Читаем Чекисты рассказывают... Книга 5 полностью

Справа послышался гул приближающегося поезда. Работяга паровоз, отдуваясь облаками пара, тащил грузовой состав и, казалось, напрягался что есть духу, чтобы поскорее вытянуть вагоны из тесноты города на простор душистых полей. Фомин, как в детстве, стал считать вагоны. Когда последний из них миновал мост, раздался взрыв и взметнулся яркий всполох огня. Фомин дал газ и, проскочив до разворота, стал возвращаться к центру города. Навстречу, визжа сиреной, пронеслись машины полиции. Все развивалось, как надо. Он не сомневался, что «Красавчик» выбрал точку наблюдения и не преминул полюбоваться зрелищем взрыва.

11

Бруно Кольтер нервничал. Прошло более тридцати минут после назначенного времени, а Варга не появлялся. И не было видно поблизости этого русского капитана, который, наверное, помог бы дельным советом. Посетителей в баре становилось все больше. Горка окурков в пепельнице заметно выросла. Кельнер заметил это и поменял ее. Веселье в баре достигло своей кульминации, и Бруно знал, что скоро основная масса людей начнет расходиться и останутся только те, кто живет поблизости или имеет машины. Он допил пиво и снова сунул в рот сигарету. Никотиновая горечь, скопившаяся в уголках губ, начинала раздражать. Раздавив сигарету в пепельнице, он решительно поднялся, оставил на столике деньги. Обходя танцующих, стал пробираться к выходу. На улице постоял перед баром, наблюдая за неоновой парой, безостановочно крутящейся в каком-то непостижимом танце. Никто не подошел к нему. Тогда Бруно сошел с тротуара и направился на стоянку, в гущу разномастных железных коробок, безропотно ожидающих своих хозяев. Нашел свою машину, сел. Захлопнув дверцу, Бруно почувствовал, что в машине кто-то есть. Не оборачиваясь, сунул руку в карман, нащупывая кастет…

— Спокойно, мальчик. Это всего лишь я, — услышал он шепот Варги.

— Какого черта! Сорок с лишним минут я провертелся на стуле, словно угорь на сковородке, — раздраженно сказал Бруно, входя в роль и сразу почувствовав, что успокоился.

— Ерунда. Главное сделано. Молодец, я в курсе, — прошептал в затылок Варга. — В бар я не пошел. Такое ощущение, словно мне прицепили хвост. Давай побыстрее отсюда, — он нервно закурил. — Еще вопрос — не зацепили ли они тебя?

— Не думаю…

Выбросив сигарету в окно, Варга достал из кармана конверт и положил на сиденье.

— Возьми. Здесь твой гонорар.

12

В тот момент, когда от стоянки пошла машина Бруно, Фомину почудилось, что в ней сидели двое.

«Устремиться за ней? — рассуждал Фомин. — Тогда, если там Варга, он заметит слежку. Но нет другого выхода. Неужели Бруно «вильнул»? В это не хотелось верить. А почему же их не взяли в кафе? Может быть, «Красавчик» и вовсе не заходил туда? Тогда Бруно оказался в сложной ситуации и должен сориентироваться сам. Если, конечно, не изменил решению помочь КриПо». — Все это буквально в полминуты промелькнуло в голове капитана. Он включил мотор. Огоньки машины Кольтера были едва видны. Потом их закрыла черная коробка грузовика. Фомин прибавил скорость и через минуту заметил, что «фольксваген» свернул вправо. Достигнув той же улицы, капитан погасил фары и тоже свернул. До машины Бруно было метров четыреста. Улица была пустынной и темной, много развалин. «Куда же они держат путь?» — ломал голову Фомин.

13

— Кажется, мы сделали удачный финт, — сказал Варга. Он несколько раз нервно оборачивался и теперь, как показалось Бруно, успокоился. — Пора расходиться. У кладбища тормознешь. Я дам знать о себе.

— Но мы же договорились… — начал было Бруно, но словно не слыша, Варга сказал:

— От меня придет человек. Передаст привет от «Пилота». И смотри не дури… — не дожидаясь, пока автомобиль остановится, Варга ловко выскочил из машины.

Варга перелез через ограду кладбища, и Бруно сразу же потерял его из вида. Он почувствовал, как к борту его машины притирается автомобиль. Бруно узнал водителя — это был Фомин, выскочил из машины и, припадая на больную ногу, поспешил к нему.

— Герр капитан, — обрадованно выпалил Бруно, опускаясь на сиденье. — Что-то мы не рассчитали, я оказался в его власти. Вот получил гонорар. — Кольтер передал Фомину конверт, оставленный Варгой.

— Где он?

— Перемахнул забор кладбища. Что мне делать дальше?

— Поезжайте домой. Если он позвонит, успокойте его. А завтра мы вас разыщем.

14

Барбара Штрамм очень удивилась, когда к ней в дом без звонка вошли трое.

— В чем дело? — обратилась она к Линденау, поскольку он был в форме блюстителя порядка.

— По нашему предположению, сюда может пожаловать гость. Вот мы и поспешили, чтобы вместе с вами встретить его, фрау Штрамм, — сказал, выходя вперед, Енок. — И вы передадите ему, что поезд задерживается…

Хозяйка дома закрыла рот рукой, словно испугалась, что из него помимо ее воли выпорхнет тайна, которую ей настрого приказали хранить.

— Вам сообщили о задержке поезда? — снова настойчиво спросил Енок.

Она испуганно кивнула. И тут же прозвучали два коротких звонка.

— Ну что же, принимайте гостя, — сказал Енок. — Возьмите себя в руки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чекисты рассказывают

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза