Читаем Челноки полностью

— Боло Ян, да? — столь же фальшиво растянул губы я. — Русишь туристо! — Согнув руку в локте, показал ему бицепс.

— Окей-окей… — буркнул он, отступая к своим. Скажет, скорешился, нормальные ж парни…

На время мы выдохнули, понимая, что долго здесь не протянем. Так и вьются вокруг, точно акулы.

К счастью, наконец, показался наш долгожданный автобус. Мы радостно вскочили, замахали руками, но, притормозив, водила оценил размер сумок и дал газу, обдав сизым дымом.

— Вот сука! — вскипел Ванька и в бешенстве потянулся за камнем, чтоб кинуть им вслед.

— Забей, завтра кого-то найдем! — остановил его я. Не хватало стекло им разбить. Ноги надо делать быстрее, пока наш приятель друзей не привел.

Сумку за спину, по одной в каждую руку, и на адреналине вынесли всё из-под моста. Марш-бросок до отеля дался нам трудно. Плечи ломило, от узких ремней на локтях синяки. Чертыхаясь, всё бросили в номер и отправились жрать. Это единственное, что могло успокоить сейчас. Жареный, фаршированный гречневой кашей баран лечит любые душевные раны. Упущенную таким расточительством прибыль Ванька уже не считал.

Приведя нервы в порядок, поднялись к Гранд Базару, куда в прошлый раз не дошли. И конечно же, изумленно притихли, пройдя за ворота, в которые еще в девятнадцатом веке водили на продажу вереницы рабов. И таких ворот восемнадцать! Под круглыми, расписанными изящными узорами сводами четыре тысячи магазинчиков на шестидесяти шести улицах, как написано в карте! От золота, ковров и фарфора рябило в глазах. Помимо лавок внутри ресторанчики, источники с водой, мечеть и даже кладбище. Заблудиться было легко, и вскоре мы забыли, откуда пришли, зачарованные восточным колоритом базара, где древностью дышала любая деталь.

«Бог милует того, кто торгует» — гласила витиеватая вязь на главных воротах. Обещание лестное, но вряд ли правдивое. Хотя здесь, в этом вавилонском столпотворении туристов, торговцев и покупателей, ему, похоже, верили все. Я в жизни не видел столько золота сразу, его даже больше, чем сказочных пещерах Али-бабы. Безумно дорогие ковры ручной работы, шелка, ткани, предметы старины и всё остальное, чем торгуют в Стамбуле. Изящные светильники и люстры в восточном стиле подсвечивали сокровища, соблазняя роскошью отделки и искусной работой. Цены, понятно, отнюдь не оптовые, но туристов хватало на всех.

Бродя в закоулках, мы, следуя, за божественным ароматом, нашли в тупичке неприметную лавку, где за дверью эпохи Юстиниана в облаке дыма сидел кружок морщинистых старцев, флегматично куривших траву. Очень аутентично, с печкой, мастером-кальянщиком и всем остальным. Инструменты, обстановка, а может, и люди, казалось, не менялись с античных времен. Я даже подумал, что ненароком влетел в свои «сны».

Нам предложили трубку, но мы столь же вежливо от нее отказались, опасаясь стать членами их кружка на несколько дней. А возможно и жизней. Сидящие, как безмолвные изваяния люди, выглядели как древние, забывшиеся в миражах божества.

Чтобы не разделить эту печальную участь, мы попробовали вернуться тем же путем, как сюда шли. Сделали несколько кругов по внутренним улочкам, где пряный аромат восточных специй смешивался с запахами кожи, лакрицы и чего-то еще. Продавцы, зазывалы в фесках и национальных одеждах, всё пестрое, шумное, яркое с ощущением вечного праздника. В этом бесконечном шоу мы долго блуждали. Возможно, это буйство красок способно вызвать припадок, и с головой уже то-то не так.

В конце концов, слегка оглушенные, мы вырвались из западни, вышли через другие ворота, не понимая, где же находимся и куда нам идти. По логике вроде бы вниз, сюда же мы поднимались., Но увидев пролив, поняли, что мы уже с другой стороны. Это Золотой Рог, где по преданию султан утопил всю казну и сокровища, чтоб не отдать их врагу.

А еще через несколько минут всё изменилось. Быстро темнело, и прежде шумная улица почти мгновенно стала безлюдной. Впереди и позади нас гремели железные ставни, магазины закрывались, как в заколдованном мире, где с боем часов все исчезали. Мы вдруг обнаружили, что слышим гулкий звук наших шагов по древней брусчатке. А вокруг никого, и только где-то далеко впереди шум машин. Но туда еще надо добраться, а жизнь отсюда ушла, как в обмелевшем ручье. Никогда б не подумал, что такое возможно. На опустевшей улице сейчас было страшно. Мистика ведь.

Мы прибавили шагу, и через пару сотен метров, наконец, вышли в уже привычный нам мир. Здесь снова естественно и радостно шумно. Квартал Эйменюнь — настоящее царство остро пахнущих специй. Тут закрывались, видимо, поздно и лавки ломились от огромных мешков и коробок с ароматным товаром. Десятки видов миндальных орешков, фисташек, кураги, изюма и других сухофруктов манят разноцветьем. Сказочные горы цельных пряностей или семян — от ярко-красного стручкового перца до темно-коричневых палок корицы. Шафран, кумин, куркума, барбарис, кардамон и прочее-прочее грозили лишить обаяния. Сыры, солености, выпечка, сладости — концентрация лакомств на единицу площади была запредельной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее