Читаем Чего хочет граф полностью

– Видите ли, мне понадобится, чтобы вы задержались и помогли мне в одном... особенном деле. – Зная, что теперь любопытство доведет Куинси до безумия, Синклер улыбнулся и, откинувшись на спинку кресла, устроился поудобнее. Он не сказал больше ни слова на эту тему в течение двух оставшихся дней.

В среду после полудня Куинси уже была готова задушить Синклера. Этот несносный человек больше ничего не сказал о том таинственном «особенном деле», а сегодня утром даже не потрудился напомнить, что она должна задержаться.

А может быть, ей не стоит оставаться? О, кого она пытается обмануть? Конечно, она останется. И, конечно же, сделает все, что бы он ни попросил.

В час, когда Куинси обычно убирала бумаги, чтобы идти домой, Синклер встал с дивана и направился к двери.

– Останьтесь, – сказал он, указав на нее пальцем. Граф тотчас же вышел из комнаты, и дверь за ним закрылась.

– Интересно, что он задумал? – пробормотала Куинси. Расхаживая по комнате, она вдруг почувствовала, что ее ладони стали влажными.

Вскоре дверь библиотеки распахнулась, и вошел Гримшо, толкавший перед собой тележку, уставленную закрытыми блюдами. Синклер вошел следом за ним.

– Спасибо, Гримшо, – сказал он. – Теперь мы справимся сами.

Слуга поклонился и вышел.

Куинси в изумлении уставилась на графа.

– Ужин сервирован, миледи, – произнес он с грациозным поклоном. – Садитесь, прошу вас...

Куинси с улыбкой села напротив графа, и они наполнили свои тарелки. Жареный цыпленок, треска, картофель, спаржа, горошек с крошечными луковками – такого Куинси давно уже не видела.

– Так как же насчет вашего особого дела, милорд?.. – пробормотала она в смущении.

– Сначала мы должны как следует подкрепиться, – ответил Синклер.

– А вас не волнует, что слуги могут посчитать наш ужин... довольно странным?

Граф сделал глоток вина.

– Нисколько не волнует. – Он похлопал ее по руке. – Нe беспокойтесь. Они подумают, что мистер Куинси задерживается допоздна, чтобы отработать свое отсутствие в течение нескольких дней.

– А вы не должны сегодня сопровождать вашу матушку? – спросила Куинси, принимаясь за еду.

– Она проводит вечер с друзьями, и я лично усадил ее в карету.

Куинси молча кивнула. Тут граф налил ей бокал вина, и она не стала возражать. Десять минут спустя она со вздохом откинулась на спинку стула и поднесла к губам салфетку. Синклер же достал из-под столика поднос и театральным жестом снял крышку, под которой оказалась тарелка с заварными яблочными пирожными.

Куинси тихонько застонала:

– О... Как вы узнали, что я могу противостоять любому искушению, кроме яблочных пирожных?

Граф лукаво улыбнулся:

– Запомню на будущее, мистер Куинси. Кстати, как долго вы собираетесь играть эту роль?

Она расправила салфетку на коленях.

– Я не ожидала, что мне так долго придется играть.

– Не ожидали? – Он взглянул на нее вопросительно.

– Видите ли, девятнадцатого июня должна была состояться моя свадьба. – Куинси нахмурилась. Неужели она сказала это? Все, вина на сегодня хватит.

– На следующий день после Ватерлоо? Он погиб?

Она отрицательно покачала головой.

– Когда мне было десять, а Найджелу четырнадцать, мы с ним договорились, что поженимся, когда я вырасту, а он закончит учебу.

Синклер разлил остатки вина по их бокалам.

– Значит, у вас было соглашение, а не любовь?

– Да, возможно. – Куинси пожала плечами и сделала еще один глоток вина. – А в прошлом мае Найджел получил должность секретаря в министерстве внутренних дед и приехал навестить меня. Тогда он в первый раз увидел меня с короткими волосами и в мужском наряде. И он был поражен. Разумеется, я сообщала ему в письмах о том, что сделала, но...

– Да, я понимаю, – кивнул Синклер.

Куинси немного помолчала, потом вновь заговорила:

– Конечно же, я сказала ему, что это ненадолго, сказала, что скоро стану женщиной, но Найджел беспокоился, что потеряет должность, если кто-нибудь узнает, чем я занималась до свадьбы. Он считал, что не может жениться на женщине с дурной репутацией.

– Мерзавец, – процедил сквозь зубы.

– А те теперь милорд, – Куинси заставила себя улыбнуться, – будет честно, если и вы в чем-нибудь признаетесь.

Синклер ненадолго задумался, потом вдруг проговорил:

– Наняв вас, я совершил второй самый импульсивный поступок в своей жизни.

– Следовательно, был и первый?

Он кивнул:

– Первый я совершил, когда вступил в армию.

– Меня удивляет, что вы поступили так после того, как унаследовали титул, – заметила Куинси.

Граф пожал плечами:

– Я не мог бороться со сплетнями, поэтому сбежал сражаться с Наполеоном. – Он бросил салфетку на столик.

– Вы не могли бороться со сплетнями? – Она взглянула на него вопросительно.

Синклер тяжко вздохнул:

– Видите ли, это старая история... Был скандал после смерти моего отца. Ходили слухи, что я убил его соперника, старшего лорда Туитчелла.

– Разве сплетники когда-нибудь говорили правду? – тихо сказала Куинси.

Синклер, похоже, был доволен ее ответом. Взглянув на часы, он поднялся со стула.

– Карета будет с минуты на минуту. У вас есть белые перчатки?

– Нет. – Она тоже встала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги