Аска стянула маску и капюшон и улыбнулась. Кондиционер изрыгал раскаленный воздух в лицо довольно щурящейся немки.
— Кошмар, а не погоды. И часто тут такое?
— Да когда как. В начале зимы всегда так, потом просто холодно.
— А со светом?
Какой-то недоносок перестроился поперек трех рядов, сделал свечку, и прямо передо мной ушел на следующий уровень. Вечно эти камикадзе после простоя шалеют, и добро бы только сами убивались, так зачастую еще кого-то с собой забирают.
— Вот сука, — сказала Аска, прилипнув к стеклу. Я посмотрел на нее и, наконец, разглядел странную конструкцию за спиной девушки — кокон, по форме напоминающий кобуру для очень большого револьвера.
— Аска, а что это у тебя?
— Это?
Она занесла ладонь над плечом, и из кокона выдвинулась рукоятка. Я, не глядя, щелкнул по панели автопилота, а Аска тем временем скользящим движением вынула из-за спины какого-то оружейного мутанта. Почти полуметровый ствол, вентилируемая планка, пламегаситель, коллиматор… А что меня убило — так это калибр и размер барабана. А еще — у того, что по виду являлось револьвером-переростком, было выразительное легкое цевье и кибернетизированный приклад-телескоп.
— Что это за…
— «Pfeifer Waffen Feldkirch» ZRK-02.
Вот за что я люблю немецкий: как только звучит эта речь, ты, даже ни хрена не понимая, сразу чувствуешь — ерунду так не назовут. А уж если это подкреплено таким чудовищем…
— Я так и понял, Аска. А чем это стреляет и на сколько метров тебя отбрасывает отдачей?
Девушка переломила оружие и продемонстрировала донца пяти патронов, заряженных в барабан.
— Ха-ха. Меня вообще-то не с улицы подобрали. А это — шестисотый калибр.
— Какой-какой?
— «Нитро экспресс» шестьсот.
«Боже, я попал в анекдоты о сафари».
— Это которым в охотничьих баснях слона опрокидывают?
— Он самый.
Немка была поразительно невозмутима — ни оружейного фанатизма, ни желания изничтожить ненавистника больших пушек. Просто демонстрировала мне свое орудие производства. То есть, что это я — оружие уничтожения, и судя по размерам, — массового.
— Понятно. One shot — one kill? — поинтересовался я.
— No chance for heal, — сказала Аска в тон, опуская ствол себе за спину.
— Круто, не слышал такого продолжения. И сколько эта штуковина весит?
— Шесть кило в снаряженном виде.
— Внушает. Наверное, заряжать в бою долго?
— Как показывает практика, перезаряжать обычно не надо. В крайнем случае, отобьюсь, как дубиной.
Приятная улыбка Аски не оставляла сомнений, что крайнего случая не будет. Ни в жизнь.
Мы как раз подлетали к офису, а я, принимая ручное управление, соображал, как же должны работать мозги блэйд раннера, который заказывает индивидуальный ствол с кибер-наворотами и садит из него пятнадцатимиллиметровыми патронами. А еще она слушает марши. Да, психоаналитики должны за такую просто драться. Впрочем, как и за всех нас.
— Масахира, привет.
Мы вошли в приемную, и сразу же попали в центр внимания — промерзшие коллеги прикипели взглядами к моей спутнице, которая небрежно сняла капюшон и вальяжным движением навела на голове огненный бардак. Мне до жути нравится, когда красивые девушки вот так запросто относятся к своей внешности, и Аска только что получила очередной жирный плюсик в моем мысленном табеле.
— А где тут кабинет капитана Кацураги? — поинтересовалась Сорью, нарушая звонкую паузу. — Мне надо представиться начальству.
— Позвольте, но вы… — начал было наш бессменный дежурный, но Аска его оборвала, демонстрируя значок. А поскольку жетон нашит был на перчатку с тыльной стороны ладони, то Сорью показала Масахире натуральный задорный кулак.
— Старший лейтенант Сорью, Берлин. Повторить, господин дежурный специал?
Я поморщился: это было грубо. С другой стороны, я уже имел возможность убедиться, что Сорью Аска Лэнгли слов не выбирает — в конце концов, она же не японка.
— Н-нет, госпожа Сорью… Пожалуйста, вам сюда, — пробормотал расстроенный Масахира, открывая двери. — Четвертый кабинет слева.
Аска кивнула мне и исчезла, помахивая гривой. Только сейчас обнаружилось, что на спине у нее красовалась надпись «R U Sure?». Я успел мысленно ответить, что таки нет, не уверен, и тут же был окружен коллегами. Аоба, Такагаса и Винс взяли меня по всем правилам и тут же засыпали вопросами, общий смысл которых сводился к тому, почему я такой говнюк и мне так везет.
— У нее ствол шестисотого калибра, — сказал я, снял шляпу и пошел в зал для брифингов. Позади меня разрастался вакуум полного непонимания — ну и пусть себе. Идиоты.
Счастливчик, тоже мне. Видал я такое счастье.
И тут началось совещание. Кацураги представила новую сотрудницу, велела вести себя хорошо и баловаться только по делу, а Сорью все это время улыбалась так, что все, даже Такагаса, кажется, поняли: баловаться не стоит даже по делу.
— Так. Теперь по сути. В портовом районе какие-то проблемы с модулем сто пять. Макото уже выехал туда…
«А я думаю, где это очкастый…»
— Две жалобы на управление…
«И в бурю, и в шторм, и в дождь огненный. Как им не надоест, либералам хреновым?..»