— Ну, я сразу вышла, постояла немного у крыльца и прошла в сад за домом, но оттуда вообще ничего не было видно. А когда я вернулась, на улице уже собралась довольно большая толпа. Кто-то сказал, что в соседнем доме произошло убийство. Я ушам своим не поверила! Это же ни на что не похоже, просто невероятно! — гневно воскликнула мисс Уотэрхаус.
— Вы больше ничего не можете припомнить?
— Боюсь, что нет.
— Скажите, в последнее время вам не присылали никаких писем из страховых компаний?
— Нет. У нас обоих: и у Джеймса, и у меня страховые полисы «Мьючуэл хэлп эшуэрэнс сосайэти». Вообще-то они постоянно присылают письма с рекламами или циркулярами, но в последнее время вроде бы подостыли.
— А не было ли писем с подписью «Карри»?
— Карри? Нет, не было.
— И эта фамилия ничего вам не говорит?
— Абсолютно ничего! А должна?
Хардкасл улыбнулся.
— Нет. Не думаю. Просто убитый значится у нас под этой фамилией.
— Это его настоящая фамилия?
— У нас есть основания полагать, что нет.
— Какой-нибудь мошенник?
— Не можем этого утверждать, пока не получим доказательства.
— Конечно, конечно, — согласилась мисс Уотэрхаус. — Мне нравится ваша щепетильность. А то, знаете, бывают такие люди… Болтают что попало! Удивляюсь, как их до сих пор не привлекли к ответственности за клевету!
— За сплетни, — поправил ее сержант Лэм, впервые подав голос.
Мисс Уотэрхаус взглянула на него с некоторым удивлением, словно ей и в голову не приходило рассматривать его как отдельную личность, а не бесплатное приложение к инспектору Хардкаслу.
— Жаль, что не могу вам помочь. Очень жаль, — сказала мисс Уотэрхаус.
— Мне тоже жаль, — заметил Хардкасл. — С вашим трезвым умом и наблюдательностью вы были бы очень полезным свидетелем.
— Обидно, что я не видела ничего важного, — сказала мисс Уотэрхаус с мечтательностью, больше свойственной молоденьким девушкам.
— А ваш брат, мистер Джеймс Уотэрхаус?
— Джеймс никогда ничего не замечает, — пренебрежительно заявила мисс Уотэрхаус. — И никогда ничего не знает! К тому же в это время он был в своей конторе на Хай-стрит. Фирма «Гэйнсфорд и Свэттенхем». Нет! Он явно не тот, кто вам нужен. И, как я уже говорила, он не приходит домой на ленч.
— Не приходит?
— Нет. Обычно он перекусывает сандвичами и кофе в «Трех перьях». Очень приличное место. Они специализируются на ленчах для служащих. Удобно и быстро.
— Благодарю вас, мисс Уотэрхаус. Простите, что отняли у вас так много времени.
Инспектор и «сержант» вышли в переднюю. Мисс Уотэрхаус пошла их проводить. У двери Колин Лэм заметил клюшку для гольфа.
— Отличная штука! — сказал он, взвешивая ее в руке. — А уж тяжелая… Вижу, мисс Уотэрхаус, вы готовы к любым неожиданностям?
Мисс Уотэрхаус была застигнута врасплох.
— Право же, не понимаю, как она тут оказалась!
Выхватив клюшку у Лэма, она сунула ее обратно в сумку.
— Очень разумная мера предосторожности, — заметил Хардкасл.
Мисс Уотэрхаус молча открыла дверь, и они вышли.
Глава 8
— Ну и ну, — вздохнул Колин Лэм. — Не много же нам удалось узнать. А ведь как ты ее умасливал…
— С такими, как она, это иногда дает хорошие результаты. Нетерпимые люди всегда чувствительны к лести.
— Под конец она мурлыкала, как кошка над блюдцем со сливками, — сказал Колин. — Но, к сожалению, это не дало ничего существенного.
— Ты думаешь? — спросил Хардкасл.
— А ты?
— Очень незначительные и, по всей вероятности, бесполезные факты. Отправляясь по магазинам, мисс Пэбмарш повернула налево, а телефонный звонок, по словам мисс Мартиндэйл, был в час пятьдесят.
Колин с удивлением посмотрел на него.
— Ты все-таки думаешь, звонила мисс Пэбмарш? И при этом она утверждает, будто никогда этого Карри не видела? Она говорила очень уверенно.
— Да, — согласился Хардкасл. — Очень. Хотя это еще ничего не значит, — добавил он задумчиво.
— Ну а если все же она, то… зачем?
— О! Эти сплошные «зачем и почему»! — раздраженно воскликнул Хардкасл. — Почему, почему? Почему весь этот вздор? Если мисс Пэбмарш звонила, почему она просила прислать именно Шилу Уэбб? Если звонил кто-то другой, зачем нужно было впутывать мисс Пэбмарш? Мы пока еще ничего не знаем. Будь мисс Мартиндэйл лично знакома с мисс Пэбмарш, она узнала бы ее по голосу или, во всяком случае, могла бы сказать, был ли он похож на голос мисс Пэбмарш. Ну что ж… В доме номер восемнадцать мы узнали очень и очень немного.
В дополнение к номеру, двадцатый дом имел еще и название: «Убежище Дианы». Калитку — вероятно, для устрашения незваных гостей — опутывала изнутри колючая проволока. Разросшиеся кусты пятнистого лавра[16]
, неровно подстриженные и унылые, служили дополнительной преградой для каждого, кто уже преодолел калитку.— «Убежище Дианы»! — фыркнул Колин Лэм. — Скорее уж тогда «Лавровые кущи»!