голову. Тот погладил ее пахнущие цветущим лугом волосы и поцеловал их.
– Патрис, а ты уверен?.. – вновь отстраняясь и откидывая со лба прядь волос, спросила Эмили.
– Я уверен сразу в двух вещах: что был ослом, и что наконец нашел свое счастье!
Он покрепче прижал к себе девушку, и они зашагали в сторону аллеи, растворяясь в жарком мареве лета.
Дело инженера Бернана