Читаем Чейз - 3 полностью

— Хочу кое-что сказать. — Он посмотрел на меня. — Я правда рад за тебя, чувак. Я никогда не видел тебя таким счастливым.

— Спасибо. Я не могу припомнить, чтобы чувствовал себя с кем-то настолько комфортно и счастливо. Блэр невероятна. Она умная, уверенная, остроумная. Мне нравится, что она может бросить мне вызов и поставить меня на уши.

— Дерьмо, мужик. Ты влюбился, да? — Дэмиан смотрел на меня с самодовольной улыбкой на лице.

Я рассмеялся, но призадумался. Вдруг туман в моей голове рассеялся, и всё встало на свои места.

— Похоже, что так.

Я понял, что это всепоглощающее чувство уже какое-то время живет во мне, но почему-то этого не осознавал. Я чувствовал себя другим, изменившимся, и это было невероятно хорошо. Но только когда Дэмиан спросил о моих чувствах, всё наконец прояснилось.

Я, Дин Чейз, влюбился.

***

— Это рыба для сашими? — спросил я у продавца в супермаркете на японском рынке, указывая на лоток с нарезанными кусочками рыбы. Тот кивнул. — Спасибо.

Я закинул рыбу в свою корзинку и перевел взгляд на список нужных мне продуктов. Завтра я в первый раз собирался делать суши и хотел удостовериться, что всё делаю правильно, потому что завтрашний ужин будет особенным.

Завтра вечером я хочу признаться Блэр в любви. Я спланировал ужин и, зная ее любовь к суши, хотел ее удивить. Не думаю, что Блэр помнит, но завтра будет полгода с нашего первого свидания в «Prubechu».

Закупившись продуктами, я отправился к Блэр.

— Привет, малыш! — Она бросилась мне на шею, едва открыв дверь.

— Привет, детка. У тебя хорошее настроение? — Я ласково погладил ее по щеке и поцеловал. Никогда не устану дегустировать ее сладкие губы.

Блэр хихикнула.

— Почему бы и нет? Я собираюсь провести отличный вечер со своим великолепным парнем.

Мы уселись на диван. Приподняв бровь, я произнес:

— Знаю, я чертовски потрясающий, но раньше ты никогда так мне не радовалась. Что случилось? Ты всё это время сдерживалась?

Блэр рассмеялась.

— Нет, не сдерживалась! Сегодня я очень счастлива! У меня хорошие новости!

— О, тогда выкладывай, — игриво потребовал я. Ее волнение было заразительным.

— Я нашла ее! — завопила Блэр, ерзая от волнения по дивану.

— Ты сделала это! Ты охренительна, детка! — Мне не нужно было уточнять, о ком говорит Блэр. Прошло почти четыре месяца с тех пор, как она получила последние известные контакты ее сестры от Трента. С тех пор Блэр с нетерпением ждала хороших новостей от частного детектива.

— И угадай что? Днем мы говорили с ней больше двух часов! Это был какой-то сюрреалистичный разговор с сестрой, которую я никогда не встречала.

— Я так счастлив за тебя, сладкая. Ты выглядишь такой счастливой.

— Да. Кстати, она живет примерно в часе езды от Сан-Хосе! Это что-то невероятное, правда? Она была так близко ко мне, а я даже не знала об этом!

Я улыбнулся, замечая, как глаза Блэр загораются от волнения.

— Мир тесен! Так почему детективу потребовалось так много времени, чтобы ее найти?

Внезапно выражение ее лица стало мрачным.

— Там печальная история. Ее родители, ну, то есть биологические родители Трента, примерно пять лет назад погибли в автокатастрофе. Они заложили их дом, не платили кредиты, поэтому ей пришлось потратить все сбережения и оплатить похороны. С тех пор она лишь переезжает, ищет работу и теряет друзей одного за другим. Так что адрес и телефон, которые дал Трент, были не актуальны.

— Ничего себе. Это ужасно. Интересно, Трент знает?

Блэр нахмурилась.

— Не знаю.

— Ну, прямо сейчас это не важно. Я так рад, что ты наконец нашла ее. Это правда хорошие новости!

— Да. Часть меня все еще в шоке, что она настоящая.

— Да уж. — Я коснулся ее пылающего лица и заправил прядь волос ей за ухо. Мне отчаянно хотелось признаться Блэр в любви, но я старался держат язык за зубами. Этот момент лишь для нее и ее сестры. У нас же есть завтра. — И что вы, ребята, собираетесь теперь делать?

Блэр просияла, не в состоянии сдержать волнения.

— Я собираюсь поехать в Сан-Хосе завтра утром, — взвизгнула Блэр.

— Здорово. Не могу поверить, что мир так тесен!

— Точно. Дин, я не могу дождаться встречи с ней! Боже, не могу дождаться, когда познакомлю вас. Думаю, она тебе понравится!

— Я в этом уверен, — подтвердил я, нежно касаясь губ девушки. — Я правда рад за тебя, Блэр.

— Спасибо, Дин. Не знаю, как бы пережила эти пару месяцев без тебя. Ты помогал мне не терять надежду и оставаться в здравом уме.

Я сжал ее ладони в своих руках.

— Я рад, что был рядом и счастлив, что тебе всё удалось.

— Я тоже.

И вдруг я кое-что осознал.

— Ты же вернешься в Сан-Франциско к завтрашнему вечеру?

— Да, конечно. Я буду в Сан-Хосе в десять утра, так что к полудню, наверное, уже вернусь. А что?

— О, ничего такого. Просто хотел увидеться завтра вечером.

— Ну, конечно. Я вся твоя. А какие планы?

— Ничего особенного. Просто хочу тебя видеть. Давай, ты зайдешь ко мне где-нибудь около семи, мы сходим поужинать или, например, в кино, — солгал я.

— Конечно, я не против.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чейз

Чейз - 1
Чейз - 1

735 для одного. 735 — количество зарубок на спинке его кровати. Правда, одну он всё же не смог заполучить.  Кто он?  Дин Чейз.  Обожает острые ощущения, женщин, но, прежде всего, любит охоту.  Но как только погоня заканчивается, приходит время подтянуть штаны и двигаться к новой цели. Так было до тех пор, пока он не встретил Блэр Паркер. Блэр не похожа ни на одну их женщин Дина. Она уверена в себе, таинственна и нахальна. Она выбивает его из колеи как никто другой. Блэр — первая женщина, которая находится вне досягаемости Дина, независимо от прикладываемых им усилий. Так что когда дело доходит до Блэр, мистер Чейз не может двигаться дальше. Ему нужно изменить свою стратегию, чтобы она стала 736 зарубкой на спинке его кровати. Но что случится, если Блэр станет для Дина погибелью и отобьет у него желание к охоте раз и навсегда?

Джессика Вуд , Кафе "Роман" Группа

Короткие любовные романы / Современные любовные романы
Чейз - 2
Чейз - 2

736 — количество зарубок на спинке моей кровати. 736-ую зарубку я никак не могу выкинуть из головы. 736-ая зарубка заставляет меня хотеть чего-то большего. Кто же прячется под номером 736? Блэр Паркер. Она отличается от всех женщин, которых я встречал раньше. Она сильная, смелая, упрямая. Но, прежде всего, она женщина, ради которой я нарушил свое первое и единственное правило. Правда есть одна проблема. Она не хочет иметь со мной ничего общего: как до нашей совместно проведенной ночи, так и после. И словно этого не достаточно, жизнь подбрасывает мне еще один сюрприз. Мне предложили возможность, о которой я мечтал всю жизнь — наконец добиться успеха, ради которого я так усердно работал. Возможность, за которую любой в моем положении убил бы. Возможность, от которой бы отказался только сумасшедший. Но есть загвоздка. Цена, которую я должен заплатить в обмен на такую возможность. Чтобы стать партнером в самой престижной международной юридической фирме, я должен сделать Блэр жертвой своего успеха.  

Джессика Вуд , Кафе "Роман" Группа

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги