Читаем Чехов. Книга 2 полностью

— Вас видели у квартиры покойной Оксаны Тихоновой, — ответил Берестов. — Той самой девице, которую вы приводили к следователю. То есть, вы были в ее жилище после ее смерти.

— Очевидно, что так и было, — не стал спорить я.

— И в связи с этим, мы хотели бы с вами поговорить. Давайте проследуем в отдел.

Я усмехнулся и покачал головой:

— У вызова на допрос есть законный порядок. Направление повестки, которая служит официальным вызовом для разговора.

— Но… — начал было жандарм, но я его перебил:

— Повестка нужна для отчётности на работе. Потому что является уважительной причиной для прогула. А так как у меня на сегодня дежурство и положен прием граждан по назначению министерства, в случае жалоб мне нужна будет официальная бумага.

— Мы хотели просто поговорить, — вмешался в диалог второй жандарм, окинув внимательным взглядом помещение. — Не отмечая вас официально, не прибегая к вызову повесткой. Это возможно?

— Ну, тогда прошу проследовать в мой кабинет, — я указал рукой в сторону двери. — Арина Родионовна, приготовьте нам, пожалуйста, чай.

Мужчины переглянулись. Видимо, беседа прошла не по их плану. Но Берестов нехотя кивнул:

— Если вам так удобнее…

— Мне удобно было бы вовсе не вести этот разговор. Но раз вы считаете его уместным, прошу. Идёмте, — повторил я.

Поднялся с дивана и направился в сторону кабинета. Жандармы последовали за мной.

Я вошёл в помещение, сел за стол, указал на свободные кресла:

— Присаживайтесь.

— Вы выбрали интересный дом для открытия своего офиса, — сказал Роман и попытался улыбнуться. — Полагаю, вы знаете о слухах, которые ходят об этом месте.

— Вы о госпоже Виноградовой? — уточнил я.

— О ней самой, — второй жандарм криво улыбнулся. — Старуха и впрямь тут обитает?

Створка шкафа медленно открылась и с грохотом захлопнулась, заставив гостей вздрогнуть.

— Любовь Федоровна достаточно молодая и привлекательная женщина, — сурово ответил я.

— Была… — начал было второй жандарм, имени которого я так и не услышал.

— Она таковой осталась навсегда, — перебил его я и посмотрел на недовольную призрачную женщину, которая сидела на подоконнике.

— Я этому хаму в чай муху кину, — пообещала хозяйка дома и вышла через стену.

— Итак, слушаю вас? — перешел я к разговору.

— Что вы искали у квартиры Оксаны Тихоновой два дня назад? — начал Берестов.

— Допрашивал свидетелей по делу об убийстве Левина, — спокойно ответил я. — На Оксану указали как на возможного человека, который может свидетельствовать в пользу моего подзащитного.

— Тихонова была мертва, — поправил меня Роман, и я кивнул:

— Знаю. Но это мне не помешало.

— Родители Тихоновой сообщили о пропаже некоторых вещей из квартиры покойной после смерти, — торопливо добавил второй жандарм.

«Враньё», — хотел было сказать я, потому что прекрасно знал, что Тихонова росла в приюте. И вряд ли поддерживала теплые отношения с родителями. Впрочем, говорить этого я не стал. И произнес другое:

— Насколько мне помнится, мастер Берестов, у каждого преступления должен быть состав, — начал я, откинувшись на спинку кресла. — В этот состав должен входить мотив и цель. Так вот мне интересно, что именно послужило мотивом для меня обокрасть квартиру девочки, которая обеспечивала досуг завсегдатаев игорного дома? Вы правда считаете, что Чеховы настолько бедны, что сыну начальника охранки приходится воровать по квартирам?

Я с интересом посмотрел на жандармов. И довольно отметил, что лица гостей вытянулись и побледнели. Видимо, парни не рассчитывали на такой исход.

— Ваш чай.

В кабинет вошла секретарь. В руках девушка держала поднос с тремя чашками.

— Большое спасибо, Арина Родионовна, — поблагодарил я секретаря, когда она водрузила на стол посуду с чаем.

Она кивнула, развернулась, и, цокая каблучками, вышла из кабинета.

— Нет, возможно, я украл какие-то вещи для того, чтобы воплотить свои извращённые низменные фантазии, — задумчиво продолжил я, словно бы размышляя. — Но у меня есть свидетель. Который может подтвердить, что я ничего не крал. В квартире покойной Оксаны Тихоновой остался призрак, которого я могу призвать. И он, вернее она, подтвердит, что я не вынес из апартаментов абсолютно ничего. Как вы знаете, мертвые не врут.

Я взял чашку, сделал глоток и продолжил:

— Мы можем поехать по указанному адресу и опросить свидетеля. Возможно совершить это сейчас, если есть такая необходимость.

— Не нужно, — в один голос поспешно произнесли жандармы.

И я с трудом сдержался от довольной улыбки. Сделал глоток чая и внимательно посмотрел на гостей:

— Итак, господа, у вас ещё остались вопросы? Да вы пейте чай. Очень вкусный.

Жандармы переглянулись:

— Спасибо за предложение, — начал Берестов. — Но к сожалению, нам пора, мастер Чехов. Служба, сами понимаете.

Он развел руками, и я кивнул:

— Понимаю. Стоять на страже правопорядка Империи. Не смею вас задерживать, мастера.

Берестов поднялся с кресла и поправил форменный пиджак:

— До свидания, мастер Чехов, — произнес он.

— Всего доброго, — сказал второй и неожиданно закашлялся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XX
Неудержимый. Книга XX

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика