— …И только в абордажные роты Дансер набирал магометан — турок или магрибцев. Это очень не понравилось местным хозяевам — раисам, но пронырливый Симон сумел их убедить, что магометане гораздо лучше владеют оружием и при абордажах просто незаменимы, а вот европейцы лучше справляются с рутинной работой по кораблевождению. К тысяча шестьсот шестому году в порту Алжира качалась на волнах целая сотня судов — всякие там галеры, гелиоты, бригантины, шебеки, пинассы, тартаны, а рядом — «особые круглые суда», построенные по проекту самого Дансера. Первые же рейды нового пиратского флота принесли огромные барыши, распределявшиеся вот как: десять процентов от всех средств отправлялось деям — правителям Алжира, сорок пять процентов шло в руки раисов, на чьи деньги строился пиратский флот, а остальные сорок пять процентов оставались корсарам.
— А как делили деньги корсары между собой? — заинтересовался граф.
— Одна доля шла каждому матросу, две доли — боцману, конопатчикам, пушкарям, три доли — офицерам, кормчему и лекарю…
— Господин поручик, вы неплохо подкованы в этом деликатном вопросе. Скажите честно, небось и сами немножко попиратствовали? — хитро прищурился Орлов.
— Увы, граф, увы! Бог не сподобил. Хотя в детские годы мечталось о флибустьерах и черном флаге, свободно реющем над головой, — признался гусар, залпом осущив очередной стаканчик с хмельным напитком.
— Так что было дальше с чертовым пиратом? — вернулся к основной теме граф Орлов.
— Дансер составил себе немыслимый капитал на грабеже и разбоях. дело дошло до того, что французы и англичане даже послали в Средиземное море два своих флота, чтобы поймать этого мерзавца и вздернуть на рее. Да и алжирские беи стали с вожделением поглядывать на богатства неверного Симона, собираясь пощипать его укромные амбары и сундуки с золотом. Узнав про это, Симон схитрил — часть золота и драгоценностей он припрятал в виде кладов, а с остальными деньгами уплыл во Францию, где правил тогда король Генрих Четвертый. Каким-то непонятным образом пирату удалось договориться с монархом о том, что он «возместит Франции все материальные потери от разбойных нападений пиратского флота». Генрих Четвертый любезно принял вклад пирата в свою казну и предложил ему прощение, если Дансер отправится с французской эскадрой в Ла-Гулетту, что в Тунисе и покарает там местного бея, осмелившегося оскорбить французскую корону.
— И он согласился? — приподняв левую бровь, спросил Орлов.
— А что ему еще оставалось? И надо сказать, пират, отлично знавший тактику морского боя берберийского флота, здорово помог французам. После этой экспедиции в Марсель было привезено четыреста пятьдесят орудий и другой добычи на сумму в четыреста тысяч крон.
— Лихо! — покивал граф. — А сейчас, поручик, закусите вот этим изумительным паштетом из гусиной печени. Очень полезная штука после выпивки…
— С превеликим удовольствием. Но я уже подхожу к завершению всей этой истории, о которой узнал из бумаг, доставшихся мне в Венеции, — зваметил гусар.
— Да… Что же… Продолжайте! — заплетающимся языком разрешил граф, утомленно закрывая глаза.
— Таким макаром Дансер лет семь благоденствовал во Франции. Он даже женился на уроженке Марселя. Но средства, привезенные им во Францию, таяли, как воск у горящих свечей. И он все чаще с вожделением вспоминал о спрятанных сундуках. Возможно, из-за них-то он согласился на предложение Людовика Тринадцатого — следующего по счету короля Франции — возглавить некую дипломатическую миссию, а именно договориться с беем Ла-Гулетты о возвращении нескольких судов, захваченных магометанаме ранее. И он отправился в Ла-Гулетту, где семь лет назад оставил о себе недобрую память…
— Каков осёл! — приоткрыв один глаз, промычал граф.
— Совершенно с вами согласен, граф, — кивнул гусар, у которого самую малость закружилась голова от чрезмерной дозы спиртного. — Дансера, конечно же, узнали в Тунисе, завлекли в ловушку, отрезали голову, как у них там принято, а потом выкинули части тела в помойную яму…
— Какая печальная история, — неожиданно расчувствовался граф, хлюпая носом. — Отрезать голову у живого человека, пусть даже негодяя, каких свет не видывал — это слишком! Так жестоко поступить… Постойте-ка, — вдруг протрезвел на минуту Орлов, — значит, клады Дансера все еще в земле? И у вас, поручик, имеется карта их местопребывания, местонахождения… Тьфу, неладная!..где они зарыты?
— Совершенно верно, граф! — согласился гусар, которого все больше раскачивало в разные стороны, как маятник и он прилагал грандиозные усилия, чтобы не сверзиться со стула на пол.
— В таком случае мы отправимся с вами добывать эти клады, как только… — граф почесал затылок. — Как только представится возможность. А сейчас вам нужно отдохнуть. Вы побледнели от усталости… Дормидонт! Смежную спальню для господина гусара!
— Бог жестоко карает таких грешников, как этот Симон Дансер. Зато с осужденными невинно он бывает очень милостив… — пробормотал гусар, когда Дормидонт тащил его из обеденной залы.
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Природа и животные / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Книги Для Детей