Читаем Чехов. книга 9. Старое зеркало полностью

— В гостиной есть странные метки мелом. Мы не смогли понять, что они означают.

На меня посмотрели в ожидании ответа.

— Дом старый, и пришлось затеять ремонт. Отметки оставляли работники. Вероятно, часть досок пола придется менять. К слову, на крышу вы не заглядывали?

— А что там? — с любопытством осведомился Беров.

— Новые балки и кровля. Обошлись в целое состояние, но оно того стоило. Теперь можно не опасаться дождей.

— В подвале есть странная комната. Она закрывается изнутри… — добавил все тот же сотрудник.

Я загадочно улыбнулся:

— Вы нашли мое место для медитации.

— В подвале? — недоверчиво уточнил жандарм.

— Я некромант, если вы не заметили. И мне нравятся подобные места.

— Под самими домом ничего нет? — нервно уточнил Беров. — Кто из вас владеет силой земли?

Вперед выступил парень, который старательно избегал моего взгляда.

— В земле нет останков. И в стенах тоже ничего. Однако в доме есть еще люди. На втором этаже в одной из комнат лежит женщина, и она без сознания.

Беров вопросительно взглянул на меня.

— За ней присматривает лекарь, — спокойно сказал я. — И это дела семьи. Можете обратиться за пояснениями к моему отцу.

Незнакомец нахмурился и недовольно уточнил:

— А вы не можете пояснить это вопрос? Филипп Петрович наверняка занятой человек. А так мы бы записали ваши пояснения и закрыли бы дело.

— Женщина мертва? — я обернулся к одному из жандармов.

Он побледнел под моим пристальным взглядом и пролепетал:

— Нет. Живая.

— Вы пришли искать мертвых и их духов. Какое отношение к вашему делу имеют живые в моем доме?

Отвечать мне никто не торопился. И я продолжил, добавив в голос холода:

— Значит, вас это не касается, не так ли? Но если этот вопрос вас так волнует, вы можете получить ответы у моего отца. Это семейные дела, которые не имеют к вам отношения, — спокойно повторил я.

Это поставило гостя в тупик. Может быть, он и попытался бы поймать меня на юношеском максимализме разговорами о том, что я мал и не могу принимать решения, но это был очень скользкий путь. Наверняка вся старая аристократия догадывалась, куда пропала семья Мининых. И за какие заслуги старший мужчина Чеховых пошел на повышение. И пытаться поддеть меня сейчас могло выйти боком. А еще он знал, что Чеховы после Императорской Охоты стала самой влиятельной семьей в Петрограде. Благодаря посту, который занял отец, и Морозову, который вступил в союз с нами. Мы понимали, что если член такой семьи, сидя в своей гостиной, вдруг решит, что его оскорбили — он вполне может вызвать на дуэль даже такого влиятельного человека, как этот незнакомец. А в том, что сам незнакомец из старой семьи, занимает высокий пост и, скорее всего, дружен со Свиридовым, я не сомневался. Я не сомневался, что этот человек и есть представитель от прокуратуры, про которого упоминал Шуйский. А еще, этот пришлый дядя, вероятно, обладал очень тяжелым характером. Судя по тому, что Беров то и дело косится на него с опаской. Видимо, боится развития конфликта.

Незнакомец недовольно поджал губы, но все же взял себя в руки и произнес:

— Мы не хотим задеть вас, или, не дай Искупитель, ссориться с вами.

— Понимаю, — холодно ответил я. — Работа у вас такая.

— Именно, Павел Филиппович, — согласился незнакомец и встал с кресла.

— Спасибо, что уделили нам время, — поспешно попрощался Беров. — Мы вызовем вас в жандармерию для того, чтобы подписать все бумаги и закрыть этот вопрос.

— Хорошо, — ответил я. Встал с кресла, собираясь проводить гостей.

Все вместе мы направились к выходу. Но уже у дверей незнакомец остановился. Обернулся:

— До свидания, Павел Филиппович, — произнес он, растянув в улыбке тонкие губы.

— До свидания, — ответил я, и группа вышла из дома.

Я же проводил их долгим взглядом, заметив, как Евсеев словно случайно клацнул зубами. Думаю, что некоторые служители закона его узнали и косились на мужчину с подозрением. Наконец, я закрыл дверь, вынул из кармана телефон. Нашел в списке контактов нужный номер. И нажал кнопку вызова. Трубку взяли почти сразу:

— Доброе утро, Паша, — послышался в динамике голос бабушки.

— Доброе. Надеюсь, я тебя не разбудил, — ответил я.

— Нет, что ты, — поспешно произнесла Софья Яковлевна. — Мы уже давно проснулись. И за беседой пьем утренний чай.

— Тогда простите, что отвлекаю, — произнёс я и сразу перешел к делу. — Просто хотел попросить об одной услуге. Не могла бы ты назначить мне встречу с судьей Свиридовым?

— Зачем? — не поняла бабушка, и я усмехнулся:

— Хочу обсудить с ним кое-какие вопросы.

В динамике на несколько секунд повисло молчание. А затем бабушка произнесла:

— Хорошо, я постараюсь назначить ему встречу.

— Спасибо, — ответил я, и княгиня завершила вызов.

Я же прошел к столу в приемной и сел в кресло, ожидая звонка с результатом переговоров.

**

Телефон завибрировал через полчаса.

— Слушаю, — отозвался я, приняв вызов.

— Я назначила встречу с мастером Свиридовым, — послышался голос бабушки. — Через час в кафе «Пиратская Бухта»

— Большое спасибо, — поблагодарил я Софью Яковлевну.

— Надеюсь, встреча пройдет в спокойной обстановке? — как бы между прочим уточнила бабушка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература