Чейз бросает в него подушкой. Не важно сколько вам лет, но когда вы оказываетесь в доме родителей, вы всегда становитесь детьми и снова ведёте себя как дети. Я знаю это, потому что мы с сестрой точно такие же. Мы всегда собачимся из-за всего. Эта мысль заставляет меня хихикнуть.
— Заманивающие взгляды, немного шарма и вагон удачи, — самодовольно заявляет Чейз.
Люси хихикает и смотрит на меня.
— Как ты управляешься с этим непомерным эго, Лейла?
Я ухмыляюсь.
— Штука в том, что его нужно то поддерживать, то опускать. Временами и то, и другое.
Люси смеётся.
— Она мне нравится, с огоньком.
Она отхлёбывает кофе и смотрит на Кейда.
— У тебя как дела, Кейд?
Кейд смотрит на Никки, когда отвечает:
— У меня всё хорошо, мам, очень даже.
Люси смотрит на младшего.
— Джеймс?
Я смотрю на Джеймса, которого, кажется, больше волнует то, что у него в кружке.
— Мам, ты мой любимый кофе сделала? — спрашивает он, поражённый.
Люси просто улыбается.
— Ну а почему бы и нет? Один раз живем всё-таки.
Мы все разражаемся смехом.
*****
Спустя неделю я просыпаюсь в пустой постели и предполагаю, что Чейз ушёл на работу пораньше. Всё кажется таким чистым и убранным, видимо, они наняли кого-то убираться пораньше. Я готовлюсь к экзамену, когда Чейз заходит в комнату. На нём чёрный костюм, а на губах слабая улыбка. Он кажется измождённым, а в глазах нет обычных искорок.
— Что-то не так? — спрашиваю я. Он выглядит убитым.
— Ничего. Просто длинный день, — тихо отвечает он.
Я смотрю на часы, всего час дня.
— Я могу чем-нибудь помочь?
— Нет, я просто позанимаюсь немного в тренажёрной.
Чейз рассеянно целует меня и направляется в свою комнату. Он выходит в баскетбольных шортах и направляется к тренажёрам. Не могу не пялиться на него, когда он беспокойно ходит по дому с переливающимися мышцами.
Спустя два часа он всё ещё в тренажёрном зале. Я просовываю голову в дверной проём, он занимается на беговой дорожке, пот стекает по его телу. Я уже готова уйти, когда он останавливается и опирается на ручки дорожки. Он опускает голову и стоит так в течение нескольких минут. Чувствую, что подглядываю. Он выглядит таким разбитым. Я возвращаюсь в комнату, пытаясь заниматься. Но в голове только желание, чтобы он рассказал, что происходит, поэтому просто тупо сижу и смотрю в ноутбук.
Чейз заходит в комнату часом позже, садясь на мою кровать и притягивая меня к себе для крепких объятий.
— Я собираюсь на работу, поздно вернусь, наверное.
Прежде чем я успеваю спросить, в чём дело, он мягко целует меня в губы и выходит. Ну и что это такое. На протяжении всей ночи я жду звонка, смс, чего угодно. Но ничего.
Он даже не приходит домой.
Глава 29
Весь следующий день провожу на работе, и кажется, он длится бесконечно долго. Я всё ещё не слышала новостей от Чейза. Ненавижу себя чувствовать подобным образом — неуверенной, потерянной, беззащитной. Мне нужно пойти и поговорить с ним. Выяснить, в чём дело. Я ухожу с работы пораньше и направляюсь к его офису. Я здесь была только один раз, когда мы вышли на свидание, и Чейзу нужно было заскочить, чтобы что-то уладить. Смотрюсь в зеркало, чтобы удостовериться, что выгляжу нормально, затем выхожу из машины и иду к его офису. В меня ударяет холодный воздух из кондиционера. За стойкой ресепшена стоит взрослая женщина в бежевой блузе. В прошлый раз там была другая женщина.
— Я могу увидеть мистера Джексона? — вежливо спрашиваю я.
Она строго кивает мне.
— Третья дверь прямо по коридору.
Я киваю и благодарю её. Я знаю, где расположен его офис, но не могу же я просто так пройти туда. Дверь в его кабинет полуоткрыта, я заглядываю внутрь. И получаю шок на всю оставшуюся жизнь. Чейз стоит спиной ко мне, опираясь на стол. Обри стоит ко мне лицом, обнимает его и целует. Она видит меня, ухмыляется и ближе пододвигается к Чейзу.
Моё сердце подпрыгивает.
Предана.
Любовью всей своей жизни.
Я по-тихому удаляюсь.
*****
Через полчаса оказываюсь дома, и в этот момент в дверь стучат. Я открываю её, там стоит Обри. Я в шоке от её дерзости. После упорных попыток скрыть свои чувства я сдаюсь, подхожу к ней и с размаха бью её по лицу. Её голова откидывается назад, и я не могу отделаться от чувства удовлетворения.
— Ты сука! — кричит она, но не пытается ответить.
— Наверное, в твой список ошибок можно и преследование добавить! Тебе мало того, что ты разрушила чужие отношения?
Её лицо искривляется ещё больше, и по этому выражению лица я могу понять, что разговор не обещает быть приятным.
— Думаешь, такая возвышенная и благородная, но ничего не знаешь. Чейз хоть что-нибудь тебе рассказывает?
— Вижу, ты уверена, что нет, — я шиплю в ответ. — И ты, видимо, здесь, чтобы рассказать?
Она злорадно усмехается.
— Ты хотя бы знаешь, где он был вчера? Он был со мной. — У меня снова появляется желание стереть это злорадное выражение с ей лица.
— Если не веришь, можешь почитать сообщения. — Она передаёт мне свой телефон, и я не могу удержаться от того, чтобы взглянуть вниз.