Читаем Чеченцы полностью

Я в сердце воскрешаю образ милый,Узнай, чем я дышу и чем горю,О мать моя! Я над твоей могилойСтою и, как с живою, говорю.В каком бы жизнь моя ни мчалась русле,Я совестью твоей себя сужу.Уеду ли куда, назад вернусь ли,Я на твою могилу прихожу.И мысль моя становится всесильной,И весь я чувством одержим одним.Когда на холмик погляжу могильныйИ на пустое место рядом с ним.О мать моя! Твое — всегда со мною:Вдыхаю воздух, что вдыхала ты.Хожу твоей дорожкою лесною,Кидаю на твои следы цветы.Как ни уходишь дальше ты с годами,Родимая, тебе забвенья нет.Передо мной твой образ в светлой раме,В душе моей — твой негасимый свет.Куда б меня ни бросила судьбина,Мысль о тебе во всех краях со мной.Тоскую о тебе тоскою сына,Тоскою сына о земле родной.Раз увидал я женщину в Измире,Похожую немного на тебя.В гостинице чужой — в чужой квартире —Я тайно плакал, о тебе скорбя.Могильный холмик, близко ли, далече —Тебя ж увидеть мне не суждено;Ни громогласной и ни тихой речиТы не услышишь, мама, все равно.Пусть из могилы не подашь ты голос,Молю тебя я, неутешный сын:Качни травинкой тонкою, как волос,Подай мне знак, хотя бы знак один.Взываю я сейчас, собрав все силы,Ко всем, кто потерял родную мать:Да будут материнские могилыО долге и любви напоминать!

Раиса Ахматова


Начало творческого пути чеченской поэтессы Р. Ахматовой относится ко второй половине 50-х годов — ко времени восстановления автономии Чечено-Ингушской АССР. Первый ее сборник стихов, изданный на чеченском языке, — «Хьоме республика» («Республика родная», 1958), имел большой успех у читателей прежде всего благодаря появлению на его страницах новой для чеченской поэзии лирической героини — с ее стремлением заявить о себе как о личности и о готовности активно участвовать в жизни общества. Для чеченской поэзии это было новаторством. В лирике Р. Ахматовой воспевалась любовь горянки, основанная на равноправии с мужчиной. Сугубо личный мир лирической героини, отображенный в первых стихах, впоследствии стал вбирать в себя общественно значимые темы. Плодом долгих раздумий о таких понятиях, как честь, достоинство и гордость, явил ось, например, стихотворение «Талисман». Лирическая героиня Р. Ахматовой в нем «вся тут, без лести, без обмана. Насквозь видна, как горная вода». Раздумья поэтессы об истории Чечни и ее народа, окрашенной и светлыми, и трагическими красками — в лиро-эпических поэмах «Олха-зур — летящая птица», «Тропою памяти» и других.

Одной из тем поэзии Р. Ахматовой стала тема многонационального содружества народов страны. Так, в стихотворении «Сибирь» она писала о предназначении поэта — быть выразителем дум и чаяний своего народа и связующим звеном с другими народами, излучая приязнь и доброту и тем самым способствуя сближению народов. Необъятные дали за горами Кавказа, скрытые в прошлом от горцев, открылись читателю в стихах Р. Ахматовой. Это ее стихотворения «Тиса», «Селенга», «Ереван», «Махачкала», «Каспию», «Я не видела как твои луга…» и другие. В ряде произведений Р. Ахматовой — дань памяти представителям художественной культуры русского народа, оставившим свой след в истории Чечни — «А Лермонтову было двадцать семь», «На могиле Бестужева».

При жизни поэтессы вышло более 20 ее поэтических сборников, многие произведения Р. Ахматовой были изданы на русском и других языках республик СССР.

Много времени и сил отдавала Р. Ахматова общественной деятельности. Она была участницей Всемирного конгресса за всеобщее разоружение и мир, членом Советского комитета защиты мира, избиралась депутатом Верховного Совета Чечено-Ингушской АССР.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже