Кара видит, как Гриффин отворачивается от собравшихся и делает глубокий вдох. Она знает, что за этим последует. Щелчок пульта, и на экране появляется следующее изображение. Кара чувствует, как напряглась всем телом.
В комнате полнейшая тишина.
Гриффин прокашливается.
— Другие жертвы. Другие убийства, которые, как мы считаем, укладываются в эту схему.
На экране — фото Миа. Невестки Кары. Но здесь та едва узнаваема. Ее полуголое тело лежит на полу, руки связаны. Длинные каштановые волосы накрывают лицо, и вокруг все в крови — кровь буквально повсюду.
Этому фото с места преступления уже больше года. Кара хорошо помнит тот день.
Она работала по поножовщине в торговом центре, отсматривала записи с камер видеонаблюдения, когда по радио поступил вызов. Кара не видела брата в то утро, но в этом не было ничего необычного, они работали в разных группах. Дикин положил руку ей на плечо.
— Это Гриффин, — сказал он тогда с потемневшим лицом.
Они помчались в больницу, встали у окна реанимационной палаты, глядя на бесчувственное избитое тело. Врачи о чем-то заговаривали с ней, но она словно ничего не слышала. Пока не повернулась к ним и не спросила: «А где Миа?»
Миа ей понравилась еще в их самую первую встречу. Тогда им с мужем в кои-то веки удалось выбраться в выходные с детишками на дачу — сбежать на природу, подальше от суеты на ресторанной кухне Ру и от мрачной природы ее полицейской работы. Приехал Гриффин, как всегда опоздав, и вид у него был какой-то возбужденный. Ее самонадеянный и гонористый младший брат — и чтобы нервничал? Но все объяснилось, когда он представил им красивую женщину, стоящую рядом с ним. Кара сразу поняла, что на сей раз у Гриффина все будет по-другому. Что эта останется.
Миа была темненькой, с улыбкой, которая освещала ее бутылочно-зеленые глаза. Она взяла на руки Тилли, тогда совсем еще кроху, и стала говорить о своих будущих детях, тихо улыбнувшись Гриффину. Миа сумела обнаружить ту сторону Гриффина, которую Кара всегда обожала. Он был спокойней рядом с ней. Счастливей. Он был влюблен. Впервые в своей жизни Каре не надо было переживать за брата.
До того дня.
А теперь вот он, год спустя. Стоит перед страшным изображением тела своей жены.
Гриффин умолкает. Все тоже молчат. Кара знает, что подавляющее большинство детективов скоро поймут,
— Нападение на семейную пару в прошлом году. Жену изнасиловали и забили до смерти поленом. Мужа только избили, но он выжил.
— А может муж опознать убийцу?
К заговорившему немедленно поворачивается несколько голов. Это новичок, откуда-то из Западного Йоркшира, так что наверняка не в курсе. Кара видит, как женщина-детектив рядом с ним толкает его в бок и хмурится.
Гриффин стискивает зубы.
— Нет, — наконец произносит он. — Муж ничего полезного сообщить не может.
Кара встает. Дает знак какому-то мужчине, стоящему возле двери, и тот включает свет. Все щурятся от внезапной иллюминации.
Она встает перед собравшимися. Гриффин уходит в глубину комнаты.
— Итак, теперь мы знаем, с чем имеем дело, — говорит Кара, взяв бразды правления на себя. Отныне под ее началом целая армия детективов, отрабатывающих различные направления расследования, не говоря уже о сотнях рядовых сотрудников полиции, задающих вопросы на улицах. — Нам известно, что на настоящий момент этот тип убил больше двадцати человек. И из всего услышанного мы можем уверенно заключить, что он будет убивать и дальше, причем столь же жестоко и беспощадно.
Она показывает на фото Майкла Шарпа на белой доске:
— На данный момент, если собранные улики не укажут на иное, это наш основной подозреваемый. Именно его кровь была обнаружена на месте преступления «под Кемпера», а убийства в стиле Дамера совершены в принадлежащей ему квартире.
Кара начинает распределять задачи между различными группами, собравшимися в штабной комнате.
— Все вы тут представляете управления полиции, разбросанные по всей стране, и я хочу, чтобы вы поменялись делами со своими коллегами из других регионов. Введите друг друга в курс дела, и каждая группа пусть занимается чем-то новым. — Она обводит взглядом детективов. — Этим я вовсе не хочу сказать, что в свое время вы с ними не справились. Это просто для того, чтобы посмотреть на старые дела свежим взглядом. Шентон, — продолжает Кара, нацеливая взгляд на своего помощника. — Ты вроде много чего знаешь про серийных убийц. Попробуй составить перечень самых знаменитых из них — вдруг что-нибудь выскочит, что обнаружит связь с еще каким-то старым делом… А ты, Кэмпбелл, — один из новых детективов-констеблей кивает в ответ, — займись пропавшими без вести. Я хочу, чтобы все жертвы были опознаны.
Она заканчивает брифинг, и комната наполняется шумом. Энергия, разговоры — все полны стремления перейти к делу и наконец поймать этого типа.
Подзывает к себе Гриффина.