Клоза ничего не ответил. Он курил и смотрел в окно. По обе стороны широкой трассы высились серые стены, отбрасывающие гигантские тени. Мимо пролетали машины, люди внутри которых не знают и, скорее всего, никогда не узнают то, что сегодня узнал Клоза. Они послушают новости, где им скажут, что ситуация под контролем, успокоят и дадут надежду. Эти люди никогда не узнают, что человека без лица пытается изловить тот, кто боится его не меньше, а возможно и больше, нежели обыкновенный городской житель. И им совершенно точно незачем знать такое.
– Кстати, – вспомнил Клоза. – Что там с отчетами Гремучих котов? Ты вроде хотела их почитать.
– Почитала, – ответила Нэя. – Даже отправила тебе на компьютер.
– Ладно, – кивнул младший агент, стараясь меньше удивляться резвости своей напарницы. – И что там?
– Почти ничего интересного, – ответила Нэя. – Разве что все четверо упоминают одну странную деталь.
– Странную, – Клоза слегка насторожился.
– Они подробно описали свой второй контакт с безликим, подчеркнув, что когда тот появился, чтобы убить Пэйтона, то словно растерялся, увидев не одного противника и четверых.
– Растерялся? – переспросил младший агент.
– Ага. А потом завязался короткий бой в тесной комнате, и в процессе этого боя безликий как бы это правильно назвать, всматривался в лицо каждому из своих противников.
– Всматривался в лицо? – Клоза ощутил холодок. – Зачем?
– Черт его знает.
– И как парням вообще удалось пережить эту встречу. Из-за неготовности человека без лица?
– И это тоже. В отчетах написано, что безликий был множество раз ранен. Я думаю, это из-за того, что его сила не может препятствовать пулям, если они выпущены с ближней дистанции.
– И он вновь не телепортировался? – удивился Клоза.
– Если верить отчетам, человек без лица постоянно был в поле зрения Гремучих котов, и они не замечали за ним ничего такого.
– Вот же черт, – протянул младший агент. – Офигеть.
– Эй, статист, – позвала Нэя. Клоза повернул голову и посмотрел на нее. – Расскажи мне о своем кошмаре. Хочу знать, что тебе снилось.
Посмотрев на панель навигатора, Клоза прикинул сколько им еще ехать, после чего откинулся на спинку водительского кресла и заговорил.
– Тебе стоит подумать о своем кошмаре, – Нэя вышла из машины и осмотрела стоянку возле госпиталя. Солнце светило ей прямо в глаза, и девушка улыбалась.
– А у тебя есть какие-нибудь идеи? – Клоза выглядел мрачновато. Он выбрался из своего авто и посмотрел на напарницу.
– Неа, – ответила блондинка. – Я не умею толковать сны и никогда не знала, как это делать. Все эти сонники, по-моему, полнейшая чушь, как и драные гороскопы.
– Правда? – Клоза достал сигарету и закурил. – И что мне тогда делать?
Здание госпиталя возвышалось над агентами. От этого, с виду, старинного здания веяло странной прохладой и отрешенностью. Это было место, куда попадали люди, на которых нападали проявления Черни. Насколько слышал Клоза, далеко не все пострадавшие смогли после такого вернуться к нормальной жизни.
– Поговори с доктором, узнай о его сне и сравни со своим. Может вам снилось примерно одно и то же.
– А это мысль, – немного приободрился младший агент.
– Ну да, – равнодушно ответила Нэя.
– Может безликий хочет, чтобы я перестал за ним гоняться?
– Я так не думаю, – Нэя бросила взгляд на тлеющую между пальцев напарника сигарету. Он просто держал ее, отстраненно глядя куда-то перед собой.
– Почему?
– Мне с трудом вериться, что наш безликий дружок опасается тебя. И вообще, с чего ты взял, что этот кошмар навеял тебе именно человек без лица? Мне думается, это просто дурной сон. Такое случается сплошь и рядом.
– Я об этом, если честно, не подумал, – сказал Клоза, невесело усмехнувшись.
– Пошли уже, – поторопила Нэя. – И выбрось уже окурок, а то пальцы обожжешь.
– Черт! – Клоза только сейчас ощутил жар от тлеющего бычка на своей коже и тряхнул рукой. – Дрянь-то какая!
– Если сигареты сейчас считать дрянью, то представь какими они были лет сто назад, – сказала Нэя.
– Ну, как минимум, вредными, – ответил Клоза.
Агенты вошли в госпиталь и в приемной спросили работает ли доктор Карсон. После чего поднялись на лифте до нужного этажа и дошли до кабинета врача.
– Мне до сих пор не особо вериться, что доктор, если можно так сказать, был в сговоре с человеком без лица.
– Ты давай не преувеличивай, – ответила Нэя. – Ляпнешь тоже.
Девушка постучалась и вошла. Ее напарник следом. Доктор Карсон сидел за своим столом и когда поднял на гостей взгляд, в его лице отразилось отрицание вкупе со страданием. Его взгляд как бы говорил: – «о нет!», – и Клоза поймал себя на мысли, что прекрасно понимает этого человека.
– Агенты, – поприветствовал доктор. – Чем могу?
– Мой напарник в курсе ваших отношений с человеком без лица, – Нэя плюхнулась в кресло, напротив доктора и положила ногу на ногу. Лицо врача изменилось еще сильнее. Он взглянул на Клозу так, словно ждал от него какой-нибудь гадости.
– Вы же обещали мне…
– Я должна была с ним поделиться, – перебила Нэя. – Он мой напарник, как-никак. Случись со мной что, и он, хотя бы, сможет продолжить дело.