Читаем Чего ждет Кейт полностью

– Мячиком прилетело?

– Вроде того.

Энди приоткрывает дверь и смотрит на нас в щелку.

– Жаль, мы не ставим «Дорогого Эвана Хэнсена», – говорит он.

– Это что-то про театр, да? – уточняет Ной.

– Ной Каплан! – восхищается Энди. – Я впечатлен.

– Разминка перед занятием по театральному искусству. Оно у меня первым уроком, – говорит Ной.

– Погоди. – Я выхожу из кабинки и захлопываю за собой дверцу. – Старшее Т.

– Какое еще Т?

– Старшее. Курс. Продвинутый курс по театральному искусству. Энди, а ну выходи. – Я прислоняюсь к дверце, окидывая Ноя взглядом. – Но ты же только в одиннадцатом.

Появление Андерсона преисполнено достоинства, как будто он не из кабинки туалета вышел, а из лимузина. Он смотрит прямо Ною в глаза.

– Как?

– Ну… я просто взял и записался.

Ной переводит взгляд с Андерсона на меня, и я вижу в его карих глазах озорной блеск. Типичный Ной. Знаете, как люди отпечатываются в памяти с каким-то привычным для них выражением лица – как фото в телефонной книге? Так вот Ной в моей голове выглядит именно так. Вечно с огоньком во взгляде. Мы даже и не друзья особенно. Но он всегда рядом: то отрывается на вечеринке, куда папа позвал всех соседей, то вместе с Райаном валяется на диване в нашей гостиной и весь день смотрит телевизор.

Андерсон, похоже, решил примерить на себя образ адвоката и присоединяется к перекрестному допросу:

– И никто не возразил, что ты только в одиннадцатом классе?

– Не-а.

– Никто не удивился, что ты раньше вообще не интересовался театром? Никак?

Ной пожимает плечами:

– Слушай, мне пришлось отказаться от физкультуры, а у этих ребят были свободные места…

– Что? – выдыхает с присвистом Энди. – Почему у них есть места?

– Там никогда нет мест, – подтверждаю я.

– Если только… – Андерсон умолкает и принимается отчаянно что-то печатать. Потом поворачивает ко мне экран телефона: – Кейт, смотри!

Он зашел на сайт школы. Раздел «Музыкальное отделение. Новости и объявления».

Я поднимаю на него глаза:

– Теперь мы живем в сериале «Хор», что ли?

– Они только что открыли набор. Я видел анонс, но не сообразил сразу. – Энди даже задыхается немного от волнения. – Кейт, у них занятия первым уроком…

– Получается, у нас в этот момент…

– Да! Ладно. Да! Не удивительно…

– Эй, ребята, вы в порядке? – спрашивает Ной.

– Лучше не бывает.

Андерсон хватает меня за руку, тянет за собой, и вот мы уже на полпути в приемную.

<p>Сцена четвертая</p>

– Не уверен, что полностью вас понимаю, – говорит мистер Мерсед, куратор. Он работает у нас недавно (это обнадеживает). Молодой. И, возможно, уступчивый. – Вы оба просите о переводе на продвинутый курс по театральному искусству.

– Да, – говорю я, чувствуя, как колотится сердце.

Он поправляет очки и смотрит на экран компьютера.

– Не уверен, что система позволит мне это сделать.

– Но вы же попробуете? – просит Андерсон.

Мистер Мерсед уже печатает:

– Эндрю… Уокер?

– Андерсон Уокер.

– Точно. Итак… Да, нашел. – Мистер Мерсед поджимает губы, листая расписание. – Первый урок… что тут у вас?

– Время для самостоятельных занятий, – объясняет Энди. – Ничего особенного. Никому не нужный урок. Ну серьезно, возможность самостоятельно позаниматься в классе рано утром. Кто вообще придет ради этого?

Мистер Мерсед приподнимает брови.

– Кроме меня, конечно. Я всегда прихожу. Потому что никогда не прогуливаю, – быстро поправляет себя Андерсон. – Никогда.

– И я тоже, – добавляю я.

Сдвинувшись на самый краешек стула, Андерсон ставит локти на стол мистера Мерседа.

– Между прочим, исследования показали, что занятия искусством помогают школьникам…

– Достаточно, мистер Уокер, – прерывает его мистер Мерсед. – Вы можете идти.

– Погодите, что?

– Первый урок. Продвинутый курс по театральному искусству, мисс Джао, кабинет…

– Нет, я знаю. Но… Вы меня записали?

– Измененное расписание я вам распечатаю, но сейчас можете уже идти. Вам нужен пропуск?

Андерсон бросает на меня взгляд горящих глаз. Рот у него слегка приоткрыт от удивления.

– А я? Кейт Гарфилд?

Стук клавиш.

– Вы хотели бы перевестись на тот же курс, что и мистер Уокер, верно? Заменить время для самостоятельных занятий…

– У меня они седьмым уроком. А первым алгебра у…

– Хм, – мистер Мерсед хмурится. – Мисс Гарфилд, если у вас первым уроком основная учебная дисциплина…

– Знаю-знаю, – вырывается у меня. – Но если бы ее перенести на третий урок…

– Это так не…

– Или передвинуть химию на четвертый?..

В дверь стучат. Мистер Мерсед поднимается из-за стола:

– Пришел кто-то по записи на девять.

– Подождите…

– Итак, – он указывает на нас обоих, – пропуска. – Потом вытаскивает из ящика ярко-розовый блокнот и ручку. – Так… Мисс Гарфилд. – Мистер Мерсед снимает колпачок, но не садится обратно. – Время 8:57… пропуск на алгебру… у… мисс Эванс. Держите. – Я забираю бумажку, чувствуя, как внутри все оборвалось. – И мистер Уокер… предположим, 8:58… пропуск на театральное искусство у… мисс Джао.

– Стоп-стоп-стоп, – Андерсон вскакивает с места, – наверняка же можно что-то…

Но мистер Мерсед уже идет к двери:

– Я предупрежу вашего методиста, что у вас поменялся первый урок, не беспокойтесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное