Читаем Чехов книга 6. Договор на крови полностью

Мы с Лаврентием переглянулись, старательно пряча улыбки. Мы оба понимали, что призраки не видят будущего, но решили подыграть бухгалтеру. А Митя воззрился на даму со смесью надежды и страха.

— Вы это видите? — пролепетал он.

— Конечно, — заверила его Любовь Федоровна. — И поверьте, Митя, я не сделаю вам ничего плохого. Неужели я так похожа на злобную фурию?

Последнюю фразу Виноградова произнесла с наигранной обидой и поправила кружево на воротнике. Мальчишка выпучил глаза, словно пытался рассмотреть, на кого похож дух. Но к чести Любови Федоровны, она не стала возражать. Стояла с благостным выражением на лице, пока на губы гостя не растянулись в робкой улыбке.

— Простите. Я никогда не видел… мертвых. Вернее, посмертий. То есть призраков… Еще раз простите…

— Какая бестактность, — возмутился лекарь.

— Лаврентий Лавович, не все такие прогрессивные как вы, — похвалила его Виноградова, а потом снисходительно улыбнулась второму гостю. — Не переживайте. Многие бояться призраков. Хотя мы ведем себя зачастую так же, как при жизни. И поверьте, когда я еще не умерла, то являлась порядочной подданной империи. Люди считали меня приятной особой.

Я тактично промолчал, решив не упоминать, что приятной ее считала лишь часть Петрограда. А другая же, была совершенно иного мнения о Виноградовой.

— Идемте? — предложила призрак. — Пока вы будете заняты, я могу приготовить вам чай.

— Серьезно? — изумился Митя.

— До чего же вы милый юноша, — улыбнулась женщина и поплыла над ступенями наверх.

Гости направились на второй этаж вслед за ней. А я задумался, чем бы заняться дальше. Вряд ли Иванов решит ехать в лабораторию в выходной день. Значит, стоит подготовиться к заседанию.

— Доброе утро, — поприветствовала меня Нечаева, входя в приемную. — У вас с утра уже гости. Как вы с ними справились?

— Рад вас видеть, — улыбнулся я, любуясь девушкой. — Вы сегодня удивительно хороши.

— А обычно это не так? — лукаво уточнила Арина Родионовна.

— Вы всегда прекрасны, — совершенно серьезно ответил я.

— Как скажете, — она прошла мимо и сняла пиджак, демонстрируя светлое платье, которое хорошо сидело на ее фигуре.

— У вас сегодня выходной, — напомнил я.

— Я кое-что хочу доделать и решила заглянуть, — беззаботно отозвалась девушка и поравила волосы. — Вы не возражаете? Быть может, вы даже угостите меня обедом чуть позже.

— С большим удовольствием.

— И у вас теперь новая машина.

— Вам нравится?

— У моего отца такая же. Он очень ею гордится. Довольно часто говорит, что эта машина надежная и соответствует статусу. Но для меня это не так важно, если откровенно.

Она бросила на меня взгляд через плечо и уточнила:

— Как ваша вчерашняя поездка?

— Вполне удачная. И теперь у меня появился новый призрак.

— Он тут? — девушка подозрительно осмотрелась.

— В машине.

— Шел в комплекте, — усмехнулась помощница. — И как к нему отнеслась Любовь Федоровна?

— Он не будет домашним, — пришлось пояснить мне. — Наша хозяйка не хочет соседей на своей территории. И я не стану заселять в дом других призраков без ее согласия.

— Это правильно, — кивнула Нечаева. — И кто этот ваш новый призрак?

— При жизни он был не самым порядочным человеком, — осторожно начал я.

— А после смерти исправился? — нахмурилась Арина Родионовна.

— Не совсем, — мне пришлось это признать. — Но он на пути к этому. И я в него верю.

— Вы очень добрый некромант, Павел Филиппович. Только прошу вас не доверять этому новому призраку, потому что мне кажется, что он может вас подвести.

— С чего вы взяли?

— Во дворе что-то происходит.

Я выглянул в окно и увидел, что Ярослав и впрямь стоит рядом с рабочими, которые с бледным видом жмутся друг к другу. А Фома недовольно отчитывает культиста, взмахивая руками.

— Вот же…- пробормотал я и направился к порогу.

— Чего тебе надобно? — услышал я голос Питерского.

— Да я просто…

— Подойти-ка ко мне, — сурово потребовал я и новый слуга тотчас оказался рядом.

На его лице застыло добродушное выражение, которое меня не могло обмануть.

— Это моя ошибка. Я решил, что могу доверять незнакомцу просто потому, что я бы не стал вести себя скверно с человеком, которому я обязан, — проговорил я.

— Что-то не так? — невинно спросил Ярослав.

— Я запрещаю тебе питаться от живых людей на моей территории, — мрачно приказал я. — Не вздумай касаться моих работников. И ты будешь слушаться Фому как меня самого.

— Хорошо, — кивнул парень.

— Пообещай, что исполнишь мой указ, — потребовал я. — Имей в виду, если обманешь, то я найду призрака, который спрячет твой камень на дне заброшенного песчаного карьера. Или в болоте в каком-нибудь безлюдном диком месте.

— Не надо, господин, — призрак скривился. — Я вас понял и не стану подводить. Но вы уверены, по поводу вашего слуги? Я должен его слушать?

— Должен. Потому что ему я доверяю, как самому себе. А ты только что доказал, что я рано посчитал тебя достойным своего доверия.

— Это вам та дама про меня наговорила? — внезапно спросил меня Ярослав.

— Ты о Любови Федоровне? — уточнил я.

— Это и есть хозяйка вашего дома? — он понизил голос до зловещего шепота.

Перейти на страницу:

Похожие книги