Когда Холли отвела взгляд от телефона, по которому говорила из будки недалеко от своей комнаты в мотеле Ки-Уэста, она увидела в предрассветных сумерках тень человека рядом с зарослями папоротников. В кронах многочисленных пальм начали щебетать птицы.
— Я больше не могу разговаривать, — сказала Холли в трубку.
— Неприятности? — спросил Алан.
— Скажем так: я не выиграла в тотализатор издателя.
Холли положила трубку.
Бьюкенен выступил из скрывавших его теней. Несмотря на предрассветный бриз, веявший от океана, воздух был очень влажный.
— Я думала, ты пошел относить гидрокостюм и снаряжение, — проговорила Холли.
— Так и было. Я заплатил портье, чтобы он вернул все от моего имени, когда откроется магазин подводного снаряжения. — Бьюкенен остановился прямо перед ней. — Кому ты звонила?
Она отвела глаза.
— Ты хотя бы не пытаешься лгать. И по крайней мере у тебя хватило мозгов не звонить из комнаты в мотеле, где звонок будет фигурировать в счете. Хотя это не имеет значения. Территория настолько мала, что автоматические приборы слежения скажут нашим преследователям, что мы в Ки-Уэсте.
— Нет, — возразила Холли. — Я звонила по частному телефону. Твоим людям он неизвестен.
— Это
— Я сделала это для нас с тобой.
— Вот как?
— Я пыталась вытащить нас обоих хотя бы из части тех неприятностей, в которых мы оказались.
— Из какой именно части? В данный момент неприятностей, по-моему, столько, что с избытком хватит на всех.
Холли закусила губу.
— Не лучше ли поговорить об этом, когда вернемся в свой номер?
— Хочешь выиграть время, чтобы подыскать правдоподобные ответы? Нет уж, я думаю, надо продолжить разговор. — Бьюкенен схватил ее за руку. — Так из какой именно части неприятностей ты пыталась нас вытащить?
Он повел ее по дорожке. Небо светлело. Бриз подул сильнее. Птицы пускались в полет.
— Ладно. Я хотела тебе сказать, еще когда мы были в Нью-Йорке, — начала Холли. — Боже мой, это такое облегчение… Я с самого начала знала, что ты в Канкуне, мне удалось попасть в «Клуб интернасьональ» заранее и наблюдать, как ты разговаривал с этими двумя… — Она чуть было не сказала «торговцами наркотиками», потом оглянулась на погруженную в тень дорожку и выбрала другие слова, чтобы не выразиться слишком ясно вне стен их номера. — …Бизнесменами. Причина, почему я…
— Меня сдал кто-то из моего подразделения. — Бьюкенен открыл скрипучую дверь в комнату.
Пораженная Холли резко обернулась.
— Ты это знал?
— Это было единственное резонное объяснение. Кто-то из своих. Больше никто не мог знать, где я буду. Тот же самый человек, который сообщил тебе о «Желтом плоде», «Морских брызгах», группе разведывательной поддержки и о «Виски с содовой». Источником этой информации мог быть только кто-то из моих начальников.
Все еще сжимая локоть Холли, Бьюкенен ввел ее в комнату, включил свет, закрыл дверь, запер ее, подвел Холли к кровати и решительно усадил.
— Кто? — спросил он.
Холли заерзала.
—
— Что ты собирешься делать? Выбивать ответ из меня?
— Нет. — Бьюкенен пристально посмотрел на нее. — Вовремя остановиться. — Он положил свой несессер в дорожную сумку, окинул взглядом комнату, чтобы убедиться, что ничего не забыл, и направился к двери. — Здесь ходят автобусы, на которых ты сможешь вернуться в Майами.
— Подожди.
Бьюкенен не остановился.
— Подожди. Я не знаю его настоящего имени. Он представился мне как Алан.
Бьюкенен остановился.
— Среднего роста. Полное лицо. Короткие темно-русые волосы. Возраст — за сорок.
— Да. Это он.
— Я его знаю. Некоторое время назад он был моим куратором. Он работает в…
Эта заминка могла быть тестом для Холли. Она решила заполнить пропуск.
— В Управлении.
Ее откровенность, видимо, подействовала на Бьюкенена. Он вернулся к кровати.
— Говори дальше.