Читаем Чехов. Книга 10. Грехи отцов полностью

Я заметил, как в его глазах вспыхнул восторг, и сложно было винить парня за эту эмоцию.

— Госпожа, если вас взяли в плен, то я готов… — начал было он, но не успел закончить свою мысль, потому что рядом как из-под земли выросла высокая слегка полноватая женщина средних лет, которая тут же без труда обхватила незнакомца за шею и повела прочь, бросив на нас сконфуженный взгляд.

— Простите, он случайно перепутал кубки и взял тот, в котором было горячительное, — произнесла она. — Вот и результат…

— Все в порядке.

И только в этот момент я обратил внимание, что рядом с дорожкой замерли в напряженном ожидании двое мужчин в темном, но тут же отступили под тень деревьев. Полагаю, если бы возник конфликт — буяна осторожно вывели бы прочь.

Мы прошли по дорожке к небольшому постаменту, над которым в потоках восходящего воздуха порхали состоявшие из цветов и листьев элементали. Они могли казаться живыми, если бы только не распадались на части, чтобы собраться вновь в новые фигуры. Так, небольшие человечки становились бабочками, потом превращались в диковинных рыб, чтобы через минуту обернуться высоким деревцем.

Когда мы подошли ближе, этот ворох листьев и цветов застыл, а потом образовал фигуру, очень напоминающую Арину. Девушка восхищенно прижала ладонь ко рту, и фигура тотчас повторила ее движение. Нечаева — уже нарочно! — развела руки в стороны, и ее растительная копия сделала то же самое. И вышло у нее это также плавно и естественно. Внезапно на дорожке образовался вихрь из мелких гладких камушков — и вот уже рядом с копией моей спутницы появилась другая фигура, подозрительно напоминающая мою. Она склонила голову к плечу, прямо как сделал я.

В этот момент заиграла мелодия, и моя копия предложила своей спутнице руку для танца. Нечаева лукаво посмотрела на меня, и я взял ее ладонь в свою.

— Вы позволите?

Она кивнула. Повинуясь музыке, мы двигались по мраморной площадке, и мне казалось, что за моей спиной распахнулись крылья. Стало неважно, что на нас смотрят посторонние люди. Рядом пару раз пронесся цветочный вихрь, но я не замечал его, до тех пор, пока ветер не оттолкнул меня, а напротив не оказалась копия Арины из лепестков. Я обернулся и увидел, что настоящая девушка стоит рядом с моей копией. Мы шагнули друг к другу, но миньоны настойчиво предлагали нам продолжить танец с ними. Нечаева улыбнулась и взяла руку из мелких камней. Я же положил ладонь на талию из листьев. Мы двигались по кругу, но я не сводил взгляда с Арины, и она тоже смотрела на меня.

Миньоны, которые поначалу казались почти живыми, вдруг стали терять форму, пока не распались совсем. И мы вновь оказались с Ариной друг напротив друга. Я взял ее пальцы в свои, и девушка крутанулась, шагнув в мои объятья. Подол ее платья взметнулся, и каждое вышитое на нем перо показалось настоящим, а лепестки между тем сложились в большую птицу, кружащую над нашими головами. Камешки образовали прутья гигантской клетки, обхватили птицу, но почти сразу превратились в огромную раскрытую ладонь, на которую птица послушно опустилась. И тотчас вся композиция рассыпалась и, подхваченная ветром, унеслась прочь.

Музыка смолкла, раздались аплодисменты. Арина Родионовна улыбнулась мне.

— Спасибо, — едва слышно произнес я.

— И вам… — ответила девушка, и мы, наконец, отступили друг от друга, продолжая тем не менее держаться за руки.

— Павел Филиппович! — послышался за спиной голос Пожарского, и я обернулся. — До чего ж приятно видеть вас здесь! И вашу спутницу…

Он уважительно склонил голову, приветствуя Нечаеву. Я пожал протянутую руку.

— Приятно видеть вас, Юрий Афанасьевич. Как поживает ваш батюшка?

— Здоров и бодр, — ответил парень. — Сейчас отбыл из столицы, чтобы заняться делами семьи. Велел мне не пропустить это собрание и непременно вести себя прилично.

— И как, получается? — хитро уточнил я.

— Без особого труда, — ответил парень и покосился куда-то за свое плечо. — Однако, тут ко мне уже трижды подходили знакомиться разные девицы. И я уже и не надеялся встретить кого-то, кто сумеет их отпугнуть.

Я едва сдержал улыбку:

— На меня намекаете?

— Вы некромант, — пояснил парень, словно само собой разумеющееся. А потом спохватился и взглянул на Нечаеву: — Простите мою откровенность, но вы же понимаете, что те, кто не знаком с добрым нравом княжича Чехова, решат, что от него стоит держаться подальше…

Мне вдруг подумалось, что те самые пряники «Север» в свое время сыграли хорошую роль в наших отношениях.

— Вы правы — люди полны предубеждений, — согласилась Арина и покосилась на стоящих чуть поодаль стайки девушек и дам постарше.

— Вам стоило взять с собой кого-то из сопровождающих, — пояснил я.

Пожарский развел руками:

— С друзьями у меня сейчас негусто, Павел Филиппович. После произошедшего я стал иначе смотреть на окружающих, и приятелей теперь выбираю гораздо осторожнее… А вас можно поздравить… — он почтительно отвел глаза от Нечаевой. — Рядом с такой девушкой образы всех остальных меркнут!

— Вы правы, — согласился я и заметил, как от этих слов приободрилась моя спутница.

Перейти на страницу:

Похожие книги