Они усаживаются на дальней стороне помещения. Стараясь не морщиться от пронзительного визга электрической пилы, врезающейся в кость грудины, Кара наблюдает, как Росс со своим ассистентом для начала вскрывают грудную клетку по срединной линии. Они методично изучают каждую часть тела, каждый орган, взвешивают, убирают в пакеты. По ходу работы Росс наговаривает свои наблюдения на диктофон, чтобы позже расшифровать и распечатать.
Гудит мобильник Дикина, и тот смотрит на него.
— Подтверждается, что автомобиль принадлежал Майклу Шарпу, — шепчет он Каре. — В тот вечер система распознавания госномеров зафиксировала его на трассе эм-двести семьдесят один в двадцать два пятьдесят шесть.
— А на записи видно, кто внутри? — спрашивает Кара, и Дикин мотает головой.
Она вновь переключает внимание на мобильный телефон Либби. Водит пальцем по экрану, не вынимая его из пакета для улик, прокручивает список приложений. Находит иконку «Тиндера»[43]
, жмет на нее. После нескольких неудачных попыток находит встроенный мессенджер.В «истории» — несколько чатов, в основном оборванных, есть даже пара фоток половых членов крупным планом.
— Мужчины и вправду думают, что это действует? — спрашивает Кара, показывая одну из таких фоток Ною.
— О, я тебя умоляю, — отзывается он, передергиваясь. — Я не в курсе, я такую тактику никогда не пробовал.
— Выходит, ты использовал «Тиндер»? — удивляется она. Ей трудно представить себе, чтобы Дикин вдруг попытался назначить кому-то свидание даже по старинке, без всякого интернета.
— Совсем недолго, — отвечает он. — Как только женщины узна
Кара вопросительно поднимает брови.
— Ждут, что на них наденут наручники и так далее — ну, понимаешь, всякую такую фигню.
— А это не твое? — спрашивает она.
— Только не при первом свидании, — с ухмылкой отзывается он. — Нашла что-нибудь?
Заглядывает ей через плечо, пока она пытается разобраться в приложении, потом забирает у нее телефон. Несколько раз проводит пальцем по экрану, а потом отдает его обратно.
— Вот самая последняя переписка, — говорит он.
Смотрит, как она читает обмен сообщениями. Безобидные поначалу шуточки становятся все более игривыми, с откровенно сексуальным подтекстом. И все это на протяжении нескольких дней. Есть несколько перерывов — наверное, из нежелания продемонстрировать излишнюю заинтересованность, — хотя оба уже явно созрели. Потом мужчина предлагает встретиться. Что-нибудь выпить — в том самом баре, в который Кара ходила с Либби всего несколько дней назад.
Она открывает свой собственный телефон, отправляет эсэмэску Гриффину. «Проверь записи с камер в „Оранж румз“. Это такой бар в городе. Там Либби встречалась с Шарпом».
Продолжает читать, пока последнее сообщение не притягивает ее взгляд. «Давай разыграем все по старинке, — говорится в нем. — Оставь свой телефон дома. Узнаешь меня в баре по экземпляру „Дракулы“ в руках».
Кара указывает на него, пихнув Дикина локтем. Он хмурится.
— Должно быть, ей и вправду понравился этот мужик.
— И теперь я вижу почему, — говорит Кара, переключаясь на его личный профиль. — Здесь буквально до мельчайших деталей все, что привлекает Либби. Словно кто-то создал мужчину специально для нее.
— Думаешь, именно в нее он и метил?
— Похоже на то. Но вот только как он сумел столько про нее разузнать? — задумчиво произносит Кара. Вновь прокручивает обмен сообщениями. — Те же музыкальные группы, которые она любит, телевизионные программы, которые смотрит…
— Он мог найти все это в «Твиттере», — отзывается Дикин. — Я был у нее в подписчиках, она не была скрытной.
Верно, думает Кара. Все мельчайшие подробности жизни Либби выложены на всеобщее обозрение в интернете. Если задаться подобной целью — ничего сложного.
При звуке металла, врезающегося в кость, Кара поднимает взгляд. Росс перешел к голове. Он уже стянул вниз кожу с лица Шарпа и теперь аккуратно спиливает верхний свод черепа. Потом ассистент забирает у него пилу, и Росс медленно снимает верхушку с головы трупа, как залипшую крышку с кастрюли. Хлюпнув напоследок, она остается у него в руках. Действо устрашающее, но почему-то просто не отвести глаз.
— Как бы там ни было, — продолжает Дикин, показывая на свой телефон и отвлекая Кару от этого зрелища, — только что пришли результаты криминалистической и баллистической экспертизы по убийствам «под Мэнсона». Все пальцевые отпечатки и образцы крови соответствуют жертвам. И тоже двадцать второй калибр.
— Тот же пистолет, из которого убили Либби?
Он кивает:
— Не исключено. Но где он его взял? Здесь тебе не Америка, нужно знать кого-то, кто может раздобыть ствол… А уж тем более «левый».
Кара вздыхает. Он прав.
— Из квартиры «под Дамера» пока ничего?
— Пока нет.
Ничего удивительного — лаборатория наверняка перегружена, а образцы, которые нужно изучить, только множатся.