Читаем Чекисты рассказывают... Книга 5 полностью

Обследование близлежащей местности ничего не принесло. Собака пробежала несколько сот метров и в беспокойстве заметалась. Стало ясно: след обработан специальным препаратом.

Поиск осложнился…

3

Возле шоссе Федор сошел с велосипеда. Утро тихое, солнечное. Шоссе пустынно. На часах — без четверти пять. Пока все складывалось как нельзя лучше. Он разобрал велосипед, связал колеса и швырнул детали подальше от тропы. Вряд ли кому придет в голову искать что-либо в этих непролазных колючках.

Придирчиво осмотрев свой помятый костюм, тронутые росой ботинки, он остался доволен. Если кто встретит, то подумает, что это возвращается домой подгулявший человек…

С этими мыслями он вошел в село.

Возле магазина сельпо стояли два бородатых деда с охотничьими ружьями. Один был в большой серой кепке с вислым козырьком, другой — в соломенном брыле с широченными полями. Старики с нескрываемым любопытством глазели на раннего путника.

— Отцы, огонька не найдется? — подходя к ним, глухим голосом, словно ему нездоровилось, спросил Федор и зябко повел плечами.

— Для доброго человека почему не найти? — проговорил сторож в кепке. — Завсегда, будьте любезны.

Федор закурил и, угостив папиросами сторожей, уточнил, как лучше добраться до Тирасполя. Там его давно ждут, а он, гулена, в дороге связался со случайными попутчиками и, перебрав, не знает — не ведает, как попал сюда, оставшись без чемодана, где у него были вещи и подарки для друга Кости…

— Ох-хо-хо! — вздохнул дед в брыле. — До чего только это проклятое зелье не доводит.

— Еще хорошо, что без штанов не остался, — назидательно заметил его напарник. — Как же теперь, сердешный, без вещичек-то?

— Дело наживное! — махнул рукой Федор, — Были бы руки и ноги целы.

— И голова в исправности, — добавил дед в кепке. — До Тирасполя, мил-человек, недалече, километров двадцать пять, но на одиннадцатом номере доберешься не скоро. Подожди, может, какая-нибудь попутная появится. В ту сторону часто машины ходят.

— Знобит что-то, — Федор снова повел плечами. — Уж лучше пройдусь, согреюсь. А нагонит какая, проголосую.

Он не отошел от сельпо и нескольких сот метров, как его окликнули:

— Эй, товарищ, подожди.

Оглянулся — и обмер: его нагоняли два рослых милиционера.

— Здравствуйте, — приблизившись, козырнул сержант. — Из каких краев и куда путь держите?

— Доброе утро, — стараясь погасить волнение, как можно спокойнее ответил Федор. — Федор Кузьмич Серов. Из краев столичных. Работаю кладовщиком на московской табачной фабрике «Ява». Нахожусь в отпуске один, поскольку в настоящее время не женатый. А путь держу в Тирасполь, Костя у меня там, дружок фронтовой.


До Тирасполя Федор доехал рейсовым автобусом. Здесь пересел на попутную машину, шедшую до станции Раздольная. На вокзале взял билет до Харькова. До отправления поезда оставалось полтора часа, и он направился в универмаг. Купил новые ботинки, рубашку, галстук, неброский бежевый костюм. По дороге на вокзал в подвале строящегося дома переоделся. В снятую одежду сунул несколько кирпичей, ботинки и в привокзальном туалете бросил сверток в выгребную яму.

В поезде уснул мгновенно. Сказались усталость и волнения прошедшего дня…


На столе подполковника Черных зазвонил телефон. Докладывал лейтенант, Морозов. На вокзале пограничники задержали подозрительного человека, который назвался Умером Юсуповым. У задержанного был изъят военный билет, справки различных советских учреждений, незаполненные бланки.

— Направляем нашего «крестника» к вам, — закончил лейтенант.

Задержанный был невысокого роста, на вид лег двадцати двух. На вопросы майора Котова отвечал резко. Оружие западного производства нашел на улице. Проверяющих документы принял за грабителей. Как в одежде оказалась ампула с ядом — не знает. Костюм приобрел в Одессе, на барахолке.

— Неубедительно, молодой человек, — сказал майор Котов. — Игра в простачка у вас не получается. Нервничаете, кричите. Не лучше ли рассказать обо всем чистосердечно? Кстати, заключение экспертизы по вашим документам свидетельствует о том, что они фальшивые.

Тот, кто назвался Умером Юсуповым, побледнел, опустил голову.

— Назовите вашу настоящую фамилию, откуда прибыли, с каким заданием. Ваш парашют и прочее шпионское снаряжение, которое вы зарыли в березовом перелеске, находится здесь. Даже, представьте, саперную лопатку в меже нашли. Итак, я слушаю.

— Дайте воды, — глухим, срывающимся голосом попросил задержанный. Отпив из стакана несколько глотков, продолжал: — Пишите. Абдулла Османов. Родился в 1929 году. Документы на имя Умера Юсупова мне дали американцы.

Османов спешил выговориться. Служил в одной из частей Советской Армии в ГДР. Поссорился с командиром взвода и бежал в Западную Германию. Там его задержали полицейские и передали американцам. Лагерь для перемещенных лиц, допросы. Американцев интересовало буквально все. Откуда родом? Близкие и дальние родственники… Фамилия председателя колхоза и председателя сельского Совета… Подробные данные о воинской части, в которой он, Османов, служил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чекисты рассказывают

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза