Читаем Чего хочет граф полностью

– Сказала ему? Что именно? – Синклер смотрел, как Палмер с женой проплывают мимо в вальсе. Не обращая внимания на косые взгляды, Палмер вел жену левой рукой, а его пустой правый рукав покоился в кармане.

– Разумеется, они оба счастливы, – сказала леди Синклер. – Ведь скоро они уедут в поместье, чтобы там дожидаться родов, – добавила она с улыбкой.

Синклер смотрел на друга и вспоминал, как нашел его после сражения в полевом госпитале. Его правая рука превратилась в обрубок, и Палмер, отказываясь от лекарств и еды, постоянно твердил, что он, в сущности, покойник. А потом приехала леди Палмер. Она бросилась мужу на грудь и разрыдалась. Однако рыдала она ровно три минуты, а затем заставила мужа поесть, помыться и побриться – причем отдавала приказы, словно генерал, и они, эти приказы, тут же исполнялись.

Палмер быстро поправлялся, потому что рядом с ним была любимая жена. Да, с ней он мог выдержать любые испытания.

А что же он, Синклер?.. А он хотел, чтобы рядом с ним была Куинси. И к черту скандал!

– О чем ты задумался, дорогой? – Леди Синклер прикоснулась к его руке. – Что ты собираешься делать?

Граф посмотрел на мать, и на губах его появилась улыбка.

– Теперь я точно знаю, что мне нужно. Доброй ночи, мама. – Поцеловав мать в щеку, Синклер поднялся и направился к выходу.

– Я знала, что мой сын образумится.

– Что, моя дорогая?

– Вы ведь просили этот танец, Кодди? Идем же!

Синклер осмотрелся и выругался вполголоса. Вся улица у дома Данфортов была, запружена каретами, и Элиоту, чтобы выбраться отсюда, потребовалось бы немало времени. Что ж, придется идти пешком...

Взглянув на затянутое тучами небо, граф перешел улицу и, опираясь на трость, направился к дому леди Фицуотер. Вскоре нога начала болеть; к тому же дождь с каждой минутой усиливался. Синклер то и дело хватался за стены и фонарные столбы, чтобы не упасть, но все же старался идти как можно быстрее.

Граф вошел в дом через кухонную дверь, перепугав судомойку, спавшую на тюфяке перед очагом. Она уже была готова закричать, но он бросил ей монету и прошел в коридор. Добравшись до двери Куинси, он сделал несколько глубоких вдохов и пригладил ладонью мокрые волосы. Наконец, собравшись с духом, постучал. Выждав с минуту, он постучал еще раз. Дверь чуть приоткрылась, и перед ним появилось заспанное лицо Мелинды.

– Но мы... – В следующее мгновение глаза девушки широко распахнулись, и она отступила от двери. А затем послышался ее шепот: – Бабушка, это граф нашей Джо!..

Через несколько секунд дверь отворилась, и леди Брадуэлл, отстранив Мелинду, пригласила Синклера войти.

– Что случилось, милорд? – спросила она, завязывая пояс халата. – Ваша матушка здорова?

– Да, мама здорова. Спасибо. – Переступив порог, граф покосился на дверь Куинси. – Я ужасно сожалею, что час такой поздний, но я должен сейчас же поговорить с Джозефиной.

Бабушка с внучкой переглянулись.

– К сожалению, это невозможно, милорд, – ответила леди Брадуэлл.

Синклер снова пригладил волосы.

– Да, я понимаю, уже очень поздно, но...

– Ее здесь нет! – воскликнула Мелинда.

– Нет?.. В такой час? Но где же она? Дамы опять переглянулись.

– Где же она? – Синклер повысил голос.

– Она уехала три дня назад со своим новым поверенным. Уехала осматривать коттеджи, – ответила леди Брадуэлл.

Граф почувствовал головокружение.

– Три дня?..

– Вы же знаете, как быстро действует Джо, когда у нее есть план, – с гордостью за сестру проговорила Мелинда.

Синклер прислонился к дверному косяку и на мгновение прикрыл глаза.

– Но вы должны знать, где находятся эти коттеджи. Она оставила вам список?

Леди Брадуэлл покачала головой:

– Мы даже не знаем, когда она вернется. Она очень торопилась.

Синклер покачнулся и лишь с трудом устоял на ногах. О, если бы он знал, он бы ни за что не позволил Куинси выйти тогда из библиотеки.

– О, милорд... – Леди Брадуэлл положила руку ему на плечо. – Я, кажется, вспомнила имя поверенного. Его зовут... Мел, помоги мне. Это тот адвокат, которого рекомендовал мясник.

– Хэтфилд? Или Холлет? Нет-нет, Хэтчет!

– Да, верно, Хэтчет, – кивнула леди Брадуэлл.

– Слава тебе, Господи, – пробормотал Синклер. – Благодарю вас, миледи, – добавил он громче. – Я нанесу ему визит завтра утром.

– Бог в помощь, милорд. И удачи вам, когда найдете Джо.

Когда Синклер пришел домой, ему пришлось самому открывать дверь. Никого из слуг не было видно. Его шаги по коридору звучали неестественно громко, когда он направился к лестнице. Повернув за угол, он едва не сбил с ног экономку, только что вышедшую из комнаты дворецкого. Лицо миссис Хаммонд пылало, так же как и лицо Харпера, появившегося мгновение спустя.

Синклер в изумлении уставился на стоявшую перед ним пару. Наконец спросил:

– Вы что же, влюблены... или просто так? Харпер сделал шаг вперед и заявил:

– Да, милорд, влюблены.

Синклер кивнул:

– Что ж, я не стану возражать, если вы обвенчаетесь.

– О Боже... – прошептала миссис Хаммонд, опустив глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги