Читаем Человек человеку — кот полностью

Если бы! Мне приказали, я исполнял. Ведь лекарь — это не только призвание, это еще и должность…

Месяц назад сергамену привезли в подарок господину наместнику.

С подарком прибыл некто Радзамтал, высокомерный бородач, отрекомендовавшийся племянником наместника Рина (чем, видимо, и объяснялось высокомерие).

Оказывается, этот сумасшедший любитель механики, я имею в виду, наместник Рина, был связан с нашим головой узами гостеприимства. Вот и решил порадовать наш двор диковинкой. Радзамтал развернул свиток и зачел приличествующую случаю чушь про то, что дружбе — крепнуть, а добрососедству — упрочиваться. И своей рукой сдернул льняное покрывало с внушительной посеребренной клетки.

— Ну ни фига себе! — сказал незаконнорожденный сын господина наместника, недоросль и долдон.

— Типа как на кота похож… — отозвался казначей.

— Ну и туша! — всплеснул руками господин наместник. — Это ж сколько мяса…

— Неужто такие водятся в ваших краях? — спросил я.

— В наших краях водится все! — победительно улыбнулся Радзамтал.

Сергамена, измученный дорожной тряской, лежал на полу клетки, подоткнув под живот лапы и подобрав к туловищу свой дивный, гладкий серый хвост.

Зверь едва слышно скулил. Да так жалобно, что у меня, человека несентиментального, да чего там, видевшего не одну войну, у меня, проведшего все три голодных года в осажденной столице, когда люди кушали друг друга, слезы навернулись на глаза!

— Ути-путичка, какой важный! Недовольный! Скулит, понимаешь! — увлеченно сюсюкая, господин наместник просунул церемониальную трость между прутьями клетки и начал крутить ее богато декорированным набалдашником у самой морды несчастного зверя.

Сергамена примолк, затаился, но потом вдруг отодвинул лапой трость и искоса посмотрел на господина наместника со смесью снисхождения и презрения во взоре. Так сам наместник смотрел временами на своего сынулю, когда тот озорничал особенно тупо и непотребно.

Впервые я видел, чтобы так смотрели животные.

— Ишь, ленивый какой! Играться даже не хочет! — господин наместник убрал свою трость и, кряхтя, выпрямился.

— Да ему просто не нравится, что дамы не обращают на него внимания. А вообще, ужасно славный милашка! — увлеченно воскликнула Амела, молодая жена господина наместника, и бросилась к клетке. Она встала на корточки и просунула между прутьев половинку фруктового пирожного. — Киса-киса-киса! Киса… Ну что же ты? Да ты попробуй, оно же сладенькое!

Сергамена неприязненно отвернулся. Заметив, что девушка не прекращает домогательств, он положил голову на пол клетки и закрыл глаза лапами…

— Ну, не хочешь, как хочешь, — изрекла Амела, разочарованно надув губки. — Или, может, киска намекает мне, что пора рассчитать нашего повара? — добавила она, поворачиваясь в нашу сторону.

Мы все — я, казначей и недоросль — энергично заулыбались, одобрительно похлопывая себя по бедрам. Радзамтал и господин наместник тоже вежливо ощерились.

Пока что Амела была в силе — она еще не успела наскучить мужу и вроде как день ото дня становилась все влиятельнее. Над ее шутками настоятельно рекомендовалось смеяться, чтобы не впасть в немилость. Особенно это касалось «угрюмых, бессердечных старикашек», вроде меня. Да и казначею было чего бояться — ворюгам, вопреки распространенному заблуждению, живется несладко даже во времена преуспеяния.

— Кстати, а чем он все-таки питается? Этот ваш зверь? — поинтересовался казначей. Он не утерпел и тоже подошел к клетке, придирчиво разглядывая медово-желтые клыки сергамены, двумя клиньями разметившие его лилово-розовую нижнюю губу.

— Питается он ослиным молоком, — Радзамтал сдобрил свой ответ вежественным поклоном.

— И все, что ли?!

— Абсолютно.

— А мясо, мясо ест?

— Насколько мне известно, не имеет такого обыкновения.

— И много ему надо молока? — не отставал казначей, который любил быть в курсе всех трат двора, вплоть до самых мелких, чтобы знать, откуда безопасней всего «отщипнуть».

— Одной миски молока ему хватает на сутки. А то и больше.

— Что ж, это хорошо. Очень хорошо, — довольно осклабился казначей, он ценил экономию.

— Но этого не может быть! Такой большой зверь не может довольствоваться такой малостью! — вознегодовал я. — И потом, эти его клыки… Ведь мать-природа наделила его такими хищными клыками! Да и мы с вами едва ли можем удовольствоваться тарелкой молока. Что же говорить о таком исполине?

— Может так быть, или не может, но так есть, милостивый гиазир Аваллис, — сказал Радзамтал.

— Я вижу, Аваллис, вы и в зверях тоже разбираетесь… — оживился господин наместник.

— Ну… я просто пытаюсь выяснить, как на самом деле… — пробормотал я.

— А раз вы разбираетесь, то вы будете за ним ходить!

— А что, это идея! — поддержала Амела.

— Но я не… я не достоин…

— Чушь, — припечатал господин наместник. — Вот и тварь, кажется, на вас с одобрением смотрит, — клювообразным носком туфли он указал на изнемогающий от духоты подарок. — Вроде как вы ему больше других нравитесь…

— Но я даже не знаю, чем его кормить!

— Экий вы склочный тип, Аваллис. Сказали же вам человеческим языком: ослиным молоком! — раздраженно заметила Амела.

— Но я лекарь…

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздный лабиринт

Похожие книги