Читаем Человек без лица полностью

— В новостях ничего не сказали о смерти Нэи, — прошептал Клоза, размышляя о причинах такого утаивания. На ум почему-то пришли сцены из фильмов про шпионов, где какой-нибудь генерал с важным видом говорит главному герою что-то вроде: — «если тебя убьют на территории противника или захватят в плен, мы будем все отрицать», — или как-то наподобие, Клоза не помнил. Давно не смотрел такое кино, но тут же вспомнилось младшему агенту поведение доктора Карсона под конец их беседы. Что-то нервничал доктор. Не нравился ему разговор про Нэю и старших агентов. И, как сейчас был уверен, младший агент, док точно что-то недоговаривал.

— Вот и славно! — оживился Клоза. Сев поудобней и закурив, он приказал компьютеру вновь отвезти его к дому доктора Карсона.

Доктор открыл дверь не сразу. Пришлось подождать. Возможно, он и правда накидался снотворным и вырубился, но Клозе это было неважно.

Глен Карсон появился на пороге, настороженно глядя на Клозу. Тот вошел в квартиру, не дожидаясь приглашения, и закрыл за собой дверь.

Доктор посторонился. Выглядел Глен так как будто не ложился спать. В его мутноватом взгляде стоял невысказанный вопрос.

— Пройдемте в комнату, — твердо предложил Клоза, снимая ботинки.

— В чем дело? — спросил док, но послушался агента.

— Пока катался по городу, надумал кое-что, — туманно ответил Рик, дожидаясь пока хозяин квартиры усядется на диван. Водки в бутылке, стоило заметить, почти не осталось.

— И что же вы надумали? — по тону Карсона можно было безошибочно определить — он не хотел знать ответ на свой вопрос.

— Я думаю, — Клоза расстегнул куртку так чтобы видно стало рукоять пистолета, и сел напротив врача, — что вы не были со мной до конца честны.

— О чем вы? — неловкая улыбка доктора Карсона выдала его волнение.

— Я о нашем разговоре про старшего агента Атари. Вы сказали, она как-то вас расколола, но я почему-то думаю, что вы точно знаете как именно.

— Она умная женщина и хороший агент, — тот час ответил Карсон, после чего добавил уже тише. — Была.

— Хватит, доктор, — Клоза устало прикрыл веки, затем твердо взглянул на доктора. — Что вы скрываете?

— Ничего, — еще одна улыбка. Еще более неловкая чем первая. Клоза резко встал и застегнул куртку, показывая, что собирается уходить. Он посмотрел на доктора Карсона и рассудительно произнес:

— Я считаю, вы знаете что-то, чего знать не должны, поэтому настаиваете на том, что не знаете ничего. Если вы не хотите говорить мне, то, возможно, вам стоит пообщаться со старшим агентом Вронским. Он вежливый и обаятельный человек. В его руках сейчас дело человека без лица. Думаю так же, ему будет интересно узнать а ваших делишках с безликим убийцей.

Сказав это, Клоза уверенным шагом направился к двери, но остановился, услышав за спиной голос доктора.

— Думаете он уже не знает об этом? — тон, с которым Глен Карсон задал этот вопрос, заставил Клозу обернулся. — Думаете что, ваша напарница сказала об этом только вам? Вздор! Конечно же она первым делом передала эту информацию руководству. Или вы думаете, что кому-то позволено дурить верхушку Ордена? Что-то утаивать от Основателей? Да вы знаете, похоже, даже меньше чем все остальные!

Клоза вернулся в комнату, внимательно глядя на доктора. Тот неровно дышал, был напряжен, даже слегка напуган. Его губы подрагивали.

— Не знаю почему за мной еще не пришли, — сказал Карсон. — Думаю, руководство не видит меня достаточно виноватым для принятия каких-либо мер. Да и правда, в чем я виноват? В том, что увидел дурной сон и как-то по своему истолковал его? Да, я пытался помешать вам увидеть свою пациентку, но… — доктор закрыл глаза, успокаиваясь. Клоза вновь сел и глубоко вдохнул, думая как продолжить разговор.

— Расскажите мне что вам известно? — попросил Клоза. — Я слышал дневные новости, и там ни слова не было о гибели старшего агента Атари. Почему?

— Не знаю, — ответил доктор Карсон. — Но в одном я уверен точно — ваша напарница не старший агент.

Клоза сидел внимательно глядя на доктора. Тот налил себе выпить, выдохнул и опрокинул стакан. Клозе тоже предложил, но младший агент отказался.

— Хочу сказать, — начал Карсон, — что сказанное мной ни в коем случае не истина, а просто рабочие наблюдения.

Клоза кивнул, предчувствуя интересную беседу. Доктор Карсон продолжил.

— Ваша бывшая напарница не первый старший агент, с которым мне приходилось, в силу моей работы, иметь дело. Люди вроде нее всегда приходят под удостоверениями старших агентов, но ведут себя как-то не так. Не могу это точно объяснить, но они кажутся мне какими-то не такими. Слегка отстраненными что ли, будто оторванными от реальности.

Клоза молчал, опасаясь сбить доктора неверным вопросом. Раз уж заговорил человек — не перебивай, дай высказаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги