Читаем Часы пробили тринадцать (СИ) полностью

- Мы пришли к мистеру Макгиру, - ответила она.

Дверь открылась, перед девушками стоял толстый мужчина лет сорока, с красным лицом, в грязной замшевой куртке и мятых вельветовых брюках.

- Мистер Макгир здесь больше не служит, - коротко сказал он. - Вероятно, вы сможете найти его на ферме.

Прежде, чем мужчина успел захлопнуть дверь, Пенни быстро спросила, не лишился ли мистер Магкир должности смотрителя по болезни.

- Нет, он просто стал слишком стар для этой работы, - ответил мужчина, пожав плечами. - Я - Чарли Фелпс, новый смотритель. Посещение башни - с двух до четырех часов после полудня.

- Но мы пришли сюда не для осмотра башни, - сказала Пенни.

- Тогда для чего? - хрипло спросил мужчина. - Вы - друзья Сета?

- Не совсем. - Пенни заглянула мимо смотрителя в неопрятное помещение, заполненное табачным дымом. - Мы думали, что можем продать ему один из этих значков. Может быть, вы хотите внести свой вклад в фонд летнего лагеря для детей-сирот?

Она протянула ему кусочек желтого картона и одарила одной из своих самых ослепительных улыбок.

- Нет, спасибо, сестричка, - он помотал головой, отказываясь от значка. - Вам следует продать его где-нибудь в другом месте.

- Всего двадцать пять центов.

- Нет, не нужно. А теперь ступайте, и дайте мне возможность спокойно пообедать.

- Просим прощения за беспокойство, - деревянным голосом произнесла Пенни. Но от двери не отошла и спросила: - Кстати, что случилось с часами прошлой ночью?

- Ничего не случилось, - ответил смотритель. - Что вы имеете в виду?

- В полночь они пробили тринадцать раз вместо двенадцати.

- Вам, наверное, почудилось! - заявил смотритель. - Или вы собираетесь рассказывать небылицы, чтобы я потерял работу?

- Никогда не занималась ничем подобным! - возмутилась Пенни. - Просто я действительно насчитала тринадцать ударов...

- Вы ошиблись, и, пожалуйста, прошу вас, не рассказывайте людям ничего подобного! - сердито сказал мужчина. - Часы никогда не работали лучше, чем сейчас, с того самого момента, как были установлены. Я лучше слежу за механизмом, чем Сет Макгир!

- Я вовсе не хотела сказать, что вы плохо следите... - начала Пенни.

Но не успела закончить, потому что Чарли Фелпс захлопнул дверь у нее перед носом.



ГЛАВА 5. СТАРЫЙ СЕТ



- Ну, Пенни, ты снова нарвалась на неприятности на ровном месте, - сухо заметила Луиза, когда девушки шли к Прыгающей Лене. - Я думала, мистер Фелпс собирается обрушить на нас башню!

- Откуда мне было знать, что он такой обидчивый? - печально спросила Пенни.

- Ты говорила так, будто обвиняла его в том, что он проявил небрежность в обслуживании часов.

- У меня и в мыслях ничего подобного не было. Но, в любом случае, он мог бы быть более вежливым.

Рывком открыв дверцу машины, Пенни скользнула за руль и поставила ногу на стартер. Прыгающая Лена, очевидно, поняв, что ее юная хозяйка не в настроении, завелась сразу.

- Теперь-то ты довольна, узнав, что часы не били тринадцать раз? - поддразнила подругу Луиза, когда машина рывком двинулась с места.

- Вовсе нет! - возразила Пенни. - Я более чем убеждена, что прошлой ночью что-то случилось с механизмом. Фелпсу это тоже известно, поэтому он и не захотел, чтобы мы задавали ему вопросы!

- Ты просто не хочешь признать свое поражение, Пенни, - улыбнулась Луиза. - Наверное, начиная с сегодняшнего дня, ты начнешь спрашивать всех встречных: "Не слышали ли вы, как часы в полночь пробили тринадцать раз?"

- Это бесполезно. Большинство людей воспринимают вещи не такими, какие они есть, а такими, какими они должны быть. Но есть один человек, который наверняка обратил внимание на бой часов!

- Кто?

- Старый Сет Макгир. Мы съездим к нему на ферму и спросим его.

- Уже обед, я хочу есть, - запротестовала Луиза.

- О, ты можешь есть без остановки, - заметила Пенни. - Но ты же знаешь, дело важнее еды.

Сет Макгир, один из самых известных и любимых жителей Ривервью, с самого момента постройки был смотрителем башни Хьюбелла, и девушки не могли понять, почему его освободили от должности. Старик лично осматривал и ухаживал за механизмом долгие годы. Хотя, на самом деле, его единственным интересом была его ферма, расположенная в миле от окраины города, и именно там Пенни надеялась его найти.

- Ищи указатель "Сонная лощина", - сказала она. - Мистер Макгир дал своей ферме очень причудливое название.

Мгновение спустя, Луиза, увидев указатель, крикнула:

- Вот он! Тормози!

Пенни нажала на тормоз, Прыгающая Лена задрожала всеми своими древними суставами. Луизу бросило вперед, она едва сумела избежать столкновения с лобовым стеклом.

- Почему бы тебе не устроиться на работу в цирк? - раздраженно спросила она. - Ты ездишь как Зигзаг Маккряк!

- Прибыли, - весело ответила Пенни. - Красивое место, не правда ли?

Машина подъехала к небольшому, аккуратному коттеджу, обрамленному зеленой растительностью. Ровно подстриженный зеленый газон тут и там пестрел яркими красными и синими цветами.

Полюбовавшись этой картиной, девушки позвонили в дверь. Не получив ответа, они обошли коттедж и постучали в дверь кухни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Головоломки профессора Головоломки
Головоломки профессора Головоломки

Что может быть интереснее и увлекательнее загадок, лабиринтов и головоломок? Ведь иногда простая задачка может завести в тупик и лишить спокойствия на целый день. Но тем не менее, поломав голову над такой трудностью и придя в итоге к правильному решению, вы сможете получить потрясающий заряд энергии и уверенности в собственных силах!Головоломки М.А. Гершензона разнообразны и необычны – это рисунки-лабиринты, оптические иллюзии, загадки по принципу оригами, фокусы, шутки, задания на логику и внимательность. Каждый сможет найти интересную для себя задачу и придумать свое оригинальное решение! Примерьте на себя роль веселого художника или всезнайки, придумавшего собственные загадки, найдите несоответствия и ошибки в обычных художественных текстах, поразмышляйте над головоломками и задачами.

Михаил Абрамович Гершензон

Игры, упражнения для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Пионерский характер
Пионерский характер

Рассказы и очерки о жизни и трудовых делах пионеров.Состав:Владислав Крапивин "Первый шаг"Александр Жилин "Девочка с Олимпа"Юрий Коваль "Венька"Ольга Романченко "Еретик"Юрий Чернов "Мы из Снегирии!"Станислав Романовский "Есть такая «пионерка»!"Ирина Стрелкова "Тревога в горах"Людмила Матвеева "Петушок на крыше"Юрий Шевченко "В долине Лефу"Юрий Ермолаев "Два поступка"Сергей Иванов, Сергей Каменев "Валя и Лёшка"Ада Безбородова "Ты с нами, Анка!"Тамара Чесняк "Маленький большой человек (Мгновение из жизни Юры Старовойтова)"Валентина Голанд "Отважные"Вячеслав Морозов "Владение"Юрий Шевченко "Государственные люди"

Владислав Петрович Крапивин , Вячеслав Николаевич Морозов , Ирина Ивановна Стрелкова , Сергей Каменев , Станислав Александрович Фурин , Станислав Романовский

Проза для детей / Детская проза / Прочая детская литература / Книги Для Детей