Читаем Человек из чужого времени полностью

– В общем, ситуация такова: брат уже вернулся домой из очередной командировки и сегодня укатил в Москву на какое-то экстренное совещание. Наташа сказала, что он все устроил для родителей лучшим образом. Они последний день отдыхают в Грузии и завтра прилетают в Питер. Наконец-то я увижу мою девочку.

– Нашу девочку.

– Нашу девочку. Наташа вся на нервах. Просила позвонить ей попозже. Это мы можем сделать только из квартиры родителей, они живут здесь неподалеку, на Витебском проспекте.

– Значит, надо идти туда.

– Придется, – Лиза помолчала, потом продолжила: – Вся конспирация к черту. Но рискнуть придется. Наташа сказала, что он обязательно сообщит ей о том, что сейчас происходит в стране. Это и нам полезно знать.

Они благополучно добрались до дома Лизиных родителей, быстро вошли в парадную, в мгновение ока открыли дверь и вошли в квартиру.

Было уже за полночь, когда раздался телефонный звонок. Лиза быстро схватила трубку.

– Да… Ну слава богу… Хорошо… Хорошо… Спасибо, что позвонила, спокойной ночи.

Лиза положила трубку на аппарат и с облегчением сказала:

– Он долетел хорошо. В аэропорту его встретили и на машине отвезли в гостиницу Управления. Наташа передала ему, что я звонила. Он снова попросил передать нам, чтобы мы никуда не выходили до его приезда в Питер.

– А как же мы встретим своих?

– Я это сделаю сама.

– Одну я тебя не отпущу.

– Я все прекрасно сделаю одна, и встречу их, и куплю нам билеты на самолет. А твои опасные секреты пусть лежат в тайнике до лучших времен.

– Тут ты права. Вот только было бы неплохо встретиться с Михаилом до нашего отъезда. Я хочу попрощаться с ним, ну и, конечно, рассказать кое-что. Может быть, мы с ним больше никогда не увидимся. А заодно я еще и в аэропорт съездить могу.

– Нет, нет и нет. В целях безопасности встречу с Михаилом придется отменить, а за своими я съезжу одна.

– Завтра тебе лучше вообще не выходить на улицу. У меня дурное предчувствие. Опять же эта цыганка в Ялте… У меня из головы не выходят ее слова: «Послушается – уцелеет, ослушается – пропадет». Ты уж лучше послушайся меня, ладно?

Она не стала спорить с Михаилом. Лиза вообще этого никогда не делала. Она всегда соглашалась, но поступала по-своему.

– Хорошо. Утро вечера мудренее. Завтра что-нибудь и придумаем.

Когда Михаил проснулся, Лизы дома не было. На столе лежала записка, в которой она извинялась, просила позавтракать и никуда не уходить. Лиза уверяла Михаила, что скоро будет и очень его любит.

Михаил дотронулся до чайника. Он был еще горячий. Значит, она ушла совсем недавно.

– Я еще могу ее догнать. Что ж ты наделала, милая? Тебе сегодня вообще нельзя появляться на улице. Попробую все исправить.

Наспех одевшись, проскочив через все дворы и вылетев на проспект Гагарина, он поймал частника у магазина «Электроника» и попросил как можно быстрее довезти его на улицу Декабристов. Михаил и Лиза приехали к Гере практически одновременно. Гера был мужем Лизиной подруги Ольги и работал директором вино-водочного магазина. Лизина машина стояла во дворе магазина. Двор был охраняемым.

– Все, милая, берем машину и мигом домой. Не надо искушать судьбу.

– Хорошо.

На Исаакиевской площади по-прежнему творилась какая-то вакханалия. «Баррикады» из мусора, собранного из близлежащих дворов, не представляли собой никакой преграды даже для старушек, которые ходили тут же и собирали пустые водочные бутылки. Их было предостаточно. Гера, комментируя попытки народа самовольно забрать пустую тару из его двора, сказал, что в переговорах с народом достиг «паритета»: продал ящики вместе с водкой. Их у него купили сразу десять штук, и он сам лично отвез водку на «баррикады». Бомжи-революционеры пьянствовали третий день подряд. Периодически какие-то бородатые ораторы кричали что-то про «коммуняг», «совков» и демократию. Вокруг них сплоченными рядами стоял отряд «Русского знамени». Эти ребята выглядели вполне прилично. Выходили к ним на помощь и более солидные люди, но ненадолго. Не встречая отпора от оппонентов и особого энтузиазма у малочисленной народной массы союзников, они возвращались назад, в Мариинский дворец. За всем этим «шоу» деликатно наблюдали отряды милиционеров. Вот их действительно было много. Они выглядели по-серьезному, были в полной экипировке для разгона бунтарей. Но бунтарей не было. И все, что творилось на площади, напоминало театр лицедеев, некую клоунаду или фарс.

– Пройдет двадцать лет, и какой-нибудь заказной историк напишет о героических отрядах революционеров в черных смокингах и белых манишках, насмерть стоявших на баррикадах и мужественно отражавших танковые атаки пьяного советского врага.

– Лиза, но ведь танков не было.

Перейти на страницу:

Похожие книги