Входная дверь распахнулась, два низкорослых японца в военной форме, такой же, как у меня, с касками на головах и с небольшими компактными короткоствольными автоматами «грассхоппер» через плечо ввалились в каюту. Они меня так боятся, что прихватили оружие? Чем я их напугал? Я не сопротивлялся, я послушно последовал за морскими пехотинцами. Мы шествовали по хорошо освещённым коридорам корабля – японец впереди, японец сзади —, и я размышлял о своём незавидном положении. Неужели сменяющие друг друга события не являются плодом моей фантазии? Неужели они происходят именно со мной, а ни с кем-то, и я не просто наблюдаю со стороны, я – главное действующее лицо в этих мелькающих картинках? Я не мог до конца поверить в это. Пластическая операция дополнительной ирреальностью повлияла на мою психику. Может быть, мне всё-таки сейчас растолкуют, какая роль мне предназначена?
Втроём мы поднялись на лифте на четыре палубы вверх, меня отвели в просторную каюту, дверь которой изнутри охраняли ещё два солдата, вооружённые не только автоматами, но и крупнокалиберными пистолетами. Вид пистолетов вызывал у меня отвращение. Из-за стола навстречу мне выбежал маленький чересчур толстый японец. Не успел я, как следует, осмотреться, а он уже тряс мою руку, улыбался, словно старому другу, постарался усадить на самое почётное место. Затем, возвратившись за свой внушительный, напоминающий пульт стол, он с важным видом сказал:
– Дорогой мистер Сазоноу. Прежде всего я хочу перед вами извиниться за те мелкие неприятности, которые доставил вам господин Драббах…
Ничего себе «мелкие»! Козёл узкоглазый! Он имеет в виду, что крупные неприятности впереди? Я начал его ненавидеть.
– Мой коллега Драббах наделал слишком много ошибок. За что и поплатился… А ведь вы его убили, мистер Сазоноу…
Холодок пробежал у меня по спине. Я удивлённо уставился на толстяка.
– Драббах не предполагал, что в чертёнке…
– Вы хотите сказать, он разобрал…, – я понял, что произошло.
– Да, да, да, – закивал головой, как китайский божок, японец, улыбаясь. – Он решил самолично выяснить, как устроена игрушка. К сожалению, это ему не удалось – взрывчатка разорвала его тело на куски! – я представил окровавленные ошмётки бедного Мита. – От господина Драббаха ничего не осталось, кроме сигар, которые он так любил…, – японец не прекращал улыбаться, и поэтому складывалось впечатление, что смертью Драббаха он, несомненно, доволен. – Умно, умно придумано, мистер Сазоноу! Чтобы не лезли своими длинными носами туда, куда нельзя, всякие наглецы… Хотите молока? –
неожиданно спросил он.
Молока? Резкий переход. Я вообще-то хотел, но отказался. Толстый достал из шкафчика бутылку и стакан, налил себе половину и, прилично отхлебнув, заметил:
– Вкусное! Новозеландское! Экологически чистое! – после чего продолжил. – К счастью, Драббах записал на видео всю сцену с чертёнком, благодаря чему мы получили возможность посмотреть, так сказать, воочию на ваше изобретение, – японец подошёл к телевизору, воткнул кассету, надавил на кнопку.
На экране появились кадры моего последнего посещения кабинета президента «Drabbah Electronix». Чертёнок прыгал, ходил по столу, безобразничал. Дойдя до того момента, когда Мит выхватил пистолет, японец выключил запись.
– Здорово, мистер Сазоноу! Просто замечательно! Вы, русские, всегда меня поражали.
Работая в отвратительных условиях, вы умудряетесь создавать поистине гениальные вещи. Нам понравился ваш Дэм. Вы – первоклассный электронщик!
– Я всего лишь механик, – сухо произнёс я. – Не скромничайте, вы превосходно потрудились. Скажите, вы могли бы заново, с нуля изготовить нечто подобное?
– Думаю, да. Необходимо время и… моё желание.
– Великолепно! Понимаю-понимаю, что вы подразумеваете под фразой «моё желание», – японец направился к громоздкому сейфу, набрал шифр, повернул замысловатую рукоятку и, открыв массивную дверь, вытащил пузатый алюминиевый чемодан. – Вот, как вы просили, – сказал он и, пыхтя от тяжести, поставил чемодан рядом со мной.
Я расстегнул замки, откинул крышку. Внутреннее пространство чемодана было полностью забито пачками зеленоватых банкнот. Такого количества денег сразу я никогда в жизни не видел. Я взял одну пачку, разорвал упаковку. Новенькие хрустящие стодолларовые бумажки, пахнущие свежей типографской краской. Из овала на меня смотрел Франклин.
– Здесь три миллиона! – улыбался толстяк. Его лицо сияло от подобострастия.
– Какого дьявола вы сделали мне пластическую операцию?! – заорал я в бешенстве.
Вспышка безотчётного гнева охватила меня. Я готов был наброситься на японца. Его дурацкая улыбка раздражала, выводила из себя. Он мгновенно сообразил, что я на грани срыва, поэтому быстро затараторил: