Читаем Часы для мистера Келли. Двое среди людей полностью

Потом встал, обвел мутными красными глазами комнату. Стены были залиты кровавым багрянцем заката. «Уходить! Уходить отсюда скорее! Хромого потом по телефону найду. К старухе надо ехать в Останкино! Туда никто дорожки не знает».

Он надел пиджак, взглянул на часы. Двадцать две минуты восьмого. Потом подумал, что так нельзя выходить на улицу: в таком виде, с бородой, с разорванной рубахой, он будет привлекать внимание. Побежал в ванну и, вырывая клочья волос, торопливо водил электробритвой по лицу. Умылся, пригладил волосы, надел чистую рубашку. Из шкафа достал чемоданчик, положил в него пачку бумажек, еще пару рубах, носки. А-а, черт с ними! Некогда. Надо написать пару слов Лизке. Но под рукой не было карандаша. Ладно, потом позвоню в парикмахерскую… Уже дошел до двери, вернулся. А что, если она испугается и заявит в милицию, будто он пропал? Снова начал шарить по карманам, но ручка куда-то запропастилась. Зажег спичку и обгорелым концом нацарапал на листе бумаги:

«Я ушел. Позвоню. Гена».

— Все, теперь все…

Девятнадцать часов тридцать минут

— Здравствуй, Шарапов, — сказал Тихонов. — Вы здесь давно?

— Только что прикатили, — круглолицый, невысокого роста оперативник со спокойными голубыми глазами, взглянул на часы: — Ехали четырнадцать минут. Ребят послал посмотреть, нет ли черного хода.

— Нет. Я уже узнавал. Но на шестом этаже есть чердачный переход.

— Ясно. Пошли!

— Пошли, отец.

— Интересно, у него пушка есть?

— Вы имеете в виду огнестрельное оружие, майор Шарапов? В переводе с жаргона?..

— Не язви, сынок, с моей клиентурой и не к тому привыкнешь. Это вам хорошо: клиент у вас интеллигентный, хоть про литературу с ним во время обыска беседуй.

— Между прочим, клиент, к которому ты идешь с протокольным визитом, проходит по линии ОБХСС…

— Ведомственные споры — это сейчас не актуально.

— А я не спорю. Просто напоминаю, что вы мне приданы в усиление. И войду туда первым я.

Шарапов покачал головой:

— Не-е. Он в нашем розыске.

— Ну, хватит, — твердо сказал Стас. — Я тебе сказал уже. Все.

Он незаметно пощупал задний карман, в котором лежал пистолет.

— Пошли.

Тихонов подошел к машине, вытер с лица пот ладонью, открыл дверь.

— Идемте, Лиза. И не волнуйтесь.

Лизу трясло, хотя влажная духота на улице была уже нестерпима. Она взяла Тихонова за руку:

— Что будет?

Тихонов хотел улыбнуться, пошутить, но улыбка получилась кривая, и он сказал грустно:

— Не знаю, Лиза. Это все очень сложно. — Потом подумал и спросил: — У него оружие есть?

Лиза вспомнила холодный мерцающий блеск «вальтера» и заплакала.

— Он совершил преступление?

— По-видимому, да. И очень тяжкое.

Она заплакала сильнее, и на шее у нее прыгал маленький комочек, и она никак не могла задушить своих слез, давилась ими. Тихонову казалось, что сердце у нее прыгает и рвется в горле и она не выдержит этой духоты, горя и напряжения. Он обнял ее за плечи и вошел с ней в подъезд. Сзади стоял, не глядя на них, Шарапов, и по его широкоскулому лицу было видно, что настроение у него отвратное.

— Скажите, Лиза, я вас снова спрашиваю: у него есть оружие?

— Не могу я, не могу! Ведь я его люблю! И это предательство…

— Это не предательство, — сказал Тихонов, — это человеческая честность. Хотя бы потому, что я могу через минуту получить пулю в живот. И если это случится, то потом его расстреляют.

Лиза молчала. Стас отпустил ее и повернулся к товарищам:

— Топаем наверх, Шарапов. Открой только дверь лифта, чтобы кто-нибудь не вызвал сверху.

Когда они уже были на площадке второго этажа, Лиза свистящим шепотом сказала:

— Стойте. Стойте, Тихонов!

Стас перегнулся через перила, холодно спросил:

— Что?

— У него пистолет есть. «Вальтер». И он, наверное, с ним никогда не расстается. Я видела его…

Тихонов обернулся к Шарапову.

— Во-о, дела-то! А, отец?

Лиза бежала за ними по лестнице.

— Подождите! Я пойду с вами. Я сама открою дверь. Я не хочу, я не хочу, чтобы его расстреливали… Я его дождусь…

— Не ходите с нами, — остановил ее Тихонов. — Стойте здесь. Дайте мне ключ. Оставайтесь на месте, вы можете все испортить. Сейчас подойдут наши товарищи, вы обождите нас вместе с ними… — Потом спросил: — У вас цепочка на двери есть?

— Нет.

Они поднялись еще на один этаж. Постояли.

— Что это ты так тяжело дышишь? — спросил, усмехаясь, Шарапов.

— Жара. А ты?

— А мне страшновато, — просто ответил Шарапов и негромко засмеялся.

— Шарапов, ты ли это говоришь, старый сыщик?

— Он, между прочим, приготовил нам для встречи вовсе не шампанское. Эта штука не только хлопает, она и бьет неплохо…

— Ну, а?..

— Вот тебе и «ну»! Не боятся пуль только те, кто под пулями не бывал. Да чего тебе рассказывать, ты ведь сам штопаный?!

— Поди-ка, чего шепну на ухо, — Тихонов подтянул его за рукав и сказал отчетливо: — Знаешь, Володя, мне тоже малость того… не по себе. Ну, не то, что я его боюсь! Не его! Очень жить еще охота!

Внизу хлопнула дверь. Шарапов перегнулся и посмотрел вниз, в шахту:

— Все, сынок, пошли. Там наши.

Посмотрели друг на друга, и Шарапов пожал Стасу руку выше локтя:

— Давай…

Перейти на страницу:

Все книги серии Стрела

Похожие книги

Антология советского детектива-25. Компиляция. Книги 1-26
Антология советского детектива-25. Компиляция. Книги 1-26

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности. Произведения для этого сборника взяты из журналов "Щит и меч" и "Советская милиция".Содержание:1. Юрий Яковлевич Козлов: Кайнок 2. Михаил Дмитриевич Трофимов: Библиотечка журнала «Советская милиция» 1(25), 1984 3. Юрий Воложанин: Чертов мост. Отпуск 4. Семен Георгиевич Курило: Библиотечка журнала «Советская милиция» 4(34), 1985 5. Амиран Кубрава: Старая шкатулка 6. Вениамин Росин: Трясина 7. Виталий Владимирович Смирнов: Библиотечка журнала «Советская милиция» 3/69/1991 г. 8. Григорий Булыкин: Куплю входную дверь 9. Григорий Булыкин: Точка на черном 10. Валерий Денисов: По кличке «Боксер»: Хроника времен культа личности 11. Григорий Григорьевич Жуков: Клятвоотступники 12. Сергей Анатольевич Иванов: Смерть двойника 13. Иван Тимофеевич Петраков: Так сражались чекисты 14. Иван Трофимович Козлов: Ошибка «белого стрелка» 15. Иван Трофимович Козлов: Современный детектив: Секрет Полишинеля. Остров возмездия. Плата за любовь. Запоздалое признание 16. Николай Крамной: Таблицы Рошарха 17. Александр Петрович Кулешов: Рейс продолжается 18. Евгений Наумов: Антимафия 19. Владимир Николаевич Першанин: Библиотечка журнала «Милиция» № 4 (1997) 20. Илья Владимирович Рясной: Библиотечка журнала «Милиция» № 1 (1993) 21. Илья Владимирович Рясной: Библиотечка журнала «Милиция» № 1 (1993) 22. Владимир Анатольевич Смирнов: Крик сквозь стекло 23. Владимир Федорович Турунтаев: Методом исключения 24. Владимир Фёдорович Турунтаев: Проба на киллера 25. Иван Васильевич Черных: Охота на бизнесменов 26. Иван Васильевич Черных: Щит и меч, № 4, 1995 (сборник)                                                                               

Амиран Кубрава , Иван Тимофеевич Петраков , Михаил Дмитриевич Трофимов , Николай Крамной , Семен Георгиевич Курило

Советский детектив
Антология советского детектива-10. Компиляция. Книги 1-11
Антология советского детектива-10. Компиляция. Книги 1-11

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности и разведки СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Аскольд Львович Шейкин: Резидент 2. Аскольд Львович Шейкин: Опрокинутый рейд 3. Аскольд Львович Шейкин: Испепеляющий ад 4. Лев Вениаминович Никулин: Золотая звезда 5. Лев Никулин: Мёртвая зыбь 6. Иван Васильевич Бодунов: Записки следователя 7. Евгений Рысс: Петр и Петр 8. Евгений Рысс: Шестеро вышли в путь 9. Николай Трофимович Сизов: Код «Шевро». Повести и рассказы 10. Евгений Васильевич Чебалин: Гарем ефрейтора 11. Евгений Васильевич Чебалин: Час двуликого                                                   

Аскольд Львович Шейкин , Евгений Васильевич Чебалин , Иван Васильевич Бодунов , Лев Вениаминович Никулин , Николай Трофимович Сизов

Приключения / Советский детектив / Проза / Советская классическая проза / Прочие приключения