Читаем Человек без лица полностью

– Ваша бывшая напарница не первый старший агент, с которым мне приходилось, в силу моей работы, иметь дело. Люди вроде нее всегда приходят под удостоверениями старших агентов, но ведут себя как-то не так. Не могу это точно объяснить, но они кажутся мне какими-то не такими. Слегка отстраненными что ли, будто оторванными от реальности.

Клоза молчал, опасаясь сбить доктора неверным вопросом. Раз уж заговорил человек – не перебивай, дай высказаться.

– Вы спрашивали, как агент Атари узнала о моей, если можно, связи с человеком без лица, так вот, отвечу – она посмотрела на меня, когда мы остались наедине, и сказала: – «Я все знаю, доктор» – а потом она рассказала мне о моих снах, будто видела их сама, и о том, что я не даю вам приближаться к Юлии из-за страха перед человеком без лица. Ну я, услышав такое, тут же понял, что отпираться нет смысла. Она будто мысли мои прочла, ей богу.

– Мысли? – переспросил Клоза. Доктор кивнул как-то напугано, суеверно.

– Она знала все, что я видел в ту ночь. Она знала все, о чем я молчал.

– Расскажите подробнее, – попросил Рик. Доктор отдышался, собрался с мыслями.

– В ночь нападения на Юлию, у меня было ночное дежурство. Я спал, потому что все было спокойно, тогда-то мне и приснился этот сон. Когда я проснулся, то не понял сперва ничего, но затем привезли Юлию, и тут все встало на свои места.

– Вы имеете ввиду сон?

– Именно. Вся эта пугающая бессмыслица образов вдруг сделалась понятной. Я испугался и приказал всем оставить меня наедине с пациенткой. Это было странно, но мой приказ исполнили.

– А потом? – практически шепотом спросил Клоза. Доктор во все глаза посмотрел на младшего агента.

– А потом я увидел… увидел его.

– Человека без лица? Но его же уничтожили той ночью.

– Да, – прошептал Глен. – И я увидел как он возродился.

– Вы видели как… – Клоза не сразу осознал услышанное, – …как он возродился?

– Именно, – кивнул доктор Карсон. – Юлия тогда впала в кому. Она была жива, но ее будто бы больше не было внутри собственного тела. Я был тогда с ней и увидел изменения в ее лице. Из ее глаз, рта и ушей стала сочиться черная жижа. Она стекала на пол, образовав большую лужу, из которой стала вырастать человеческая фигура.

– Это был он? – изумленно прошептал Клоза. Карсон кивнул.

– Я видел его. Он стоял прямо передо мной, а после он приказал мне отвернуться, и я встал к нему спиной. Я простоял так несколько минут, пока не услышал за спиной голос Юлии. Она позвала меня, и кроме нас двоих в палате больше не было никого.

– Он исчез?

– Наверное.

Клоза и доктор какое-то время посидели молча. Глен выпил еще стакан. Рик что-то соображал.

– Когда я утром наведался к вам, вы были весьма спокойны для человека видевшего такое, – заметил младший агент.

Карсон невесело усмехнулся.

– У меня, как у врача, есть доступ к препаратам. Знали бы сколько мне пришлось принять, чтобы привести себя в порядок.

Клоза пару минут помолчал, обдумывая услышанное. В его голове никак не могло уложиться то, что человек без лица, оказывается, был жив и здоров в тот момент когда он, Клоза, закрывал дело. И, что самое интересное, когда они с Нэей заявились к доктору, она все у него узнала. Каким бы то ни было образом, но она все узнала.

В том числе и то, что видел доктор Карсон. Она знала, что человек без лица возродился и знала как именно. Но почему она ничего не сказала? И сообщила ли она об этом руководству? Если следовать логике доктора Карсона, то да. Стало быть тот же Вронский в курсе всех дел. А он, Клоза, таскался за Нэей как слепой котенок и знал лишь то, что ему позволяли знать.

– Вот уж нет!», – решил Клоза. – «Я покажу этому Вронскому, что меня не следует держать за дурака».

– Благодарю вас, Глен, – сказал наконец Клоза, глядя на доктора. – Хотел кое-что еще спросить напоследок: кем, по вашему, была Нэя?

Доктор Карсон задумчиво покачал головой.

– Я не знаю, – почти прошептал доктор, и Рик увидел в нем абсолютную искренность. Видно было, этот вопрос точно останется без ответа. Пока что.

– Что ж, – Клоза медленно встал. – Это все, доктор?

– Я, можно сказать, исповедался перед вами, – ответил Карсон, наливая себе еще водки.

– Благодарю вас, – сказал Рик. – Я рад, что мы смогли поговорить вот так. Берегите себя.

– И вы, – тот час же ответил Карсон.

Покинув квартиру доктора, Клоза спустился к машине, сел за руль и закурил. Хотел бы он думать, что все встало на свои места, но в этой истории еще оставались пробелы. Да, он многое сегодня узнал, но были еще эпизоды требующие внимания.

В детективных фильмах, которые он время от времени смотрел, к герою в похожие моменты вдруг приходило некое осознание, приводящее его к ответу на вопросы, но Рик не ощущал приближение какой-либо идеи. Запах яблочных сигарет, легкая муть перед глазами из-за выпитого с доктором и больше ничего.

Глава 10.

Доехав до дома, Клоза решил наконец подняться к себе и отдохнуть. Попытаться уснуть, дать мыслям улечься, а там глядишь, может придет идея какая. На свежую голову оно всегда легче.

Перейти на страницу:

Похожие книги