Так Федра стала женой Тесея и поселилась в Афинах. Наверно, многие женщины завидовали ее судьбе, но сама Федра вовсе не считала себя счастливой. Тесей ведь был гораздо старше ее и казался молодой царице почти что стариком. Что за радость выходить за такого? «Он потому и женился на мне, что я напоминаю ему сестрицу Ариадну! – говорила Федра своей кормилице. – Да вот только сам он совсем не похож на того юного красавца, что готовился сразиться с Минотавром! Другое дело его сын Ипполит! Вот за кого бы я охотно вышла замуж!» – «Это ты верно сказала!» – отвечала та. Кормилица была, что называется, женщина ушлая, родом из той области Фессалии, где проживал суровый народ лапифов. Она обожала плести интриги и готова была ради своей любимицы не то что на плутовство, но даже на настоящее злодеяние. Узнав о любви Федры к Ипполиту, кормилица тотчас решила устроить их брак. Однако прежде следовало погубить Тесея, ведь пока тот был жив, царица могла лишь мечтать о своем пасынке.
Чтобы половчее взяться за это непростое дело, кормилица объявила всем, что желает проведать своих родичей в Фессалии. Ее родная деревня располагалась на побережье, неподалеку от устья Пенея, в стране которой правил славный и отважный царь Пирифой. Встретили кормилицу с большим почетом. Ведь как никак она вращалась в кругу царственных особ. Пирифой принял ее запросто в своем доме и стал расспрашивать о Тесее. «Говорят он отважен и силен как лев?» – спросил он у кормилицы. «Это слишком слабо сказано! – отвечала та. – Он легко справится с целой дюжиной львов! С тех пор как Геракл ушел на покой, Тесею нет равных во всей Греции». – «Так ли это?» – с сомнением проговорил Пирифой и нахмурился. Сам-то он первым героем всегда считал самого себя. «Можете не сомневаться, ваша милость». – стояла на своем гостья. И она поведала с десяток историй о доблести Тесея, причем каждая следующая была вдвое удивительнее предыдущей. «Ладно, довольно, – прервал ее царь. – Если хотя бы половина твоих рассказов правда, он действительно достоин своей славы».
Но можно ли полагаться на чужие слова? Конечно нет! Царь лапифов никогда не поступал так легкомысленно. Он привык доверять только собственным глазам. Никому ничего не сказав, Пирифой собрался в дорогу и отправился в Аттику. Увидев на равнине большое царское стадо, он, не долго думая, похитил его и погнал к морю. Узнав о происшедшем, Тесей вскочил на колесницу и бросился вслед за вором. Он нагнал его на берегу и грозно крикнул: «Не торопись так, чужеземец! Я хочу поговорить с тобой как мужчина с мужчиной!» И он потряс пикой. «При мне нет копья, – отвечал Пирифой. – Но если ты не боишься схватки на мечах, я охотно приму твой вызов». Выхватив мечи герои сошлись в грозном поединке и долго рубились друг с другом. Однако ни один не мог взять вверх над противником. «Кто ты?» – спросил наконец изумленный Тесей. «Я Пирифой, сын Иксиона, – отвечал царь лапифов. – Мне хотелось проверить, правдива ли молва, что идет о твоей доблести. Теперь я вижу – ты достоин своей славы! Хочешь, я буду твоим другом?» – «Уж, конечно, мне приятней иметь тебя другом, чем врагом», – сказал Тесей. Бросив оружие, герои протянули руки и поклялись в нерушимой дружбе до самой смерти.
Вскоре кормилица вернулась в Афины. Узнав, какой исход имела встреча двух царей, она сказала Федре: «Не думала, что дело кончится миром! Было бы куда лучше, изруби они друг друга на куски. Ну да ладно – в другой раз придумаю что-нибудь похитрее». И в самом деле, случай вскоре представился. Из Фессалии пришло известие, что Пирифой женится на Гипподамии, дочери Бута. Тесей поспешил на свадьбу друга. Кормилица отправилась вместе с ним и на прощание сказала Федре: «Я постараюсь устроить так, чтобы твой муженек не возвратился больше домой. А ты не теряй времени – напиши Ипполиту письмо и расскажи ему о своей любви. Авось, дело у вас быстро сладится, ведь такой красотки как ты ему не сыскать вовек!»